Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodichka_po_nemetskomu.pdf
Скачиваний:
164
Добавлен:
15.02.2015
Размер:
1.98 Mб
Скачать

УЧЕБНЫЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

Учебные Интернет-ресурсы при изучении иностранных языков – текстовые, аудио- и визуальные материалы по различной тематике, направленные на развитие коммуникативно-когнитивных умений изучающих иностранных язык осуществлять поиск, отбор, классификацию, анализ и обобщение информации.

1) http://www.de-online.ru/

На Deutsch-online вы найдете уроки немецкого языка, а также все то, что поможет вам в его изучении:

Вразделе «Грамматика» вы ознакомитесь с грамматическими правилами немецкого языка –без их знания нельзя правильно построить предложения, освоить правильное произношение слов.

Вразделе «Словарный запас» вы найдете необходимый для общения минимум немецких слов. Для вашего удобства слова и фразы рассортированы по темам – «Самое важное», «Въезд в Германию», «Транспорт», «Деньги», и так далее.

Подборка аудио и видеоматериалы содержит материалы, мультфильмы и фильмы, произведения Гете, где можно скачать материалы для изучения немецкого языка, освоить произношение

ивосприятие на слух, познакомиться со сленговыми словами и необычными оборотами, которые нельзя найти в стандартном немецком словаре. Радио можно послушать бесплатно онлайн.

Выучить язык быстро помогут и разнообразные игры и тесты. Рекомендуем зайти в раздел «Интересное» - здесь есть масса интересной, а главное – полезной и актуальной информации.

Кроме того, на сайте вы найдете библиотеку с большим количеством учебников, пособий и литературы на немецком языке. Обсудить свои достижения, или проблемы, вы сможете на нашем форуме.

Для тех, кому не по душе учить язык самостоятельно, созданы разделы "Репетиторы по немецкому языку" и "Курсы немецкого языка", где вы сможете подобрать себе удобный вариант обучения в Вашем городе или дистанционно через Скайп, а также узнать все об

учебе в Германии. Сайт Deutsch-online может помочь выучить немецкий язык быстрее, а главное, сделать процесс обучения по-настоящему интересным.

2) http://www.learn-german-online.net.

152

Портал «Германия» - Das Deutschland-Portal

3)http://www deutschland.de

Гёте-институт в Германии

4)http://www.goethe.de

Немецкий культурный центр им. Гёте в России

5)http://www.goethe.de/ins/ru/lp

Проект «Немецкий язык»

6)http://www deutschesprache.ru.

Проект GrammaDe.ru (Grammatik im Deutschunterricht):

грамматика и упражнения

7) http://www.grammade.ru.

Проект StudyGerman.ru: Все для тех, кому нужен немецкий язык

8) http://www.schulen-ans-netz.de.

Ресурс обучения чтению и письму для изучающих немецкий

язык

9) http://www lernspiele.at/lese2000.html.

Тексты для чтения и аудирования на немецком языке

10) http://www lyrikline.org

Тексты для обучения чтению и говорению на немецком языке

11) www.totschka-treff.de

Немецко-российский интернет-ресурс. Тексты для чтения по разным темам www.rusweb.de

12) http://www.grammade.ru - материалы для изучения немецкого языка, в частности, грамматики, предназначенные для начального этапа обучения. Сайт содержит упражнения для домашних занятий студентов, изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного языка (после английского). Упражнения и соответствующие темы по грамматике сгруппированы в уроки (Lektionen) по мере нарастания сложности. Объем лексического материала, использованного в упражнениях, также возрастает постепенно - в каждом последующем уроке добавляется лексика по указанной теме. На сайте имеются: справочник по немецкой грамматике, пословицы, ссылки на ресурсы интернета, связанные с изучением немецкого языка.

13)http://www.deutsch_uni.com.ru

Лексика, грамматика, разговорные темы, цитаты, поговорки на

немецком языке

 

 

 

 

 

14) http://german.about.com

 

 

 

 

Обучение

немецкому

языку

на

разных

уровнях

153

15)http://www.learn_german_online.net/learning_german_resouces/ deutsch_via_internet.htm

Ресурсы для дистанционного обучения немецкому языку

16)www.deutschesprache.ru

Немецкий язык.Ru – изучение немецкого языка (грамматика,

фонетика, тексты). Используя материалы сайта вы сможете освоить немецкий язык "с нуля". Проект содержит большую библиотеку аудиозаписей и текстов на немецком языке.

17) http://www.witz.strana.de/

Немецкий с улыбкой

Автор о своём сайте: "Мой сайт, я надеюсь, будет интересен тем читателям, кто имеет хотя бы минимальные познания в немецком языке и хочет развить и закрепить их. Здесь не будет нудной грамматики и скучных упражнений. Их достаточно в многочисленных учебниках и самоучителях немецкого языка. Я предлагаю Вам, Уважаемый Читатель, просто читать и переводить анекдоты с немецкого языка на русский. Почему именно анекдоты? Я глубоко убеждён в том, что ничто другое не передаст колорита живого разговорного языка этой страны, как короткая смешная история, придуманная или пересказанная коренными "бюргерами"."

