Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Земельное право учебный год 2022-23 / Трепицын И. Н. - Переход права собственности на движимые имущества - 1903.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
2.92 Mб
Скачать

§ 3. Применение 1 ч. Ст. 2279 к. Н. - а) Реальность владения.

Итак, повторяем наш первый вопрос: какое именно владение пригодно для применения 1 ч. ст. 2279 К. Н.?

Здесь прежде всего необходимо, чтоб владение было реальным '). (Прусский Landrecht не требовал этого).

Ст. 1141 К. Н., основанная на ст. 2279, прямо говорит о possession reelle.

Кроме этого прямого и несомненного указания со стороны

1) Laurent, Principes, XXXII, р. 576. Folleville, Traite, p. 53 ss. Gzilllouard, Prescr., II, d. 860. Bufnoir, op. cit., p. 365, 366. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 849 и Precis, I, n. 1497. Larombiere, Oblig., I, sur 1'art. 1141, n. 8. Duranton, Corn's, t. VI (Пар. изд. т. X), n. 431. De-molombe, Cows, XXIV, Oblig., I, n. 474. Ortlieb, op. cit., p. 111. Trop-long, Prescr., IJ, n. 1062. Poincare, Du droit de snite, p. 116 ss. Crousel Sur une qnestion, p. 10—12. Virglle, Propriete mobiliere, p. 245, 249- 251. Bemmelen, Propriete mobiliere, p. 406, преддагает термин ре-альное" владение заменить термином материальное" владение. Otto Mayer, Die dingl. Wirknng der ОЫ., S. 19.

— 105 -

закона, требование реальности владения гармонирует и с теми мотивами, которые лежать в основе ст. 2279. Об этих мотивах Bigot-Ргёатепки говорил в законодательном собрании приблизительно так: что касается виндикации движимостей, то в большинства случаев нет никакой возможности ни установить их тождество (что существенно необходимо для этого иска), ни уследить за их переходами из рук в руки, а потому следует, по его мнению, избегать бесчисленных процессов, которые своей ценностью в большинстве случаев превосходили бы ценность спорных имуществ ').

Итак, если мы даже оставим в стороне вопрос о сравнительной ценности судопроизводства и спорных вещей 2), то все же перед нами останется весьма серьезное затруднение в виде невозможности уследить за переходами движимостей из собственности одного лица в собственность другого. Эта невозможность объясняется тем, что юридическая связь, юридическое подчинение движимостей собственнику не видимо, не заметно. Как же быть законодателю? — Наиболее целесообразно предоставить каждому приобретателю руководствоваться видимым подчинением вещи отчуждателю; а затем и у приобретателей защищать их видимое, заметное, реальное владение.

Какое же именно владение можно назвать реальным, это в каждом данном случай quaestio facti, и здесь оценка всей обстановки дела должна быть предоставляема судье 3). Laurent говорит: „владелец претендует на право собственности; поэтому он должен иметь вещь под руками, чтоб быть в состоянии распоряжаться ею так, как это делает собственник 4). Следовательно, нет надобности, чтоб владение было

j) Locre, La legislation, XVI, p. 586. fenet, Becneil, XV, p. 600. См. также Goldschmidt, Zeitschr. f. Н. В., VIII, S. 285.

2) Bemmelen, op. cit., p. 402, note 6, считает этот мотив не-удовлетворительным.

3) Folleville, Traite, p. 53. Poincare, Du droit de suite, p. 118,119.

4) Laurent, op. cit., XXXII, d. 555,

- 106 -

непременно материальным, физическим обладанием вещью в самом узком смысле этого слова; напр., не требуется держать вещь непременно в руке, в кармане, сидеть на ней и т. п. 1). Нужно однако, чтоб владение давало приобретателю полную возможность распоряжения вещью и устранения других, и с этой точки зрения владение не должно быть ни тайным, ни сомнительным или двусмысленным; оно должно быть яв-ным и иметь указанный определенный характер 2).

