Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
4.21 Mб
Скачать

Vocabulary- 4

exercise

(right etc.)

використовувати,

здійснювати (право тощо)

jury is complete формування складу

журі завершено

pass a

challenge

відмовитися від права відхи-

лення кандидата у присяжні

take an oath

складати присягу,

присягати

Exercise 4A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.

A

B

1. When each side has run out of challenges for А. Коли вже використані всі права відхи-

cause, each side may exercise its peremptory лення (відводу), тоді можна вважати, що

challenges. No reason need be given for pe- журі сформовано. Потім журі складає

remptorily excusing a juror, but each party has присягу виконувати свої обов’язки на-

a limited number of peremptory challenges.

лежним чином.

113

2. When all challenges are used or passed, В. Кожна сторона може лише тричі ви-

the jury is complete. The jury then takes an користати право відводу без зазначення

oath to do its duty.

причини. Кожна сторона по черзі вико-

ристовує своє право, починаючи із сторо-

ни заявника.

3. Each party is allowed three peremptory C. У кримінальних справах із вищою мі-

challenges. Beginning with the complaining рою покарання кожна сторона може ви-

party, each side takes turns exercising its pe- користати право відводу 6 разів, у тяж-

remptory challenges.

ких кримінальних справах – 4 рази і при

незначних правопорушеннях – 3 рази.

4. In criminal cases the number of peremp- D. Коли кожна сторона вичерпала пра-

tory challenges allowed each party is six in ва відводу на конкретній підставі, вона

capital cases, four in all other felony cases, може використати своє право на відхи-

and three in misdemeanor cases.

Exercise 4B. Translate into Ukrainian.

лення присяжного без мотивування. Для

цього не потрібно зазначати причину, але

кожна сторона має обмеження щодо кіль-

кості відводів без мотивування.

1. each party is allowed three peremptory challenges; 2. each side takes turns exercis-

ing its challenges one at a time; 3. run out of challenges for cause; 4. takes an oath to do

its duty; 5. all challenges are used or passed; 6. limited number of peremptory challenges;

7. the jury is complete; 8. challenge is lost when the turn comes to use it and it is not used.

Exercise 4C. Translate into English.

1. не потрібно зазначати причину; 2. складає присягу виконувати свої обов’язки;

3. кримінальна справа щодо злочину, за який передбачена вища міра покарання;

4. надходить черга його використання; 5. обмеження щодо використання права відво-

ду без мотивування; 6. використати право відводу 6 разів; 7. формування складу журі

завершено; 8. використати своє право відводу без мотивування; 9. вичерпати ліміт;

10. використати право; 11. обмежена кількість; 12. по черзі; 13. по одному відводу за

одну спробу; 14. не скористатися правом.

Exercise 4D. Listen to Text 4D in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.

Translate into English.

Exercise 5. Translate into English.

1. вердикт журі; 2. судовий процес є змаганням; 3. сторона-заявник; 4. вага та

ступінь переконливості доказів; 5. право на суд присяжних; 6. справу розглядає

суддя одноосібне; 7. штраф, що не перевищує 100 доларів; 8. визначити достатню

підставу; 9. особи, звинувачені у незначних правопорушеннях; 10. виклик свідків

та наведення доказів; 11. не потрібно зазначати причину; 12. складає присягу

виконувати свої обов’язки; 13. наглядати за судовою процедурою та брати участь

114

у засіданні присяжних; 14. близькі ділові або особисті стосунки; 15. відвід без

мотивування; 16. доводити вину підсудного поза всякими сумнівами; 17. велике

журі не заслуховує справи; 18. обмеження щодо використання права відводу без

мотивування; 19. використати право відводу; 20. примусове відчуження приватної

власності; 21. переконливіші докази; 22. співбесіда з кандидатами у присяжні;

23. відвід на конкретній підставі; 24. психічно хворий або який вчинив тяжкий

злочин; 25. тягар лягає на сторону-заявника; 26. процес добору присяжних; 27. кри-

мінальні справи у злочинах, за які передбачена вища міра покарання; 28. надходить

черга його використання; 29. консультація з питань права; 30. вирішення питань фак-

ту (злочину); 31. наркоман; 32. присяжні проходять співбесіду із адвокатами сторін;

33. кожного разу, коли відводиться кандидат; 34. попередні виступи адвокатів сторін;

35. сторона-заявник завжди виступає першою; 36. вагоміші та переконливіші докази;

37. право на суд присяжних поширюється на широке коло справ; 38. використати

право на відвід без мотивування; 39. запит у письмовій формі; 40. більша перекон-

ливість доказів; 41. при слуханні цивільних справ кількість присяжних дорівнює

восьми; 42. має упередженість що до однієї із сторін; 43. склад журі вже сформова-

но; 44. колегія із трьох суддів; 45. потенційні кандидати у присяжні; 46. вирішення

питання щодо конфіскації присяжними у складі 12 чоловік; 47. сумніви щодо вини

підсудного все ще залишилися; 48. шість місяців ув’язнення; 49. майно особи пере-

ходить у громадське користування; 50. мале журі; 50. кінцеві аргументи адвокатів;

51. напутні слова судді присяжним.