18)http://www.deutsch.h11.ru/

Deutsch

19)http://www.dw-world.de/dw/0,1595,2560,00.html

Учить немецкий|Deutsche Welle

"Вы только начинаете изучать немецкий язык? Вы уже говорите

по-немецки, но Вам не хватает языковой практики? Немецкий язык нужен Вам для работы? Нет проблем. «Немецкая волна» предлагает языковые курсы различной степени сложности. Скачайте аудиофайлы и тексты радиокурсов и совершенствуйте Ваш немецкий с нами."

154

КРАТКИЙ НЕМЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

A

Abweichung f =, -n

отклонение

Anlage f =, –n

устройство, установка, сооружение

Anschluss m ..sses, ..schlüsse

1.

присоединение

 

2. согласованность (расписаний

 

поездов)

 

3. тех., эл. подключение,

 

подсоединение

Antrieb m –(e)s, –e

привод, передача

anwendungstauglich

годный к употреблению

aufnehmen a, o (den Betrieb)

начинать (производство)

aufzehren

1.

уничтожать 2. истощать

ausrüsten

снабжать, оснащать

ausstatten

снабжать, оборудовать оснащать

Ausstattung f

оборудование, оснащение

ausstoßen

1.

выталкивать; выбрасывать (напр.

 

клубы пара) 2. вырабатывать,

 

производить

ausweichen ie, ie

1.

уступать, давать дорогу

 

2.

уклоняться, увертываться

 

B

Bahnanlagen pl

сооружения и устройства железных

 

дорог

Ballung f

скопление

Bauingenieurwesen n

строительная инженерия

befördern

перевозить, доставлять

Betrieb m –s, -e

тяга

Bergwerk n –(e)s, –e

рудник, шахта

berücksichtigen

принимать во внимание, учитывать

Betrieb m –(e)s, –e

1. привод; 2. движение

Bildfahrplan m –(e)s, –pläne

график движения (поездов)

Bremsvermögen n –s, =

состояние тормоза

Bremsweg m –es

тормозной путь

 

D

Dornröschenschlaf m

(перен.) долгая спячка

Drehstrommotor –es, –en

эл. трехфазный (электро)двигатель

155

 

 

E

 

 

 

einsetzen

1.

применять, использовать;

 

 

2.

вводить, выпускать на линию

 

einteilen

(под)разделять

 

 

Emission f =, –en

1.

физ., эл. эмиссия; излучение 2.

 

выброс

(вредных

веществ

в

 

атмосферу)

 

 

Entgleisung f =, –en

крушение (поезда)

 

 

Entwurf m, –es, die Entwürfe

проект, проекты

 

 

ermöglichen -

позволять, делать возможным

 

 

 

F

 

 

 

Fahrplan m –(e)s, –pläne

расписание движения

 

Fahrzeugflotte f

транспортные средства

 

Fahrleitung f =, –en

1.

(воздушная) контактная сеть

 

2.

контактный провод

 

Ferneisenbahn f

дорога

для

поездов

дальнего

 

следования

 

 

Flächenverbrauch m –(e)s

использование площади

 

folgen (aufeinander)

следовать (друг за другом)

 

Fracht f =, –en

1.

груз 2. плата за провоз, тариф

frequentiert

часто

посещаемый,

часто

 

используемый

 

 

 

G

gefahrenfrei

безопасный

Geschwindigkeit f =, -en

скорость

Gewicht n, -(e)s, –e

вес

gewährleisten

гарантировать, обеспечивать

Gleis n –es, –e

1. колея; 2. рельсовый путь, рельсы

Gleislage f =

положение пути

Gleismessfahrzeug n – (e)s, –e

путеизмерительный вагон

Grubenbahn f =, –en

подземный откаточный путь

gusseisern

чугунный

Güterzug m –(e)s, ..züge

грузовой поезд

 

H

herumstehen

1.

стоять (вокруг кого-то, чего-либо)

 

2.

стоять в беспорядке

 

 

I

Inbetriebnahme f =

ввод в эксплуатацию

intern

внутренний

 

 

156

 

K

 

 

Krümmung f =, –en

изгиб, выгиб; поворот

kuppeln

тех. сцеплять, соединять

 

L

 

 

Leerfahrt f =, –en

ж.-д. порожний рейс

Leistung f =, –en

1.

тех.