А раз это так, то, следовательно, и передача вещи владельцу также не должна быть непременно физическим вручением вещи из рук в руки; пригодны и другие способы traditio, лишь бы только устанавливалось действительное и исключительное господство над вещью в виде собственности. Закон требует, говорит Duranton, реального владения, а не реальной передачи 3). Таким образом, кроме физической передачи вещи из рук в руки, в отдельных случаях, смотря по всей обстановки дела (но не всегда!), могут оказаться достаточными, напр., наложение меток и печатей, передача ключей от того помещения, где данная вещь хранится. Но уже ни в каком случае не может быть признано достаточным одно согланиение о переходи права собственности, — constitutum possessorium, — так как здесь вещь остается в сфере господ-ства отчуждателя, и здесь нет никаких внешних данных предполагать переход права собственности к приобретателю. Другое дело — traditio brevi manu: здесь вещь находится уже в руках приобретателя; следовательно, все нужные внешние данные уже имеются на лицо 4).

1) Dalioz, Jurisprudence generale, t. 36, Prescr. civile, n. 269.

2) GidUouard, Prescr., II, n. 868. Planiol, Traite, I, n. 1193. Troplong, Prescr., II, n. 1062. Baudry-Lacantinerle, Prescr., n. 849 и Precis, I, n, 1492.

3)' Duranton, Cows, VI (Пар. изд. X), n. 431.

1) Poincare, Du droit de saite, p. 121. ЛвтоЬпее, Ooars, XXIV^' Oblig., 1, d. 476-481. Larombiere, Oblig., I, sur 1'art. 1141, d. 8. Folle-ville, Traite, d. 40, 41. Bufnoir, Propriety et contrat, p. 365, 366, счита-

- 107 -

Из приведенных соображении вытекает, между прочим, что ст. 1606 К. Н, не применима к изучаемой нами области явлений, хотя она и определяет способы передачи движимостей 1); статья эта имеет совсем другие цели и задачи, а именно: она определяет что должно сделать лицо, обязанное к передаче вещи, для того, чтобы исполнить эту свою обязанность, — чтобы освободиться от нея. Мы же решаем другой вопрос - что должно сделать лицо для приобретения реального владения. Словом, ст. 1606 имеет в виду традента, а мы имеем в виду приобретателя 2).

Указанныя правила передачи имеют в виду вещи простые. Спрашивается, как применять их к вещам сложным? Напр., продается хлеб на корню, лес на сруб, фрукты на деревьях. Достаточно ли здесь реально овладеть частью хлеба, леса, фруктов, чтоб приобрести право собственности на весь хлеб, лес, фрукты, или же необходимо овладение предметом целиком, во всей совокупности его частей?

Demolombe высказывался в пользу первого мнения 3). Но Folleville и Guillouard более основательно утверждают, что, при овладении частью сложного предмета, только на эту часть и приобретается право собственности; для приобретения же всего предмета надо и овладеть всем предметом 4). Основывает

ет передачу, ключей во всяком случай непригодной для ст. 2279, но это ptmeme шаблонно, а потому и не правильно. — Ср. Poincare, ор. cit., p. 118, 119.

1) Вот эта статья: „Передача движимых вещей соверииается:

или передачею самих вещей; иди передачею ключей от строешй, в которых оне находятся; или же простым согланиением оторон, если передача не может быть соверииена во время самой продажи, или если покупщик уже имъл те вещи в своей власти по иному основанно". (Цитирую по изданию Ставского).

2} Folleville, Traite, n. 39, так формудирует это противопо-ложение: ст. 1606 имъет в виду контрагентов, а ст. 2279 и 1141 — третьих лиц. Так и Poincare, Da droit de suite, p. 118.

3} Demnlombe, Come, XXIV, Oblig., I, n. 483. -

*) Folleuille, Traite, n. 45. Guillouard, Prescr., II, n. 862.

- 108 –

ся это утверждение на том, что закон требует реального владения, которое могло бы быть противопоставлено третьими лицам, а потому ст. 2279 К. Н. может распространяться только на те части сложного предмета, которые уже находятся в таком владении приобретателя, не больше.

До сих пор, рассуждая о понятии рсального владения, мы оставались на почве гражданского права. Но так как наша тема касается главным образом торгового оборота, то нам необходимо обратить внимание и на особенности этой области.

