- •Государственное образовательное учреждение
- •Courts and trials (topical vocabulary)
- •Set Work
- •I. Study the above given lexical units.
- •II. Give words for the following definitions.
- •III. Translate into English:
- •Crime and punishment
- •Set Work
- •Set Work
- •Set Work
- •I. What would you have done?
- •II. Look at these statements. What do you think about them?
- •III. Look at this list of ‘crimes’. Try and rate each crime on a scale from 1-10. (1 is a minor misdemeanor, 10 is a very serious crime.) They are in no order.
- •IV. Compare your list with another student’s. Which of you would be the harsher judge? Which would be the kinder?
- •Thief challenges dose of shame as punishment
- •Set Work
- •Women behind bars
- •Set Work
- •VI. State the idea behind the lines below and enlarge on it.
- •VII. Sum up the key points of the article.
- •VIII. Points for discussion.
- •Justice in los angeles
- •Set Work
- •V. Points for discussion.
- •VI. Sum up the article and single out its main points. Черное плюс белое равняется красному?
- •Set Work
- •I. Think of the best English equivalents of:
- •II. Say what you know about:
- •III. Points for discussion.
- •IV. Comment on the choice of the headline.
- •Set Work
- •VIII. Enlarge on the idea.
- •IX. Points for discussion.
- •X. Role play.
- •Set Work
- •Set Work
- •VI. Give the gist of the article.
- •VII. Points for discussion.
- •Век бы свободы не видать!
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Say what is meant by the following words and word combinations. Reproduce the situations in which they were used.
- •II. Find in the article the English for:
- •III. Interpret the lines below.
- •IV. Comment on the author’s choice of the headline and formulate the key idea running through the article.
- •V. Points for discussion.
- •How british burglars pick their victims
- •Set Work
- •I. Master the pronunciation of the words below. Learn and translate them.
- •II. Explain what is meant by:
- •III. Look through the article for the following English equivalents of:
- •IV. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •V. Translate the following sentences.
- •VI. Pete (the burglar described in the article) says he is ten stone. How many kilos is it? How many stones do you weigh?
- •VII. Interpret the idea expressed in the lines below.
- •VIII. Points for discussion.
- •A life inside
- •I. Define the following words and word combinations. Reproduce the situations in which they occur.
- •II. Scan the article for the English equivalents of:
- •III. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •IV. Explain what is meant by:
- •V. Say whether you agree or disagree with the lines below.
- •Set Work
- •I. Explain the meaning of the words below. Say how they were used in the article.
- •II. Give the English equivalents of the following word combinations:
- •III. Comment on the statements below.
- •IV. Translate the following sentences.
- •V. Points for discussion.
- •VI. Speak about your stand on capital punishment as “the only way to deter criminals”. To back up either of your viewpoints use the key statements.
- •«Палач является в застенок со всеми инструментами» так добивались правды
- •Set Work
- •III. Practise the pronunciation of the words below:
- •IV. Explain what is meant by:
- •V. State the difference between the following words, give examples to illustrate their usage.
- •VI. What other arguments for and against capital punishment can you add to the list?
- •40 Тезисов в осуждение убийцы
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Choose the correct meaning according to the passage.
- •II. Give the Russian equivalents of the following vocabulary units:
- •III. Say if the problem of capital punishment has always been vital. Back up your opinion. Как, где и за что казнят
- •Set Work
- •Set Work
- •Set Work
- •Set Work
- •Set Work
- •II. Find in the article the Russian for:
- •III. Say if you share the idea expressed in the sentences below:
- •IV. Explain the difference between:
- •V. Points for discussion.
- •VI. Render the article into English, trying to use as many words under study as you can.
- •VII. Comment on the headline and formulate the author’s message.
- •Inside the new alcatraz
- •Set Work
- •IX. Points for discussion.
- •X. Comment on the headline.
- •XI. Describe a prison for hard-core criminals, as you see it. Смертникам жизнь хуже расстрела
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Think of the best English equivalents of:
- •II. Say what you know about:
- •State power and crime
- •Set Work
- •I. Say what is meant by the words and word combinations below:
- •II. Find in the article the English for:
- •III. Say how you understand the lines below and enlarge on the idea.
