Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
IS A CRIME CRACKDOWN.doc
Скачиваний:
73
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
4.44 Mб
Скачать

Set Work

I. Practise the pronunciation of the words:

a convict to deter

a warden incarceration

legitimate recidivism

restorative cohorts.

to espouse

II. Explain what the following terms related to crime and punishment mean and provide their Russian equivalents:

to lock up

petty offence

convicts on early release

the administration of justice

to serve sb’s interests

drug-detox programmes

to re-offend

to smite evildoers

restorative justice

to take offenders out of circulation

catch-all prisons

III. Explain the difference between:

to compare with – to compare to;

statistics + Vpl. – statistics + Vsg.

IV. Define the meaning of the phrasal verbs and use them in examples of your own.

To crack down on sth

to egg on

to fill up

to end up

to run off

to bang up

V. Scan the article for the English equivalents of the following lexical units:

быть уволенным; отвечать интересам; трещать по швам; терять связь с (семьями); на небольшой период времени; отсиживать срок; умышленно затягивать что-л.; вызвать сенсацию.

VI. Say if you agree with the following and back up your statements.

  1. If politicians and judges, egged on by the press, insist for locking people up for longer, it will get worse.

  2. A better answer than banging more people up inside is to strengthen facilities to deal with them outside.

  3. Society is protected in the short run when offenders are locked up, and in the long run when they are reformed.

  4. Those in touch with their families are less likely to re-offend.

  5. “Prison is an expensive way to make bad people worse.”

VII. Speak on the issue touched upon in the article.

VIII. Give a 12-sentence summary of the article.

АНГЛИЙСКИЕ ЛЮБИТЕЛИ «КЛУБНИЧКИ» В ПАРИКАХ

Лондон – Даже людей, привыкших к странностям, которые изрекают личности в париках, заправляющие в английских судах, замечания судьи Старфорта Хилла в Королевском суде Винчестера заставили призадуматься.

Судья Хилл разбирал дело молодого человека, признавшегося в изнасиловании девочки, за которой ему поручили присмотреть в отсутствие родителей, когда ему было 18, а ей 8 лет. Отпуская отделавшегося двухлетним условным сроком преступника, судья так пояснил свой приговор: «Полученная мною информация привела меня к заключению, что и потерпевшая далеко не ангел».

Судья, которому 71 год, намекнул, что девочка активно проявляла себя в «сексуальных сборищах». По словам родителей девочки, «сборище» оказалось всего-навсего наивной игрой в «докторов и медсестер».

Замечание судьи вызвало общее возмущение, настолько сильное, что прокурор передал дело на рассмотрение в Апелляционный суд. Но это отнюдь не единственный случай судебной ошибки в системе, руководимой преимущественно пожилыми людьми.

Столетняя процедура

Четырьмя месяцами раньше судья, разбирающий дело пятнадцатилетнего подростка, изнасиловавшего в лесу школьницу, проявил неслыханную оригинальность в вынесенном им приговоре: он присудил подростка к трем годам условно и обязал его заплатить жертве 750 долларов в виде компенсации. «Это даст ей возможность хорошо провести каникулы, чтобы преодолеть последствия травмы», - сказал он.

Этот приговор также был послан на пересмотр и отменен, а подросток получил два года тюрьмы.

Но тот факт, что существует возможность апеллировать и исправлять ошибки судей, когда они выносят мягкие приговоры насильникам и женоубийцам или отпускают замечания в расистском духе, не привел к прекращению ширящейся кампании за изменения в установленной сто лет назад процедуре избрания судей.

Большинство судей назначаются лордом-канцлером из числа барристеров (адвокатов), хотя недавно солиситоры также получили возможность возвыситься до судейского кресла. Солиситоры – это юристы, дающие советы своим клиентам, представляющие их в судах низшей инстанции и подготавливающие дела для барристеров, выступающих на процессах в судах высшей инстанции. Первый солиситор получил такое назначение только недавно.

«Все это происходит в обстановке большой секретности, - сказал Дэвид Робертсон, член Коллегии адвокатов, организации барристеров. – Лорд-канцлер выясняет мнения ведущих судей и спрашивает: кто из адвокатов произвел на вас большее впечатление?»

Неудивительно, что наиболее впечатляющими считаются те, кто более всего походят на самих судей. Барристеры с левыми взглядами заносились в черные списки. Преимущества имели те, кто окончил Оксфорд и Кембридж. До 1972 года кандидаты могли быть исключены по причине развода или «чрезмерного увлечения спортивными интересами», иными словами, азартными играми.

«Во всей этой системе слишком много секретности, слишком много случайного, - говорит лорд Уильямс, пэр-лейборист, ранее возглавлявший Коллегию адвокатов. – Как только вы начинаете свою деятельность, на вас заводят секретное досье. Вы не знаете, что в нем, откуда берется материал. Вы даже не знаете, о вас ли идет речь».

Клуб стариков

В результате подобного механизма назначений, судебная иерархия представляет собой клуб стариков, объединенных старыми связями. Среди 10 судей палаты лордов нет ни женщин, ни людей с темным цветом кожи, а в числе 29 членов Апелляционного суда только одна женщина и ни одного цветного.

Среди 85 членов Верховного суда, разбирающего важные уголовные и гражданские дела, 5 женщин и ни одного темнокожего. В шести Выездных судах 493 судьи, из которых 27 женщин и трое темнокожих. Из 827 рикордеров (мировых судей) 40 женщин и 10 темнокожих.

Критики существующей системы отбора указывают на тот факт, что британское общество становится все более многонациональным. Люди с темным цветом кожи составляют в нем сейчас 5 процентов населения по сравнению с 2 процентами в 1966 году и сосредоточены, в основном, в больших городах. Они включают иммигрантов с Индийского субконтинента, из стран Карибского бассейна и Восточной Азии, а также их потомков.

Один судья дал человеку два года условно за сексуальное надругательство над его падчерицей, поскольку беременность его жены «притупила ее потребности и создала значительные проблемы для здорового молодого человека».

Критики требуют, чтобы судей избирала Комиссия по судебным назначениям, состоящая не только из юристов, но и из представителей общественности.

Джон Дарнтон

/New York Times, авг. 17-30, 1993/

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]