Именно, в торговом обороте, благодаря особенной быстроте его операций и благодаря тому, что там товары приобретаются не для потребления, а для дальнейшей перепродажи, — отчуждение и приобретение товаров совершается по большей части не посредством такой или иной передачи этих товаров in natura (далеко не всегда они находятся под руками), а посредством передачи особого рода документов, представляющих собой товары; сюда относятся коносаменты, накладные и т. п. — Code de Соmm., art. 92, al. 2.

Спрашивается: если кто-либо приобретает от несобственника товар не в натуре, а по такого рода документу, то можно ли здесь видеть реальное владение товаром, необходимое для применения ст. 2279 К. Н.? Думаем, что нет').

Из представленных выше объяснений видно, что ст. 2279 именно не мирится ни с какой неопределенностью; статья эта превращает владение в право собственности только потому и только тогда, когда реальность этого владения для всех очевидна и не возбуждает сомнений.

Что же касается коносаментов, накладных и т. н., то Boistel совершенно правильно говорит, что обладание ими далеко не дает третьим лицам такой спокойной уверенности,

1) Такого мнения держатся: Folleville, Traite, n. 43, Guillotiard,. Prescr., II, d. 861, Demolombe, Oours, XXIV, Oblig., I, n. 482, Larom-biere, Oblig., I, sur 1'art. 1141, n. 11. Наобирот Poincarv, Da droit de suite, p. 120, J21..

- 109 –

как реальное владение самими вещами, ибо здесь всегда могут возникать сомнения: не подложны ли эти документы, действительны ли подписи на них, существуют ли в действительности те товары, на которые гласят эти документы, и т. д. 1). Возможно и нечто другое: по ошибке выдается два коносамента на один и тот же товар, и затем получатель продает товар по первому экземпляру одному лицу, а по второму экземпляру — другому лицу; если это другое лицо, кроме того, получит еще и товар in natura, то ему и придется, по ст. 1141 и 2279 К. Н., отдать предпочтение перед первым 2), т. е. якобы реальное владение этого последнего именно признать не реальным 3).

§ 4. b) Animus domini.

Описанное нами реальное владение должно сопровождаться волей приобретателя получить вещь в собственность: необходима animus domini 4).

1) Soistel, Магше], р. 580.

2) Folleville, Traite, р. 60, 61.

3) Наш отрицательный ответ на поставленный вопрос от-нюдь не стоит в противоречии со ст. 576 С. de Оошш. (см. Folleville, р. 58), которая устраняет виндикащю продавца, не подучившого условленной платы, если покупщик, впавши в несостоятельность, успеет, до прибытя товаров, продать их sine fraude по факту-рам и коносаментам или накладным. См. Lyon-Caen et Renault, Traite, VIII, р. 128 ss. Thaller, Traite, p. 954, 955. Boistel, Manuel, p. 579, 580. Valabregiw, Nouyean coura, p. 544. Прежде всего здесь имъется в виду не виндикация в собственном смысле этого сло-ва, а иск о расторжении договора купли-продажи всдедствие не-уплаты цьны. Lyon Caen, ibid., p. 123, 124. А затем ст. 576 имеет в виду приобретеню от собственника, а мы имъем в виду npio-бретение от ив-собствеиника.:.

4) Laurent, Principee, XXXII, n. 544. Bufnoir, Propriete, p. 359 ss. Baudry-Lacantmerie, P. re8cription, n. 852 и Precis, I, n. 1492. Ort-lieb, Possession des meublee, p. 99. Gidllouard, Prescription, II, n. 863. Aubry et Ban, Cows, 11, p. 155. FollevdU, Traite, n. 32. Dalioz, Juna-

- 110 -

Хотя на это требование и нет прямого указания в законе, но оно обусловливается самой сущностью дела: приобретение права собственности по сделе возможно только тогда, когда приобретатель желает этого, так как частные права никому против воли не навязываются.

Так как мы уже допустили возможность приобретения, на основании ст. 2279 К. Н., не только права собственности, но также закладного права и узуфрукта, то необходимо допустить и соответственное понимание animus'a domini: это уже не будет воля, направленная исключительно на присвоение вещи в собственность; это будет воля, направленная вообще на присвоение себе вещи, все равно, будет ли то собственность, заклад или узуфрукт; словом, это будет animus rem sibi habendi, — понятие более широкое и вмещающее в себе все указанные возможности ').