- •IV. Is it possible to oppose the demoralization of the very fundaments of the life of the nation? What is the general path of the sanitation of public life and the state itself?
- •V. Sum up the main points of the article. Какие законы нам не указ Почему россияне не верят в законы
- •Set Work
- •I. Think of the best English equivalents of:
- •II. What’s the English for?
- •The holocaust in the dock
- •Set Work
- •VII. Give the gist of the article.
- •VIII. Describe the Swiss-Nazi case and formulate the author’s vision of the problem.
- •IX. How is the Swiss-Nazi case likely to end? What’s the rub? Will justice be done at long last? the making of a suicide bomber
- •Set Work
- •I. Master the pronunciation of the words below. Learn and translate them.
- •II. Explain the meaning of the words below. Say how they were used in the article.
- •III. Look through the article for the English equivalents of:
- •IV. Say what you know about:
- •V. Write out expressions with the word “suicide” and explain what they mean.
- •VI. Say whether you agree or disagree with the following statements and enlarge on them.
- •VII. Points for discussion.
- •VIII. Do a library research on some terrorist organisation and make a short report in class. Terrorist infiltrations
- •Set Work
- •VI. Comment on the author’s choice of the headline and formulate the message.
- •VII. Points for discussion.
- •VIII. Say if you’ve read any of the books mentioned in the article. Do such kinds of books appeal to you? hacking for dollars
- •Set Work
- •I. Learn and practise the pronunciation of the words below. Translate them into Russian.
- •II. Define the computer-related word combinations used in the article. Reproduce the context in which they were used.
- •III. Find in the article the English for:
- •IV. Say what is meant by the words and word combinations below. How were they used in the article?
- •V. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •VI. Clarify the idea behind the following lines.
- •VII. Outline the main points of the article and dwell upon each of them.
- •VIII. Points for discussion.
- •IX. Make up a dialogue between two cybercops. Use the words from the article.
- •Set Work
- •I. Learn the pronunciation of the words below. Translate them into Russian.
- •II. Define the words and word combinations below. Say how they were used in the article.
- •III. Scan the article for the English equivalents of:
- •IV. Look through the article for the word combinations with the word “online.” Write them out and explain what they mean.
- •V. Explain what is meant by:
- •VI. Fill in the correct preposition. Check against the text.
- •VII. Say how you understand the following lines.
- •VIII. Points for discussion.
- •Internet как инструмент совершения киберпреступлений
- •Set Work
- •I. Render the above given article into English.
- •II. Points for discussion.
- •Spyware hits business
- •Set Work
- •I. Master the pronunciation of the words below. Learn and translate them.
- •II. Explain what is meant by:
- •III. Look through the article for the English equivalents of:
- •IV. What do the following abbreviations stand for:
- •V. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •VI. Add some more words to the given string.
- •VII. Fill in the correct prepositions. Check against the text.
- •VIII. Interpret the lines below.
- •IX. Points for discussion.
- •Mobile phone crime blitz launched
- •Set Work
- •Set Work
- •VI. Sum up the key points of the article.
- •VII. Points for discussion.
- •The gentleman thief
- •Set Work
- •Drugs and crime
- •Set Work
- •I. Transcribe and learn the following words:
- •II. Find out and say what is meant by:
- •III. Say what you know about the units of weight mentioned in the article. In what connections were they used?
- •IV. Reveal the difference between:
- •V. Say how you understand:
- •VI. Learn the pronunciation of the following deadly drugs.
- •VII. Give English equivalents for:
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Translate the following sentences into English.
- •Наркотикам – бой…и герл
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Define the words and word combinations below. Reproduce situations in which they occur in the article.
- •II. Look through the article for the following English equivalents:
- •III. Specify the meaning of the prefix over-. Write out the examples with this prefix from the article and explain their meaning. Think of some other examples and dwell upon them.
- •IV. Say how you understand the given lines.
- •V. Points for discussion.
- •Тяга к наркотикам ничуть не ослабла
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Say what is meant by the following vocabulary units and in what connection they are used in the article.
- •Вам марихуаны? пожалуйста!
- •Set Work
- •Set Work
- •V. What addictive substances are mentioned in the article? In what ways are they consumed by addicts?
