Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chernyavskii M.N. - Latinskii yazyk i osnovy fa...doc
Скачиваний:
117
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
4.35 Mб
Скачать

§ 146. Упражнения

1. Напишите на латинском языке названия следую­ щих радикалов:

фенил, фталил, бензил, нллил, гексил.

2. Переведите устно, назовите частотные отрезки,

Methylii salieylas; Aethylii chloridum; Amylii nitris; Methylcellulosum; Benzyl penicillinum; DiplacTni diehlo-ridum; Cystammi dihydrochloridum; Kanamyclni mono-sulfas; tabulettae Salicylamldi; Aethscridini lactas; Dihy-drocrgotoxmi nethansulfonas; Decavituni; Hexavltum; No-уоЬ1осТпшп-па1л-1шп; Barbamyiumi PnenylJnmn; Vinyimum; Phenylii selicylas seu Salolum; Dioxaphetyli butyras; Gestonoroni caproas; Phthoruracitum sen Fluorouraciium; Platyphyllini hydrotartras; Praegnantoli mnleas; Chlor-tetracyclini hydrochloridum crystallisalum.

f 147. УПРАЖНЕНИЯ

Переведите письменно:

I. Magnesii subcarbonas; Carbeniclllinum-dinatriimi; Dermatolum seu Bismuthi subg^llas; Phthorotanum; Acidum pangamicum; Laevomycetini stearas; tabulettoe Aethylmorphini hydrochloridi 0,01 aut 0,015 сшп saccharo; Ferri. oxyrfulati sulfas; Tfibulettae KaJii iodidi; unguentum At^enti nitratis, tabulettae Chinini laydrochioridL

II- Kalii-Magnesii asparginas; Lithii oxybutyras; Calcti pantothenes; Acidum trichloraceticum; Ristomycini sulfas; Barbitalum-natrium; Calcii glyccrophosphas; Hydrargyrl oxycyanidum; Piperazml adipinas*

III. OKacilllflum-natritim; Noradrenalini hydrotartras; Coffeinuin-Natrii benaoas; Acidum adeiiosintri phosphoricum; Nntrii tetrflboras s.Borax; Diaetbylstilboestroli propionas; Octoestrolum; Magnesii trisllicas; Pentoxylimi; Tetravacdnum; Pentoxyphyllin-Akre; Natrii oxybutyras; Phthorafuntm; Phthoracizmum; Phthorbenzotephum; Hexachloraetliamun; DibazOlum; Pentamirvum; Trimethlnum; Trkresoluin (смесь

242

о-, m- и п-крезолов); TetracyclTnum; Phosphacolum; Phosphoestrolum.

XV, Переведите Письменно

1. Возьми: Таблетки калия оротата 0т5 числом 50

Выдай.

Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день

2. Возьми: Салицилата ртути 1,0

Персикового масла до 180 мл Смешай* Простерилизуи. Выдай. Обозначь: По 1 мл внутримышечно 1 раз в 5 дней

3- Возьми: Мази основного нитрата висмута 20,0 Выдай-Обозначь: Мазь

4. Возьми; Сульфата цинка 0,025

Гидрохлорида кокаина 0,05 Дистиллированной воды 10 мл Смешай. Выдай. Обозначь: Глазные капли

5, Возьми: Скополамина гидробромида 0,0025

Морфина гидрохлорида 0,05 Эфедрина гидрохлорида 0,125 Воды для инъекций 5 мл Смешай, Лростерилизуй. Выдай. Обозначь; По 1 мл дод кожу

в. Возьми: Таблетки олеаадомнцина фосфата ОД 25, покрытые оболочкой, числом 30 Выдай. Обозначь: По 2 таблетки 4 раза в день

7. Возьми: Амилнитрита 5,0х

Выдай в темной склянке Обозначь: Для вдыхания по 2—3 капли с носового платка

8. Возьми: Мази метиле ал ицилата 10 % 25,0

Выдай,

Обозначь: Для втирания б больной сус­тав

9. Возьми: Эритромиг^ина фосфита ОД

Выдай-Обозначь: Для инъекций

Названия эфнров образуются так же, как названия солей.

