Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Миловидов 1 курс_12.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
3.56 Mб
Скачать

Правила чтения

Ударные

гласные

Тип слога

Аа

Ее

Ii

Oo

Uu

Yy

Открытый слог

[eɪ] case

[i:] she

[aɪ] line

[ou ]

zone

[ju:] nude

[aɪ] my

Закрытый слог

[æ ] tank

[e ] bet

[ɪ] bit

[ɒ] lot

[ʌ]

cut

[ɪ ] myth

Гласный + r и гласный + r + согласный

[ɑ:]

car park

[ɜ:]

her term

[ɜ:]

sir third

[ɔ:]

or

born

[ɜ:]

fur burn

[ɜ:] Cyrd

Гласный + r+ гласный

[ɛə ] vary

[ɪə ]

mere

[aɪə ] hire

[ɔ:] story

[ju: ə] pure

[aɪə] tyre

7

Сочетания гласных

[i: ] ее — see; еа — sea; ie — believe; ei — receive

[ɑ:] a+ss — grass; a+st — last; a+sk — task; a+sp — grasp;

a+lm — calm; ea +r — heart

[ɔ:] au author; aw saw; oo+r— door; aught taught;

ought — thought; a+1 — wall; a+lk — talk; wa+r — warm

[ɒ] wa — want

[u:] oo — too; ou — group

[ju:] ew — new

[ʊ] oo — book

[ɜ:] еа+r — learn; wo + r — work

[ʌ] о — son; ou — country; oo — flood

[eɪ] ai — rain; ay — day; ey — they; eigh — eight

[aɪ] i+gn — sign; i+ld — child; i+nd — blind; igh — night

[oɪ] oi — oil; oy — toy

[au] ou — out; ow — down

[ou] oa — coat; ow — know; o+Il — toll; o+Id — cold

[ɪə] ea+r — near; ee+r — engineer

[ɛə] ai+r — chair; e+re — there; ea+r — bear

[uə] оо+r — poor; our — tour

Сочетания согласных

ck [k] luck

sh [ʃ] ship

ch [ʧ] chip

tch [ʧ] catch

th [] thick

th [ð] this

ph [f] phone

qu [kw] quite

kn [n] knife

ng [ŋ] thing

nk [ŋk] sink

wh+o [h] who

wh+ остальные гласные [w] what

wr в начале слова перед гласными [r] writer

Согласные звуки, имеющие два варианта чтения

с [s] — перед е, I, у: nice, city, icy

[k]в остальных случаях: come, catch

8

g [ʤ] — перед е, i, у: large, engine, gym

исключения: get, begin, give [g]— в остальных случаях: good, go

Упражнение 2. Прочитайте слова, пользуясь правилами чтения звуков и звукосочетаний.

Lace, bank, park, me, let, term, kite, lit, bird, torn, my, tea, bee, receive, brass, blast, task, balm, August, bought, tall, war, want, loo, stew, look, world, blood, child, light, boil, coal, toll, tear, cheer, there, air.

Упражнение З. Прочитайте слова, пользуясь правилами чтения звуков и звукосочетаний.

Buck, sheep, cheese, batch, thin, they, phone, quiet, knife, thing, tank, where, who, writer, nice, came, engine, get, go.

Некоторые особенности английской фонетики

Английский язык в фонетическом отношении существенно отличается от русского. Поэтому необходимо не только представлять особенности английской фонетики, но и постоянно тренироваться в произношении. Существуют некоторые отличия русской фонетики от фонетики английской. К главным из них относятся:

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

Звонкие согласные не оглушаются и сохраняют свою звонкость в любой позиции слова или предложения, например: Dodson ['dɒdsən], This is Sid [sɪd].

Оглушение конечной звонкой согласной в английском языке ведет к изменению или разрушению смысла слова. Например, оглушение конечной согласной в слове send ведет к изменению смысла и, соответственно, к путанице: [send] — посылать; [sent] — послал, посланный.

9

В русском языке данная особенность отсутствует (ср.: слова прут и пруд произносятся одинаково, что никоим образом не влияет на смысл: [прут]).

Глухие согласные в английском языке не озвончаются и сохраняют свою глухость перед любым звонким согласным в слове и на стыке слов в предложении, например: I sit behind it [aɪ sɪt bɪhaɪnd ɪt].

Замена глухих согласных соответствующими звонкими в английском языке ведет к искажению или разрушению смысла слова. Так, озвончение финальной t в слове port меняет смысл слова, что приводит к путанице: [pɔ:t] — порт; [pɔ: d ] — налил, налитый.

Согласные в английском языке произносятся твердо в любой позиции, например: pet [p]; bill [b]; look [1]; bird [b].

В русском языке, в отличие от английского, существует противопоставление большинства согласных по твердости/мягкости, например: лук люк; мал мял; был — бил и т.д.

В английском же языке смягчение или палатализация — ошибка. Она не ведет к искажению смысла, но приводит к сильному акценту и затрудняет понимание.