- •VI. Explain how you understand the following phrases:
- •VII. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •VIII. Interpret the idea expressed in the given lines.
- •IX. Give the gist of the article and formulate its key idea.
- •X. Comment on the headline.
- •XI. Points for discussion.
- •A shot of sanity
- •Set Work
- •VIII. Give the gist of the article and say what you think of the idea put forward by the author.
- •IX. Points for discussion.
- •Cocaine cartel smashed
- •Set Work
- •I. Think of the best English variant to say:
- •Set Work
- •Set Work
- •I. Supply the English equivalents for the following words and word combinations:
- •Set Work
- •Set Work
- •I. What answers to the above questions does the article offer?
- •II. Scan the article for the English equivalents of the Russian words below and learn them.
- •III. Explain what is meant by:
- •IV. Make up a dialogue (based on the words from task II) between two criminologists.
- •V. Points for discussion.
- •I. Render the below article into English.
- •II. Say whether you share the author’s thesis. How it all starts inside your brain
- •Set Work
- •I. Master the pronunciation of the words below. Learn and translate them.
- •II. Define the following words and word combinations below. Reproduce the situations in which they occur.
- •III. Scan the article for the English equivalents of:
- •IV. Explain what the following abbreviations stand for.
- •V. State the difference between the words below. Give examples to illustrate their usage.
- •VI. Explain how you understand:
- •VII. Say what you know about:
- •VIII. Find in the article the evidence to support the following statements.
- •IX. Points for discussion.
- •Агрессивное поведение запрограммировано еще при рождении преступник разрушает сам себя
- •Set Work
- •VI. Sum up the main points of the article and say if you share the journalist’s stand.
- •VII. Points for discussion.
- •1. Is society or are people to blame for different misdemeanors and felonies? 2. How can people be made less aggressive? of criminals and ceos
- •Set Work
- •V. Interpret the lines below.
- •VI. Say what you know about:
- •VII. Sum up the key points of the article and formulate the author’s thesis.
- •VIII. Comment on the choice of the headline.
- •IX. Points for discussion.
- •Set Work
- •VI. Do you agree that:
- •VII. Sum up the key points of the article.
- •VIII. Points for discussion.
- •Death penalty
- •Убийство должно караться смертью!
- •Cops and robbers (and drug pushers and murderers…)
- •I. Read the following article to find out:
- •Computer hacking – high-tech crime
- •II. Find words or phrases in the text which mean the same as:
- •III. Now complete these statements by choosing the answer which you think fits best.
- •Vocabulary Tests
- •I. Crime. Put each of the following words and phrases into its correct place in the passage below.
- •II. Law breakers. Give the name of the defined law breaker.
- •III. Law breakers. Match the criminal with the definition.
- •IV. Law breakers. Choose the right answer.
- •V. Law breakers. Choose the correct answer.
- •VI. Law breakers. By moving vertically or horizontally (forwards or backwards) find twelve kinds of criminal.
- •VII. Police. Choose the right answer.
- •VIII. Trial. If you commit a crime you may be:
- •IX. Trial. Choose the right answer.
- •X. Trial. Choose the right answer.
- •XI. Punishment. Match each punishment with its description.
- •XII. Punishment. Choose the right answer.
- •XIII. Punishment. Put each of the following words and phrases into its correct place in the passage below.
- •Trial by Jury
- •XIV. Crime and punishment. Choose the right answer.
- •XV. Crime and punishment. Choose the word or phrase that best keeps the meaning of the original sentence if it is substituted for the capitalized word.
- •Vocabulary Test
- •Фантастический процесc
- •Set Work
- •Твое имя в грязи
- •Methods and measures
- •Третье место за воровство
- •Is a crime crackdown a challenge of the time?
- •Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Липецкий государственный педагогический университет»
- •398020 Г. Липецк, ул. Ленина, 42
Set Work
I. Transcribe the following words. Master their pronunciation.
tariff convict (v)
lenient disruptive
edifice deterrent
horrific deter.
convict (n)
II. Explain the meaning of the words below. Provide their Russian equivalents.
To double up a cell, to rule out (an option), a community sentence, tabloid newspapers, third-time burglars, unduly lenient, re-offending rates, a penal policy, to be on parole, to be released halfway, a probation officer, to walk the streets, to dish out, a stiff sentence.