Практически очень важным является вопрос о доказывании наличности этого animus'a или его отсутствия. — Кто и что должен доказывать? Какие доказательства здесь допускаются?

Эти вопросы разрешаются общими правилами о доказывании. Именно: в той категории случае н, которая нами здесь имеется в виду, владълен движимой вощи всегда является ответчиком, к которому собственник'1, этой вещи нредъявля-ет иск о ея возвращении. Основание этого иска, по общему правилу, должно быть доказано истцом. В чем же может заключаться это основание? При общей защите приобретателей движимостей, это основание может заключаться, во 1-х, в

prudence generale, t. 36, Prescript, civile, и. 274. Both, System, III, S. 351, Апш. 25. Некоторые ученые совсем умалчивают об этом реквизите, но и не отрицают его, напр, Planiol; другие сливают его с другими реквизитами: с титулом и добросовестностью, напр., Marcade, Prescr., p. 249.

1) На это и увазывает Тгоречгд, находящШ выраясевие animus domini не совсем точным. — De la Prescription, II, п. 1060. Но мы в дальнейшем все же будем пользоваться именно этим терми-ном, как болСе краткны и спещально относящимся к нашей темы.

- 111 -

краже или потере вещи: будет ли вором или находчиком сам ответчик, или кто-нибудь другой, виндикация здесь дается независимо от animus'a domini; об этом мы еще будем говорить ниже. Во 2-х., основание может заключаться в личной обязанности владельца возвратить вещь собственнику, — в том, что вещь была получена владельцем лишь на время: в поклажу, наем и т. п. Доказать же обязанность владельца возвратить вещь значит доказать отсутствие у него animus'a domini, так как всякое утверждение, что у владельца есть animus domini, реншительно и окончательно разобьется о такие объективные противопоказания, как сделки найма, поклажи и т. п.: в такой обстановке право не допускает animus'a domini1).

Такова та цель, по которой должен бить в своем процессе собственник-истец.

Что же касается владельца, то он, как ответчик, не должен доказывать наличности у себя animus'a domini: при владении этот animus сам собою предполагается (beati possidentes!); ответчик ограничится лишь отклонением и опровержением доказательств, представляемых истцом 2).

Теперь следующий вопрос: как или чем можно доказывать отсутствие animus'a domini?. Если истец-собственник указывает на контракт (найма, поклажи и т. п.), в силу которого вещь должна быть возвращена ему, то в этом случае при сделке неторговой и при цене вещи, превышающей 150 фр., допускается представление только письменных доказательств. - Ст. 1341 К. Н. и от. 109 К. Т. 3). Свидетельские же показания допускаются здесь лишь по исключению, когда письменный документ не мог быть состав-

') См. Iheri'ng, Der Besitzwille.

2) Aubry et Ran, Conrs, II, р. 155. Laurent, Principes, XXXII, p. 566, 567. Guillouard, Prescr., II, n. 864. Baudry-Lacantinerie, Prescr., d.853.

.:: 3) Ст. 1341 К. Н.: „Во. всех тех случаях, когда предмет договора превышает сумму или ценность ста пятидесяти франков, не ирключая и добровольной поклажи, должен. быть составлен но-

- 112 -

лен. - Ст. 1348 К. Н '). И только при цене вещи ниже 150 фр. (а при сделках торговых независимо от суммы) свидетельские показания допускаются неограниченно.

Если же истец-собственник указывает на деликт или quasi-деликт, как на основание своего требования о возвращении вещи, то в таком случае законом допускаются все доказательства без ограничений 2).

тариальный •или частный акт, и вовсе не допускается доказатель-ство иосредством свидетелей ни против содержаюя актов, ни в их дополнение, ни в иодтверждение того, что яко-бы было говорено до составдения актов, во время и пос. лт, сего, хотя бы дело шло о сумме или ценности мепъе ста пятидесяти фрапков. Все это не отменяет постановленгй, касающихся отношешй торговых". А фран-цузски Торговый Кодекс в ст..109 постановляет: „Купля и про-дажа удостоверяются: — актами оффшуальными, — актами частны-ми, — свидетельством (bordereau) или счетом биржевого агента или маклера, с надлежащими подписями оторон, — принятою на-кладною (factnre),.- перепискою, — книгами сторон, — показаниями 'свидетелей, в случа когда оуд считает это доказательство воз-можным". (Цитирую эти статьи по издании Ставского).