243

10. Возьми: Салицилата натрия 6>0

Гидрокорбоната натрия 3,0 Мятной воды 20 мл Дистиллированной воды до ISO мл Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 4 раза в день

11. Возьми: Пилокарпина гидрохлорида ОД

физостигмина салидилата 0,03 Дистиллированной воды 10 мл Смешай, Выдай.

Обозначь: Глазные капли: По 1—2 кап­ли 3 раза в лень

12. Возьми? Метилсилицилата

Хлороформа по 10,0 Беленного шасла 30,0 Смешай. Выдай. Обозначь: Наружное

13. Возьми: Бромида натрия

Бромида аммония по 2,0 Дистиллированной воды 200 мл Смешай- Выдал,

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день

14. Возьми; Тиосульфата нотрня 20,0

Дистиллированной воды 200 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь: Внутрь по 1—2 столовых лож­ки через 5—10 мин при отрав­лении йодом

15. Возьми: Фосфата натрия

Гидрокарбонита натрия по 20,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: На кончике ножа за час до едьг

16. Возьми: Гидрохлорида морфина 0,015

Гидрохлорида апоморфина 0,05 Разведенной хлористоводородной кисло­ты 1 мл

Дистиллированной воды 200 мл Малинового сиропа 20 мл Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке через 2 Ч

244

ЗАНЯТИЕ 28

Самоподготовка к контрольной работе

на материале «Имя прилагательное»,

«Химическая номенклатура*

на латинском языке

& 148, УПРАЖНЕНИЯ

I. Просклоняйте в единственном и множественном числе: черная ягода» красный сироп, масляная эмульсия.

II, Переведите письменно.

Таблетки акрихина, сокрытые оболочкой; экстракт однолетнего (стручкового) перца; трава мачка желтого; очищенная сера; желатиновые капсулы; твердый пара­фин; жилкий экстракт алоэ; лимонное масло; глина бе­лая стерилизованная; трава василистника вонючего; круглый брикет листа перечной мяты; жидкий экстракт магнолии крупноцветковой, очищенный скипидар; синю­ха голубая, барвинок прямой; бессмертник песчаный; жостер слабительный; масло перечной мяты: рябина (аро­ния) черноплодная; сок рябины (аронии) черноплодной; семейство «Сосновые*; ягоды малины; семейство *Бере-зовые*; семейство *Астровые»; семейство «Сложноцвет­ные*; ртуть осадочная желтая; лактобактерин сухой*

III- Напишите латинские названия.

Медроксипрогестерона ацетат, гепарина натриевая соль, железа закисного сульфат, суксаметония хлорид, трнйод-тиронина гндрохлорид, циклофосфамид, алюминия гидро-кеид, Бензилпенициллино новокаиновая соль» нисмута нит­рат основной, кальция пантотенат, фталилсульфатиазол, флуороьортизон, фторокорт, меркамина гидротартрат,

IV. Переведите письменно

A. LmLmentum Capsici camphoratum, extractum herbae Or^anl fliudum, briketum herbae МШеГоШ rotundmn, tinctura Sophorae pachycflrpae» tinctura Sophorae japonicae, briketum herbae Thymi serpylU rotundnni, decoctum herbae Aervae lanatae, Tmmunoglobulinum antitetanicum humanumt anatoxinum tetanicum purificetmn adaorptum fluidum,

B. 1. Praeparata Theophyllini (Euphyllinum, Theobiolong, Tbeoatflt, Theotard, Spophyllin retard, Theopcc etc.) ut myotropa sposmolytica adhibcntur^ 2. Glaucinum alcaloidum