III. Cross-cultural background. Say what you know about:
the magistrates’ courts, the Crown Court.
IV. Say if you share the idea that:
… what one calls "the clang of the prison gate" is the best deterrent.
…the rise of community punishment has had two unfortunate effects.
The overcrowding of Britain's prisons is more than a symptom of tougher criminal-justice policies.
By straining such bonds, the prison system is storing up trouble for the future.
V. Comment on the headline of the article.
Директор Федеральной службы исполнения наказаний Юрий Калинин:
«ЧЕЛОВЕКА ОТ ТЮРЬМЫ ЗАЩИЩАТЬ НАДО»
В России до начала XIX столетия тюрем было очень мало – обычным делом считались смертная казнь и порки на городских площадях. Петропавловскую крепость, Бутырскую тюрьму, Владимирский централ – как мрачные символы эпохи – подарил царской России XIX век. ГУЛАГ века двадцатого вживил в народное подсознание мудрость: «Половина страны уже отсидела, а другая собирается». С тех пор нравы сменились, как и эпоха. 15 лет назад говорили о гуманизации системы наказания. Стало понятно, что без реформирования этой государственной службы до Евросоюза точно не дотянуть. Что сегодня изменилось в огромном, во всю российскую географию, хозяйстве Федеральной службы исполнения наказаний? Ее директор генерал Юрий Калинин ответил на этот и другие вопросы специального корреспондента «Известий» Ларисы Каллиомы.
Известия: Сегодня для 850 тысяч наших сограждан тюрьма – «дом родной». Так что в нем есть? Возможность учебы, работы, лечения?
Калинин:В первую очередь хочу подчеркнуть, что тюрьма – это не завод и не фабрика. Это то место, где исполняется уголовное наказание. За годы, проведенные там, осужденный должен стать социально ориентированным и готовым к жизни на свободе. А это означает, что мы должны вернуть обществу полноценного человека – образованного, профессионально обученного, способного и желающего жить в соответствии с законом, иметь семью и ходить на работу. Сегодня мы вновь открываем начальные классы, закрытые в 80-е годы. Многие поступающие к нам сегодня не умеют ни читать, ни писать. Многие не имеют никаких специальностей и вообще не умеют работать. Сегодня мы открываем производственные и лечебно-производственные мастерские. Во времена Советского Союза в уголовно-исполнительной системе создавали мощную производственную базу. Производство в нашей системе составляло существенную долю в народном хозяйстве. Но сегодня жизнь расставила иные акценты, и производство из цели превратилось в средство по возвращению человека в общество. В этом смысле можно сказать, что мы уходим от социалистического наследия. И если кое-где в местах лишения свободы еще существуют государственные унитарные предприятия, рожденные десятки лет назад, то это не совсем правильно, потому что это не соответствует сегодняшним целям и задачам, стоящим перед нашей системой.
Повторюсь, наша задача – дать человеку специальность и подготовить его к свободе, а не выдать производственный план на-гора. К тому же не все осужденные могут работать по состоянию здоровья. С каждым годом увеличивается количество поступающих к нам больных туберкулезом, ВИЧ-инфицированных, людей с первой и второй группами инвалидности. Они вообще не могут работать. К сожалению, для некоторых из них тюрьма превращается в усыпальницу. Это происходит оттого, что за последние три года суды снизили планку условно-досрочного освобождения. Такой осужденный подает заявления, а судья – как правило, женщина – смотрит на него только как на преступника, а не глубоко больного человека.
«Криминал действует на свободе»
Известия: Кинематограф и литература вооружили нас понятиями «красная» и «черная» зоны. Ваше отношение к этому разделению?
Калинин:Это – условное деление по степени влияния администрации и криминалитета на контингент. Авторитетно заявляю: во всех учреждениях должный порядок поддерживает администрация. Но противостояние администрации и криминала было, есть и будет всегда. Если бы криминал был только внутри колоний, все эти авторитеты ничего бы не смогли сделать. Но криминальное сообщество действует и на свободе. У них есть коррумпированные связи во многих структурах, о чем недавно говорил президент.