1) От. 1848 К.}].'. „Из тех же правил делается, кроме того, исключение во в&Ьх случаях, когда кредитору было невозможно достать письменного доказательства в подтверждение обязатель-ства, возиикшого в его пользу. Это второе исключение применяется:

1) к обязательствам возникающим из нав-бы договоров (quasi-contrats), из проступков (delits) и из как-бы проступков (quasi-delits); 2) к поклаж. необходимой, в случае пожара, разрушения, смятения и кораблекрушения, а также в случае отдачи вещей на со-хранение путениественниками во время их пребывания в гостинни-цах, -принимая во внимание всяке раз-свойство лип и обстоя-тельства собыпя; 3) к обязательствам, заключенным при непред-виденных обстоятельствах, когда невозможно было бы соверииить письменного акта; 4) к случаям, когда вредитор, вследствие со-быпя случайного, непредвиденного и вызвапного непреодолимою си-лою, утратил документ, слуягивший ему письменным доказатель-ством". (Тот же перевод),

2) Laurent, Principe», XXXII, n. 550. Baudry — Lacantinerie, Prescr., d. 853, 863 Guillouard, Prescr, II, d. 865 ss. Aubry et Rau, Conrs, II, p. 155, 156. Ordieb, Possession dea meubles, p. 99—101.

- 113 -

Итак, можно сказать, что в случаях кражи и потери animus domini безразличен, и только в остальных случаях он необходим; но здесь, кроме этого субъективного условия, необходимо еще и другое, объективное: необходимо omcymcвиe личной обязанности владельца к возвращетю вещи '). Это две стороны одного и того же дела, как это правильно отмечает Guillouard; он выставляет оба эти условия отдельно, но тут же и оговаривается, что отсутствие обязанности возвратить вещь в сущности сливается с animus'ом domini; выставляются же они отдельно лишь для большей рельефности 2).

§ 5 с) Justus titulus,

Итак, соботвенник-истец может противопоставить владельцу-ответчику объективно действительную сделку найма, ссуды и т. п. и этим лишить его защиты 1-ой части ст. 2279. Значить, существование такой сделки имеет существенное значение для собственника-истца.

Теперь спрашивается: можно ли, mutatis mutandis, то же самое сказать о владельце-ответчике? А именно, спрашивается: нужно ли, чтоб владение приобретателя имело в своем основании Justus titulus, т. е. чтобы это владение было приобретено на основании объективно существующей и действительной сделки? Нужно ли, чтоб владение приобретателя покоилось на объективно действительном правоосновании, т. е. на „юридическом факте, переносящем право собственности"? 3).

Новейшие ученые отвечают на этот вопрос отрицательно 4), и с этим нельзя не согласиться.

1) Delsol, Zasady, II, etr. 618.

2) Guillouard, Prescr., II, n. 860, 8691.

3) Такое опредедение титула дает Laurent, Cours, IV, р. 452:

Le titre est le fait juridiqne qui transfere la propriete. См. и Poincare, Du droit de suite, p.] 29.

4) — Laurent, Principes, XXXII, p. 574. FolUvMe, Traite, u. 33. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 877. Gzdilouard, Prescr., II» n. 877. 15

- 114 -

В самом деле, прямого требования титула в законе нет; даже наоборот: ст. 2279 говорить, что владение само по себе уже является титулом для приобретателя; следовательно, для другого титула даже нет места, да он был бы и лишним: двух титулов не требуется. Однако из этого еще не следует, что приобретатель может совершенно игнорировать вопрос о титуле 1); реальное владение само по себе есть лишь бездушный corpus; необходим еще одухотворяющей его animus, о котором мы говорили выше, а этот animus должен откуда-нибудь черпать свое содержание: считает ли себя приобретатель собственником по купле-продаже, дарению и т. п., или же он считает себя лишь закладопринимателем или узуфруктуарием, — на все эти вопросы ответ дает нам та сделка, при которой приобретается реальное владение, но так как это реальное владение, в силу ст. 2279, само уже является титулом приобретения права собственности или заклада или узуфрукта, и так как при наличности одного титула требовать еще другого нет никакого основания, то отсюда тот прямой вывод, что при наличности владения нет надобности, чтоб та сделка, при которой это владение приобретено, была действительной; а это значит, что указанная сделка может быть и мнимой, воображаемой, или, говоря другими словами, вполне достаточен титул путативный, titulus putativus: полное отсутствие сделки или уничтожающее ее пороки покрываются владением.