Exercise 6. Translate into Ukrainian.

1. different degrees of proof; 2. selection of a jury; 3. to determine probable cause;

4. consists of 12 jurors in felony cases; 5. a fine not exceeding $ 100; 6. obvious reasons;

7. has already formed an opinion; 8. all challenges are used or passed; 9. limited number

of peremptory challenges; 10. the jury is complete; 11. ways of rejecting potential jurors;

12. is tried by the judge alone; 13. prove the defendant’s guilt beyond a reasonable doubt;

14. deliberation and decision by the jury; 15. to follow the proceeding and participate in

jury deliberations; 16. mental incompetent, or convicted felon; 17. an adversary proceed-

ing; 18. preponderance of the evidence; 19. capital cases; 20. a person’s property is appro-

priated for a public purpose; 21. the right to trial by jury applies in many situations; 22. a

fraction more weighty and believable; 23. questions of fact; 24. each party is allowed three

peremptory challenges; 25. each side takes turns exercising its challenges one at a time;

26. run out of challenges for cause; 27. takes an oath to do its duty; 28. closing arguments;

29. a contest between opponents; 30. challenge for cause; 31. potential jurors; 32. to have

some close personal or business relationship to a party; 33. six months’ imprisonment;

34. to rule on questions of law; 35. the process of choosing jurors; 36. not automatically

provided; 37. voir dire; 38. peremptory challenge; 39. evidence favoring the other party;

40. minor offenses; 41. agree to a lesser number of jurors; 42. “petit” jury; 43. issue indict-

ments; 44. extraordinary remedy; 45. serious offenses; 46. clear and convincing evidence;

47. to control the contest; 48. challenge is lost when the turn comes to use it and it is not

used; 49. government’s right of eminent domain; 50. not entitled to a jury trial; 51. presen-

115

tation of witnesses and evidence; 52. initial burden falls on the complaining party; 53. the

right to a jury can be waived; 54. an alcoholic, drug addict; 55. are interviewed in open

court; 56. a written request for a jury in advance of the trial; 57. believability.

Exercise 7. Fill in the missing words in the text below and then translate into

Ukrainian. Use Vocabulary – 2 and Exercise2A.

TEXT 2

Jury and Nonjury Cases. While the (1) to trial by jury applies in many situations, the

right does not _________ (2) in all situations. Further, even where there is a right to a ____

_____ trial (3), a jury must be requested in most cases. The jury which actually _________

(4) cases is a “petit” (or “petty”) jury. The grand jury does not hear cases, it determines

probable _________ (5) and issues indictments.

Persons _________ (6) of “minor offenses” (offenses where the maximum _________

(7) is a fine not exceeding $ 100) are not (8) to a jury trial. Otherwise, _________ (9) may

be used, but are not automatically provided except in criminal cases involving serious ______

___ (10). “Serious offenses” include all (11), and those misdemeanors _________ (12)

by more than six months’ _________ (13). Even in serious _________ (14) cases, the right

to a jury can be _________ (15) by the defendant. In all other criminal cases the _________

(16) is given a jury trial only if he requests it in writing in advance of the trial. Similarly,

_________ (17) are not provided in civil cases unless one of the _________ (18) makes a

written request for a jury in _________ (19) of the trial.

When a civil or criminal _________ (20) is tried without a jury, it is _________ (21) to the

judge alone. In _________ (22) cases – criminal cases in which death is a potential _________

(23) – a three-judge panel tries the case if a jury is _________ (24). When a criminal case is

tried to a jury, it consists of 12 jurors in felony cases and eight _________ (25) in misdemean-

or cases. In most civil cases the jury usually consists of eight members, although the parties

can agree to a lesser number. In Ohio, when a person’s property is _________ (26) for a

public purpose (under the government’s right of eminent _________ (27)), he is entitled to

have his _________ (28) determined by a jury of 12, but he can agree to lesser number of

_________ (29).

Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use