- •Міністерство освіти і науки україни Хмельницький університет управління та права English for Lawyers
- •Передмова
- •Unit 1 Languages and Communication Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text Languages and Communication
- •Languages and Communication
- •Grammar exercises
- •V. Complete the following sentences using nouns in the singular or in the plural:
- •VI. Translate these sentences into English
- •The Indefinite Tenses
- •Additional reading
- •“The History of the English Language” in written form
- •Features of the English Language
- •English Today
- •Why I Study English
- •The International Character of English
- •The Origins of the English Language
- •Task 27. Fill in the blanks with necessaary prepositions
- •Task 28. Tell about the sources of origins of English language Unit 2 The System of Education in Ukraine and Abroad
- •Khmelnitsky University of Management and Law
- •The Faculty of Law at Present (Lviv University)
- •Chliches, set expressions and phrases for discussion
- •Some University Customs
- •System of Higher Education of Ukraine
- •Network of higher educational institutions of Ukraine by their level of accreditation
- •Structure of the level system of higher education of Ukraine
- •Number of students in higher educational institutions per each 10 thousand of the population of Ukraine
- •Areas of training
- •Management of education
- •Make use of the following phrases:
- •The Legal Profession
- •Dialogue
- •Woman: The work of a judge, of a prosecutor, of an advocate is not easy either, is it?
- •Woman:There is a lot of crime at this period. Perhaps the punishment of criminals is isn’t strict enough ?
- •The Investigator /Investigator bodies
- •Dialogue
- •Task 16. Finish the following disjunctive questions:
- •Task 17. Put questions to the words in bold type
- •The Procurator
- •Task 23. Translate the following sentences into English
- •Task 31. Speak on the work of the procurator
- •The Verkhovna Rada of Ukraine (від імені українського народу) adopted the Constitution - The Fundamental Law on June 28, 1996.
- •Symbols of u.K.
- •The Constitution of the United States of America
- •The British Constitution
- •Constitutional monarchs, powers, making laws, federation, Acts of Parliament, written constitution, to take advice, assembly, Magna Charta
- •Constitution - the Standard of Legitimacy
- •1. There are no special … for constitutional rules
- •Grammar exercises
- •Unit 5 The State System of Ukraine Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text The State System of Ukraine
- •The State System of Ukraine
- •Task 5. Pick out from the text all the word combinations with the following words and give their Ukrainian equivalents
- •The Court System of Ukraine
- •Systems of Government
- •Systems of Government
- •Autocracies
- •Modern Democracies
- •Politics
- •Political Systems
- •Elections
- •Extreme Governments
- •Grammar exercises
- •The State System of the uk
- •Task 1. Read and learn the vocabulary to the topic
- •The State System of Great Britain
- •The State System of Great Britain
- •Royal Assent
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •Task 10.Complete the text using the proposed words
- •The Sovereign
- •The Royal Family
- •Grammar exercises
- •Task 5. Choose the correct past participle forms of the verbs
- •Task 7. Make the correct forms of the verbs. Use Past Perfect
- •Task 8. Underline the correct word or phrase in each sentence
- •Task 12. Underline the most suitable phrase in each sentence
- •Unit 7 Legal Professions in Great Britain Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text “Barristers and Solicitors”
- •Barristers and Solicitors
- •Task 5. Find the following word combinations in the text “Barristers and Solicitors”. Read the sentences and translate them
- •Task7. Give Ukrainian equivalents to the word combinations given below
- •Task 14. Read the micro texts and match them to the headings
- •General Practice
- •Specialists
- •Employed Solicitors
- •The Role of the Law Society
- •Task 16. Read the text and give annotation of it in Ukrainian Solicitors in Private Practice
- •Task 17. Read the text and circle the correct answer for items 1 to 4 The History of Solicitors
- •Task 18. Read the text and make comments on it Regulation
- •Task 19. Read the text and discuss it in the form of the dialogue, using clichés, set expressions and phrases given below Training
- •Texts for additional reading Task 1. Read and translate the text Judges
- •Task 2. Read and enjoy We, the Jury
- •Task 3. Make comments on the sayings, given below
- •Grammar exercises
- •Perfect Simple
- •Write four forms of each verb
- •Task 3. Form verbs of the following words. Give three forms of the verb
- •Perfect Continuous
- •Modal Verbs
- •Task 14. Fill in the blanks with ‘must’, ‘may’ or ‘ can’
- •Exercise for Revision Task 15. Put the verbs in the right tense. Translate the sentences
- •Unit 8 Political System of the usa Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text
- •The State System of the usa
- •Us Government
- •The executive branch
- •The legislative branch
- •The judicial branch
- •The Constitution as Supreme Law
- •Task 15. Translate words and word combinations into Enlish. Make up your own sentences with them
- •It’s not quite so; I’m afraid you are wrong; in my opinion;
- •Lawmaking process in the usa
- •Grammar Exercises
- •Unit 9 Lawmaking Process in Ukraine, Great Britain, the usa. How a Bill becomes a Law How a Bill Becomes a Law
- •The Lawmaking in Ukraine
- •Task 4. Find the following words in the text “The Lawmaking in Ukraine”. Read the sentences and translate them
- •Task 5. Give Ukrainian equivalents for the following expressions
- •Task 6. Find in the text the English equivalents for the phrases below
- •How a Bill Becomes a Law
- •Task 15. Retell the text “How a Bill Becomes a Law”
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •How Bills Go through Parliament
- •Task 20. Retell the text “How a Bill Becomes a Law” Grammar exercises
- •Unit 10 The Court System of Ukraine, the usa, England and Wales Task 1. Read and learn the vocabulary to the topic The Court System of Ukraine
- •The Court System of Ukraine
- •Court System of the usa. Court System of England and Wales
- •Court System of the usa. Court System of England and Wales
- •Judicial System of the usa and Great Britain
- •The System of Courts in the us
- •Grammar exercises
- •VI. Find Ukrainian equivalents of the following proverbs and translate them
- •Task 15. Read, translate and discuss the text with your partner English Courts
- •Law and the Legal System
- •Serving the law Ukrajina Incognita
- •Unit 11. English Law
- •English Law
- •The History of English Law
- •Comparison of Roman and English law
- •Task 9. Translate and match the words and word combinations with their definitions. Write down your own sentences with them
- •English Law
- •English Legal System
- •Common law systems
- •The common law and the law of equity paculiarities
- •Roman Law
- •Roman Law History of Roman law
- •The structure, character and content of Roman law
- •Continental systems
- •Roman law
- •Grammar exercises.