производительность,

 

мощность

 

 

2. результаты; показатели

Leistungselektronik f =

cиловая

(энергетическая)

 

электроника

 

liefern

поставлять, производить

 

M

 

 

maschinenbetrieben

на машинной тяге

Mindestabstand m –(e)s, –stände

минимальное расстояние

Mittelwagen m –s, =

центральный вагон

 

N

 

 

Nahverkehr n –s

городской (пригородный) транспорт

Neigetechnik f =

противонаклонное устройство

Neigung f =, –en

склон; уклон

 

 

O

 

 

Oberbau m –

верхнее строение; наземная часть

ortsfest

стационарный

 

 

P

 

 

pferdebetrieben

на конной тяге

 

Personennahverkehr m

пригородный

пассажирский

 

транспорт

 

 

Q

 

 

Querschnittskapazität f =

емкость между проводами

 

R

 

 

das Rad

колесо

 

 

Radsatzlast f =, –en

нагрузка от оси (от колесной пары) на

 

рельсы; нагрузка на ось

Reibung f =, –en

трение

 

 

Reisezugverkehr m –

1. пассажирский транспорт;

 

2. пассажирское сообщение

ressourcenschonend

ресурсосберегающий

Ressourcenverbrauch m –(e)s

потребление ресурсов

die Richtung

направление

 

Rille f =, –n

желоб, канавка

 

Rinne f =, –n

желоб, лоток

 

 

157

 

 

Rollreibung f =

трение качения

 

 

Rollschemel f

платформа, открытый вагон

Rückspeisung f =

возврат энергии в сеть, рекуперация

 

S

 

 

 

Schiene f –

рельс

 

 

 

Schienenbus m –ses, -se

ж.-д. автомотриса

 

Schienenverkehr n –s

железнодорожные

перевозки,

 

железнодорожный транспорт

Schwelle f -

1. порог 2. шпала

 

Schwebebahn f

подвесная дорога, фуникулер

Schwerpunkt m

центр

тяжести,

суть

дела, главная

 

задача

 

 

 

sicher

1. безопасный 2. надежный

Sicherheitseinrichtung f =, –en

устройство в целях безопасности

Sicherheitsfahrschaltung f =

схема, обеспечивающая безопасность

 

движения; схема релейной защиты

Spurführung f =

1. трассирование (железнодорожного)

 

пути

 

 

 

 

2. движение (подвижного состава) в

 

(рельсовой) колее

 

Spurkranz m –es, ..kränze

ж.-д. гребень бандажа

 

Spurweite f

ширина колеи

 

 

Stadtbauwesen n

городское строительство

Steinbruch m

каменоломня

 

 

Stellwerk n –(e)s, –e

ж.-д.

пост

 

централизации;

 

централизация

 

 

steuern

управлять

 

 

Steuerung f

управление

 

 

Stiftung f

учреждение, заведение

Straßenwesen n

сфера

дорог

и

дорожного

 

строительства

 

 

Straßengüterverkehr n –s

автомобильные грузовые перевозки

 

T

 

 

 

Taktfahrplan m –(e)s, –pläne

жесткий график движения (поездов)

Traktion f –

тяга

 

 

 

Trassierung f =

трассирование, прокладка трассы;

 

провешивание линии

 

Triebfahrzeuge pl

ж.-д. тяговый подвижной состав

Triebkopf m –(e)s, –köpfe

моторный вагон в головной части

 

поезда

 

 

 

Triebzug m –(e)s, –züge

моторовагонный поезд

158

 

U

Umwelt f

окружающая среда

umweltfreundlich

не наносящий ущерба окружающей

 

среде

 

V

 

Veranstaltung f

мероприятие

 

verbrauchen

потреблять, расходовать

 

das Verkehrsmittel

вид транспорта

 

vergleichsweise

в качестве сравнения; сравнительно

Verkehrsträger m –s, =

вид транспорта

 

Verkehrsauswirkung f

воздействие транспорта

 

Verkehrswesen n

транспортное дело

 

vermessen a, e

измерять, обмерять

 

Versorgung f –

снабжение, обеспечение

 

Vervollständigung f

усовершенствование

 

Verwaltung f

управление,

правление,

 

администрация

 

Verzahnung f

связка, сцепление, сращение

voraussichtlich

предполагаемый

 

Vorläufer m

предшественник

 

Vorortsstrecke f

пригородная дистанция пути

Vorteil m

преимущество

 

 

W

 

Wagenkastensteuerung f =

регулирование наклона кузова вагона

Wirtschaftlichkeit f

экономичность

 

witterungsbedingt

обусловленный

погодными

 

условиями

 

 

Z

Zeitabstand m –(e)s, –abstände

интервал времени

Zuggattung f =, –en

категория поезда

Zuggewicht n –(e)s

масса поезда

Zugkraft f =

ж.-д. сила тяги, тяговая сила

Zunahme f

прирост, увеличение

Zusammenhang m

связь

159

Учебно-методическое издание

Людмила Викторовна БОГДАНОВА Дмитрий Викторович ЗИНОВЬЕВ Марина Михайловна ФЕДОТОВА

EISENBAHNEN GESTERN UND HEUTE

Методические указания к контрольным заданиям по дисциплине «Иностранный (немецкий) язык» для студентов всех специальностей и направлений подготовки заочной формы обучения

Подписано в печать 12.12.2013 г. Формат бумаги 60×84/16 6,99 авт. л.; 10 печ. л.

экз.

План издания 2013 г. № п/п КрИЖТ

Отпечатано в КрИЖТ ИрГУПС Красноярск, ул. Л. Кецховели, 89