В традициях криминалитета оказывать заключенным материальную помощь из так называемого общака. Но гораздо страшнее другое – они пытаются воздействовать на сотрудников учреждений, запугивать их. Были случаи нападения на наших сотрудников в Тюменской, Архангельской, Мурманской, Московской областях, в Кабардино-Балкарии и Чечне. В Дагестане хотели расстрелять начальника колонии, убили сына. А совсем недавно, 17 мая, в результате бандитского нападения был убит начальник СИЗО города Черкесска полковник Хасан Джанаев. Криминальные группировки пытаются доказать свое превосходство. Но все-таки в целом мы обстановку контролируем и стараемся защищать своих людей.
Еще раз повторю – «черных» зон нет. Пусть это останется на совести наших писателей и сценаристов. Кстати, сейчас любой канал включи – везде стрельба, и кровь, а бандиты – ну, просто герои нашего времени. Мне кажется, что в погоне за рейтингами и рекламными деньгами кто-то не хочет думать о том, какой вред наносится этой телечернухой обществу. В прошлую среду на правительственном часе в Государственной думе министр внутренних дел Рашид Нургалиев говорил, что арестованная недавно группа молодых подонков призналась – технологию совершенных ими убийств они увидели по телевизору! Консультируют такие фильмы ранее судимые люди, хоть они и скрывают это. У вас что – нет других тем для фильмов? И почему в американских фильмах всегда побеждает полицейский, армия и государство? А у нас – если чекист или милиционер, то негодяй. И как только пытаешься заикнуться об этом, моментально правозащитники поднимают крик, мол, давление на СМИ, авторитаризм, цензура… Мне кажется, что настоящий правозащитник в первую очередь думает о людях, об обществе – то есть защищает право людей. А как же могут быть защищены эти права без гарантий безопасности гражданина?! Многие же правозащитники как-то очень выборочно понимают право на защиту. Вот вы слышали, чтобы кто-нибудь заговорил о правах потерпевших – ограбленных, обворованных, избитых, потерявших близких? Что-то ни один правозащитник не обеспокоился этой стороной человеческого общества!
Между прочим, через правозащитные структуры в последнее время легализируются криминальные авторитеты. Мы сплошь и рядом сталкиваемся с тем, что правозащитники ратуют за права заключенных, их здоровый быт, а между делом проводят «подрывную» работу.
Известия: Но вы же не станете отрицать, что правозащитники выполняют роль парламентариев?
Калинин:Очень специфических парламентариев, в своих интересах. Приведу свежий пример. Недавно арестован Андрей Маяков – заместитель Андрея Бабушкина, руководителя правозащитного комитета. Арестован за мошенничество – они брали деньги с родственников заключенных в изоляторах. Обещали, что повлияют на вынесение приговора, и собирали деньги под видом помощи. Возмущенные родственники написали письмо в прокуратуру. Знаем мы и об иных их неприглядных делах. Но, к сожалению, популяризируя насилие во всех его формах, наше телевидение продолжает формировать у граждан комплекс жертвы, вбивая в головы, что борьба с насилием бесполезна, а зло всесильно и вездесуще: «оборотни в погонах», «коррумпированный суд». Порой даже преступник выставлен на экране более привлекательно, чем задержавший его милиционер! Кто раскручивает мельницу криминализации и в чьих интересах? Правозащитники пытаются убедить всех в том, что во всех проблемах роста преступности виновато исключительно общество, обеляют криминалитет – неужели это никого не настораживает?!