- •1. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Infinitive
- •II. Please choose the most suitable verb form in each sentence
- •III. Make up the sentences with the following parts
- •IV. Make up your own sentences with the underlined models using different Infinitive forms.
- •V. Translate the following sentences into English using Infinitive and Infinitive Constructions
- •Unit 12 Types of Branches of Law in Ukraine, Great Britain, usa Task 1. Read and learn the vocabulary to the topic Law. Functions of Law. Classification of Laws
- •Definition of Law
- •Functions of Law
- •Classifications of Law
- •Constitutional Law
- •Family Law
- •Law of Torts
- •Labour law
- •Maritime or Admiralty law
- •Administrative law
- •Elder law
- •Grammar Exercises
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to Complex Object and Complex Subject
- •III. Make up sentences using the given tables
- •Іv. Complete these sentences using the Complex Object:
- •V. Translate these sentences into English
- •VI. Complete these sentences using the Complex Subject:
- •VII. Translate the following sentences into English paying attention to Infinitive Constructions
- •Unit 13
- •International Entities. The uno,the icj European Parliament. Court of Human Rights Task 1. International Entities and International Law
- •International Entities and International Law
- •International Organizations – the un specialized Agencies
- •International organizations Related to the un System
- •European Union
- •European Parliament
- •International Inter-Regional Organizations
- •Grammar exercises
- •IV. Translate the sentences into Ukrainian, underline the participles, identify their functions
- •V. Translate the sentences into English
- •VI. Open the brackets using Participle I, II:
- •VII. Put the questions to the sentences:
- •IX. Complete the sentences and make clear that the people don't / didn't do it themselves (The first sentence is given as an example.)
- •X. Combine the sentences using participle constructions (Present Participle or Past Participle). (The first sentence is given as an example)
- •XI. Replace the Relative Clause by a Participle Construction while keeping the rest of the sentence unchanged.
- •9. Animals that eat plants are called herbivores. Unit 15 Criminal Law. Types of Crimes
- •Crime and Punishment
- •Legal Definition of Crime and Criminal
- •Juvenile Crime and Juvenile Justice System
- •Criminal Law
- •Capital punishment: for and against
- •Financial Costs
- •Barbarity
- •Futility
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences, paying attention to the form of the Gerund and its function
- •II. Fill in the blanks with prepositions where necessary
- •III. Complete the sentence using Gerund
- •IV. Translate these sentences into English
- •V. Make up your own sentences with the underlined models
- •Grammar in Tables System of English Tense Forms
- •Passive Voice Forms (Форми пасивного стану)
- •Active Voice
- •Direct & Indirect Speech
- •The Oblique Moods
- •Modal (Defective) Verbs
- •Remember!
- •Will - would (only in Present and Future) are used for expressing:
- •Remember!
- •Remember!
- •Remember!
- •1 Of time (часу)
- •4. In different word combinations (в різних словосполученнях):
- •5. With the following verbs and nouns (з наступними дієсловами та іменниками):
- •Types of Interrogative Sentences (Типи питальних речень)
- •The Conjunction
- •Word - Building (Словотворення)
- •1. Main Word - Forming Suffixes
- •2. Main Word - Forming Prefixes
- •II Table of Irregular Verbs (Таблиця найуживаніших нестандартних дієслів)
- •Список рекомендованої літератури з англійської мови
Grammar exercises
I. Change the following sentences into the Passive Voice
My sister teachers English at our University.
A famous Hungarian architect built this castle in the sixteenth century.
They will not finish their repair work tomorrow.
The students are discussing the latest political news during the lunch.
We were watching the film “Love Story” yesterday at 9 p.m.
The young men had written down their notes long before the break time.