Таково, повторяю, учение новейших французских цивилистов. В прежнее же время Marcade, Mourlon, Demolombe, и др. утверждали, что необходим именно justis titulus 2). Это

Bufnoir, Propriete, p. 366. Ortlieb, op. cit., p. 104, 105. Carlin, Niemand kann..., S. 62. Poinoare, op. cit., p. 129 ss. Bemmelen, Propriete mobi-liere, p. 418,

1) Zacharia, Handbuch, I, § 122, Апш. 2.

2) Marcade, Prescr., p. 248, 249. Mourlon, Repetitions, III, p. 748 -750. Demolombe, Cours, IX, n. 622. Gerard, Code civil, snr I'art. 2279. Сюда же принадлежнт и Delsol, Zasady, II, str. 617, 618; по он гово-рить, что just. titulus всегда подразумевается, лишь бы не было до-казано противное.

- 115 -

их учение основывалось на той конструкции, которую они придавали изучаемому явление, именно, — они здесь видели моментальную давность, — prescription instantanee, — а потому и считали необходимыми все установленные законом для давности условия, кроме срока, в числе же этих условий, находится, как известно, и Justus titulus ').

Однако эта теория моментальной давности, и прежде не пользовавшаяся общим признанием, теперь уже оставлена совершенно 2), а с ее падением падает и ее последствие, т. е. требование объективно действительного титула.

Demolombe, кроме того, выставляет и практичесие соображения в пользу своего мнеия. Он говорит: Justus titulus необходим потому, что иначе получатся невозможные результаты: мнимый наследник захватит bona fide наследство и сейчас же сделается собственником чужих вещей; то же пришлось бы сказать и о получившем недолжную вещь pro soluto.

Однако эти опасения совершенно напрасны 3). — Наследство, посколько оно состоит из движимостей, представляет из себя вещь собирательную, universitas juris, а на такие обекты, как увидим в своем месте ниже, действие ст. 2279 не распространяется. Затем, что касается уплаты недолжного, то на этот случай ст. 1376 К. Н. дает особый иск, condictio indebiti, и этот иск, как иск личный, не устраняется ст. 2279, устраняющей только иски вещные 4).

Итак, Justus titulus не нужен. А раз он не нужен, то, следовательно, и вопроса об обязанности приобретателя доказывать наличность этого титула быть не может 5); приобре-

') Такова общепризнанная особенность французского права, отличающая его от права римского. Laurent, Principes, XXXII, n. 399. Zacharia, Handbuch, I, S. 603.

2) Подробности см. в отдъле о кояструкщи.

3) Ortlieb, Possession dea meubles, p. 104, 105.

4) Подробности см. в отделе о дъествш ст. 2279.

5) Baiidry- Lacantinerie, n. 1052. Prescr., d. 877. Troplong, Prescr., II,

- 116 -

татель может только объяснить: титулом чего является его владение: права собственности, заклада, узуфрукта. Возложить же на владельца onus probandi no вопросу о титуле значило бы прямо уничтожить ст. 2279, что, само собой разумеется, не возможно 1). Освобождение владельца от onus'a probandi имеет и другое немаловажное значение: иногда у владельца есть Justus titulas, но только доказать его нет возможности или, по крайней мере, очень трудно; в таких случаях владелец также найдет защиту у той же самой ст. 2279 2).

Итак, если наличность действительного титула безразлична, то отсюда вытекает, что не может быть вопроса и о том, пригодны ли для применения ст. 2279 титулы дарственные: возмездность и безмездность приобретения также безразличны для французского права 3).