«Всегда держать в поле зрения»
Известия: Опыт других стран, к примеру, Швеции, показывает, что вовсе не обязательно «вор должен сидеть в тюрьме». Существует практика, когда осужденный, даже за тяжкие преступления, отбывает наказание дома, на нем постоянно специальные электронные кандалы или браслеты. И полицейский в любой момент может его проверить…
Калинин:Уже несколько лет внимательно присматриваемся к опыту зарубежных коллег. Изучали опыт США, Англии, той же Швеции. Считаем, что и эту технологию наказания надо внедрять. Вот, предположим, по приговору суда человек получает альтернативный вид наказания (не связанный с лишением свободы. –«Известия») или же он находится в нашей системе, но на «бесконвойке» в колонии-поселении. Эти электронные устройства – будут это браслеты, чипы или пейджеры – дадут возможность всегда держать его в поле зрения. Конечно, это очень дорогостоящая программа. Но есть соглашения с Европейской комиссией, и мы получим от них грант в три миллиона евро на проведение эксперимента. Теперь мы будем разрабатывать техническое задание. Это, знаете, целая процедура. После этого будет проведен тендер, где и выяснится, кто будет исполнять наш заказ. Сейчас с уверенностью можно сказать только одно – их будет делать отечественный производитель. В июне будет выбран один из регионов Центральной России, где в качестве эксперимента мы и попробуем эти браслеты.
Известия:Знаю, что опыт разрешения конфликтной ситуации в Лыговской колонии, когда десятки заключенных взбунтовались, да и других случаев массовых беспорядков недавно был обобщен в специальной методичке с грифом «Для служебного пользования». Там есть рекомендации психологов сотрудникам ФСИНа, как вести себя с контингентом колоний и даже с журналистами, которые освещают эти события. Расскажите подробнее об этом документе.
Калинин: Так он же «секретный», вы же сами это сказали! Но если серьезно, то действительно, есть специальные рекомендации и методички для наших сотрудников. Они касаются ситуаций, связанных с захватом заложников. У нас есть специальные люди – переговорщики, которые умеют вести себя так, чтобы никто не пострадал, в том числе и сам захватчик. Кстати, в большинстве случаев все эти события в колониях, о которых рассказывали СМИ, массовыми беспорядками назвать никак нельзя. Есть шантажное поведение отдельных людей, которые сами себе наносят увечья лезвиями от одноразовых бритвенных станков, – мы теперь их по новому закону обязаны обеспечивать. Вот некоторые осужденные и вынимают лезвия и царапают себя, благо неглубоко…
Вот что вызывает нашу озабоченность – появление каких бы то ни было родственников и представителей СМИ до начала событий. Так было, к примеру, в колонии в Рязанской области. Самого события – акции еще не произошло, а телевизионная группа уже стояла у ворот колонии.
«Вменено по закону – придется выполнять»
Известия: Про «главного» сидельца России Ходорковского нельзя не задать вопрос, хотя подозреваю, что коллеги-журналисты уже замучили вас.
Калинин:Есть такое дело.
Известия:Что же на самом деле произошло, что за инцидент, после которого Ходорковского поместили в отдельную камеру в колонии?
Калинин:Истинные причины нападения на Ходорковского – личный конфликт с другим заключенным. В данном случае, значит, царапнули его по носу. Мы вынуждены были разбираться. И на время, для обеспечения его безопасности и в соответствии с законом, поместили его в камеру. Сейчас он снова находится в отряде. С точки зрения права и закона мы делали все совершенно верно. И все спекуляции адвокатов на эту тему носят, по-моему, больше пиаровский характер, чем правовой. Вообще вся история с Ходорковским, как мне кажется, для многих адвокатов больше собственный пиар, чем реальная забота о клиенте.
Известия: Но в прессе полно информации, прочитав которую человек, незнакомый с пиар-кухней, понимает – делается все, чтобы ухудшить положение осужденного Ходорковского.
Калинин: Никаких действий в направлении ухудшения положения осужденного Ходорковского мы не делали и не делаем. Просто, видимо, у него еще силен синдром «большого хозяина» и он пытается подстроить под себя порядок колонии. Заявляю: все, что ему положено, он получает, а все, что ему вменено по закону в обязанности, – придется выполнять. И мы будем этого от него требовать.
Известия:Юрий Иванович, вот сейчас улучшаются условия пребывания заключенных в тюремных заведениях. А какова теперь площадь средняя на одного человека?