Somebody has stolen the old woman’s purse.
They will have published the book till the end of the year.
II. Find two possible ways of changing every sentence into Passive Voice
Model: They demonstrated some new films.
We were demonstrated some new films.
Some new films were demonstrated to us.
1). We will give a bunch of flowers to our teacher.
2). She showed them the way to the railway station.
3). The young actress promised to give us her signature.
4). They offered me a new job in an office.
5). I gave my close friend my favorite book of poetry.
III. Translate the sentences into English using the Passive Voice
1). Вона доглядала за дітьми влітку.
2). Студенти слухали лекцію професора з великим інтересом.
3). Про цей фільм багато говорять.
4). У мене попросила поради моя подруга.
5). Британська Рада заплатить за нові підручники.
6). Коли дитина захворіла, ми негайно послали за лікарем.
7). Діти спали, світло було вимкнуто.
8). На неї очікували протягом години вчора.
9). Цю подію будуть ще довго обговорювати.
10). Туристів щойно зареєстровано в нашому міському готелі.
IV. Translate the sentences into Ukrainian. Mind which of them are used in Conditional, Suppositional or Imperative Mood
It is desirable that you should sign the document personally.
He would write me a letter but he doesn’t know my address.
Let’s go to the library together.
It was extremely important that we should both visit this museum.
Don’t make me so much upset.
If you had graduated from the college, you would work at school now.
If I should be elected I would be very helpful for you.
V. Make the following sentences refer to the past
If she were attentive, she wouldn’t make so many mistakes.
She would buy that costume, if she had money with her.
If I received any news, I should let you know.
Your sister would post your letter if you gave it to her.
I should speak English with Nick, if he knew English better.
If it were just a mistake, he would certainly forgive it.
VI. Find Ukrainian equivalents of the following proverbs and translate them
If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
If it were not for hope, the heart would break.
If my aunt had been a man, she would have been my uncle.
If wishes were horses, beggars might ride.
Task 15. Read, translate and discuss the text with your partner English Courts
In all legal systems there are institutions for creating, modifying, abolishing and applying the law. Usually these take the form of a hierarchy of courts and its capacity to make decisions is strictly defined in relation to other courts.
There are two main reasons for having a variety of courts. One is that a particular court can specialize in particular kinds of legal actions - for example, family courts and juvenile courts. The other is so that a person who feels his case was not fairly treated in a lower court can appeal to a higher court for reassessment (although the right of appeal usually depends upon the appellant being able to show certain reasons for his dissatisfaction). The decisions of a higher court are binding upon lower courts. At the top of the hierarchy is a supreme lawmaking body, but the process of taking an action from a lower court to the highest court may be very costly and time-consuming.
In general, the division between civil and criminal law is reflected in this system. The Crown Courts, for example, deal exclusively with criminal matters, the County Courts - with civil. However, the Queen's Bench Division of the High Court considers appeals from lower criminal courts, as well as civil matters, and the Magistrates Courts, while mostly concerned with criminal cases, also deal with some civil matters. The highest court, the House of Lords, deals with all matters (including appeals from Scottish and Northern Irish courts).
A criminal case usually begins in a Magistrates Court. Having arrested someone suspected of committing a crime, the police decide if they have enough evidence to make a formal accusation, or charge. If they charge the suspect, they may release him on the condition that he appear on a certain date at a certain Magistrates Court. This is known as unconditional bail. However, the police may instead take the suspect to a magistrate so that he remains in custody until he next appears before a court. The magistrate may decide that it is not necessary to hold the suspect in custody and may agree to unconditional bail, or the magistrate may grant conditional bail - that is, release the suspect provided that he puts up some money as security or agrees to surrender his passport or some similar condition. As the lowest criminal court, a Magistrates Court is empowered to hear certain cases only. Some minor cases, such as parking violations, are dealt with only by the magistrates. Some serious crimes, like murder, cannot be heard by the magistrates and must go to the Crown Courts. And there are some offences where the defendant is given the choice of having his case heard in the Magistrates Court or the Crown Court. It takes much longer to have a case heard in the Crown Court, but some defendants prefer it because the facts of the case are decided by a jury, that is, ordinary members of the public.
In a Crown Court trial there are twelve jurors. These are ordinary members of the public between the ages of 18 and 70 who are selected at random. They are not paid but are given expenses while they are on jury service, which is usually for about two weeks. Service is compulsory, and it cannot normally be avoided without a good reason, such as illness. It is not necessary for a juror to know anything about the law - indeed certain people connected with the world of law, such as solicitors, are not allowed to serve as jurors. This is because the job of the jury is to listen to the case and to decide questions of fact. It is the judge's responsibility to guide them on questions of law.
This contrast between law and fact is very important. If a man is on trial for murder, for example, the judge will explain just what the crime of murder means in English law and the prosecution has to prove. He will explain how the trial will be conducted, summarize the evidence, and tell the jurors what factors they should consider in making their decision. These are questions of law. However, whether the defendant did in fact commit murder or not is a question of fact to be decided by the jurors themselves. It is necessary for at least ten of the twelve to agree.
Task 16. Read and translate the text in written form