245

plantae Glaucium flavum, familiae «Papaveraceaet est. 3. miliae alcaloidis copiosae sunt Solanaceae, Asctepiadicae, Ranunculaceae, Gentlanaceae etc. 4* Inpraeparato tEmpia-atrum CapsicU contlnentur: ejttraeti Capeici annui 8 %, extract! Belladonnae skci 0,6 Vo, tincturae Arnicae 0,6 %t Lflnolini enhydrici 8 %, оЫ Vaselini 24 % , caoutshouc 8 % etc. 5. Pulsntilla compoaitum praeparotum homoeopathicum est, 6. Unguentum cum tincture Calendulae homoeopa­thicum esi. 7. Rotocanum — praeeparatum ек extractis fluidis ChamomillaB, Calendulae et Miilefolii(2:l:ljconstat. 8. Phthorofur medicamentum antiblastomicum (antineo-plasticum) esL 9. LfOperemidum ad diarrhaesm acutam et chronicam adhibetur. 10. Glyccsida cardiaca ut cardiotonic^a agunt. 11. Loxabene, GuttaJax, Folax, Regulax laxativa sunt. 12- Ad bronchospasmos broncholytica adhibentur. 13. Trazograph, Urographin, Urotrast diagnostica sunt. 14^ Substantiae pharmaceuticae Vincominum, Vincristlnmtj, Vinsolidtnum, Vinformidum alcaloida Vincae sunt» ut cytostat:oae adhibentur.

£ 149. УПРАЖНЕНИЯ

Переведите письменно

1. Дипразиа — седат^виое средство. 2. Врач пропи­ сывает дикумарин вместе с неодикумарином, 3. Препа­ раты бесснертьтика песчдяого прописыватот как желче­ гонное средство. 4, Синюха голубая — травянистое рас­ тение семейства «Сиыюхоаые». 5. Сушеница топянея от­ носится к семейству «Сложноцветные»,

1- Возьми: Эмульсич миндального масла 200 мл Фосфата кодеина 0,2 Смешай. Выдай. Обозначь'

2. Возьми: Карболоной кислоты 3 % 200 мл

Выдай. Обозначь:

3. Возьми: Жидкого экстракта крушины 20 мл

Выдай. Обозначь:

4. Возьми: Цинковой мази 20,0

Выдай. Обозначь:

246

5. Возьми: Мази сульфата неомицина 1 % — 50,0

Выдай. Обозначь;

6. Возьми: Окиси магния 30,0

Выдай. Обозначь:

7. Возьми: Гранул пара-амнносалицилата натрия

100.0

Выдай.

Обозначь:

8. Возьми: Глазные пленки с пилокарпина гидро-

хлоридом числом 20

Выдай.

Обозначь:

9. Возьми: Серы очищенной

Магния оксида Сахара по 10Т0 Смешай. Выдай. Обозначь:

10. Возьми: Разведенной хлористоводородной кисло-

ты 4 мл

Пепсина 2,0

Дистиллирована ой воды 100 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

11. Возьми: Борной кислоты 2 % — 100 мл

Выдай. Обозначь;

12. Возьми: Сульфата цинка 0*25

Ацетата свинца 0,3 Дистиллированной воды 200 мл Смешай. Выдай. Обозначь:

13. Возьми: Сульфата меди 0,025

Дистиллированной воды 10 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь.

14. Возьми: Борной кислоты 5 мл

Мятной воды 20 мл Дистиллированной воды до 200 мл Смешай. Выдай, Обозначь:

247

п

1. Recipe: Infusi herbce Serpylli 15,0—200 ml Da. Signa: Ho 1 столовой ложке 2 раза в день

2- Recipe: Infusi herbne Hyperlci perforate 20,0—2001111 Da, Signs: Ha 3 приема а день перед едой

3. Recipe: Tincturee Allii sativi 40 ml

Da-

Signa: По 15 капель 3 раза в день

4. Recipe: Tincturae Inulae helenii 20 ml

Da.

Signa: По 25 капель 3 раза в день

5. Recipe: Baccaruni Padi racemosae 100,0

Da,

Signa: 1 столовую ложку заварить кипят­ком и пить как чай

6. Recipe: Extracti Songuisorbae fluidi 30 ml

Da.

Signa: Flo 40 капель 4 раза в день

7. Recipe: Efctracti Passiflorae incarnatae fluidi 40 ml

Da.

Signa: Ш 20 капель З раза в день

8. Recipe: SuppositoriacuniDigitoxinoO^OOlSnumerolO

Da.

Signa: По 1 свече 2 раз в день

9. Recipe: Olei Amygdalarum 20 ml

Gumrai Armeniacae 10,0 Aquae destillatae ad 200 ml Codeini phosphatis 0t2 Misce. Da. Signa.

ЗАНЯТИЕ 29