Калинин:Ну, улучшения связаны не только с камерной площадью в изоляторах, это в первую очередь. Еще есть изменения в медицинском обеспечении и питании. В прошлом году вышло постановление правительства, которое улучшило нормы питания, теперь пища более сбалансированная. Выделено дополнительно полтора миллиарда рублей. В среднем один заключенный в день съедает сегодня продуктов на 34 рубля. Что касается «камерных» площадей: мы в прошлом году построили новых учреждений на 18 тысяч мест, но этого, понятное дело, недостаточно. И сегодня в среднем где-то 3,6 – 3,7 квадратных метра жилой площади приходится на человека. А в некоторых областях и того меньше – 2 метра. Но полметра, как было еще несколько лет назад, – такого больше нигде нет.
«Человек выходит на свободу никому не нужный»
Известия: Сейчас будет неудобный вопрос. Про побеги. На памяти громкие случаи: побег в Приморском крае, когда часовой на вышке за 30 тысяч рублей «не увидел» беглецов, ну и самый известный случай – побег заключенных из «Бутырки». Почему люди бегут?
Калинин:Основные причины, думаю, это естественное стремление человеческой души к свободе. Наверное, любой нормальный человек мечтает об этом. А вот каким путем выйти на свободу – освободиться досрочно или попытаться убежать – это выбор каждого. В прошлом году по всей стране было 17 побегов из-под охраны. Все пойманы. В этом году у нас совершен один побег. В Новороссийске повезли заключенного в больницу, а он оттуда убежал, естественно, ненадолго. Вообще же хочу сказать, что случаев, когда сбежавшие не были бы обнаружены и задержаны, у нас за последние годы не было. Но мы работаем над тем, чтобы снизить риск побегов: сейчас внедряются новые технологии, принципиально новые системы видеонаблюдения, тем самым повышается надежность охраны.
Известия:В Америке и в Европе каждый налогоплательщик знает, что сидеть в тюрьме – это дорогое «удовольствие», для канны накладно.
Калинин:Материальная сторона, безусловно, важна, но она не главная. Затратность в нашей системе огромная, строить новые тюрьмы и изоляторы очень дорого. Но моральный ущерб для общества важнее. Руководство стран поставило перед нами задачу: гуманизация условий отбывания наказаний, включая расширение применения альтернативных лишению свободы мер наказания. Мы должны помнить, что среди отбывающих наказание на сегодняшний день – две трети попали в места лишения свободы впервые. И мы должны обеспокоиться, чтобы они туда не вернулись. К сожалению, за время срока человек, как правило, теряет семью, все свои социально полезные связи и выходит на свободу никому не нужный. Что ему делать? Идти в криминал. Многие осознанно делают этот выбор, продолжают свой криминальный опыт и восстанавливают связи с преступными группировками. Человека от тюрьмы защищать надо – как бы парадоксально это ни звучало.
«…наши позиции гораздо сильнее, чем у западных партнеров»
Известия: Идеальная модель уголовно-исполнительной системы – какая она, по-вашему? Другими словами, к чему вы хотели бы привести свою службу?
Калинин:Тюрьма должна стать социальным центром, где оступившийся человек адаптируется, социализируется и готовится к свободе. Хотелось бы уйти от тюрьмы традиционного представления – камеры, решетки. Использование новых технологий позволяет, например, осужденным получать дистанционное образование, а интегрированная система охраны сделает наши тюрьмы более безопасными.
Под амнистию в этом году попали в основном женщины и подростки
Месяц назад Госдума в честь своего 100-летия объявила всероссийскую амнистию. По ней из колоний и следственных изоляторов за полгода будет освобождено примерно около 3000 человек. Из них около 2 тысяч – несовершеннолетние осужденные. Еще 350 амнистированных – женщины, большинство из них имеют маленьких детей. Около 300 досрочно освободившихся – мужчины старше 60 лет. Самая масштабная амнистия – было освобождено более 200 тысяч человек – в честь 55-летия Победы в 2000 году.
В неволе сегодня содержатся 850 тысяч человек
Сегодня в систему Федеральной службы исполнения наказаний входит 1198 учреждений. Из них следственных изоляторов по всей стране – 210. Все остальное – колонии для содержания мужчин, женщин и малолетних преступников. Всего в России сегодня в неволе содержатся 850 тысяч человек. Около 180 тысяч из них осуждены за убийства. На их совести более 200 000 убитых россиян и иностранцев.
Лариса Каллиома
/Известия, 26.05, 2006/