Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
english_for_lawyers.doc
Скачиваний:
200
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
2.32 Mб
Скачать

The Procurator

Under the Constitution of our state supreme supervisory power to ensure the strict observance of the law by all ministries, institutions, organizations, as well as officials and citizens generally is vested in the Procurator – General of Ukraine, who is appointed by the Supreme Council of the Ukraine.

Procurator’s offices set up in the regions, districts by the corresponding procurators, appointed by the Procurator General of Ukraine.

The procurator’s activity takes the following forms:

1. supervision of the strict observance of the laws by all ministries, departments and local government bodies, officials and citizens generally;

2. supervision of the observance of legality by the organs conducting inquiries and preliminary investigation

3. supervision of the legality of the grounds for judicial judgements, decisions

4. supervision of the observance of the legality of keeping convicted persons in places of confinement

Let us touch upon some rights and duties of the procurator. Preliminary investigations or inquiries are conducted in most, criminal cases before they are examined in court. Supervision over the strict implementation of the law by investigators is exercised by the procurator. He must see to it that no citizen is subjected to unlawful and ungrounded criminal prosecution, or to any other unlawful restriction of his rights. By law no person can be arrested except by court order or with the sanction of a procurator.

The procurator discharges important functions in the trial of criminal and civil cases, but he is not empowered to issue any instructions to the court regarding the adjudication of a case justice in Ukraine is administered by the court alone.

Like other participants in the trial (defence council, injured party and others) a procurator may question eyewitnesses and other persons interrogated in court, participate in the investigation of evidence in court, submit fresh evidence in court, challenge the members of the court and other participants of the trial. As soon as the court investigation is over, he pronounces an indictment.

If he disagrees with the court’s judgement, he may lodge his protest in a higher court, which passes a final decision on his protest.

The procurator has broad power of supervision over the observance of legality in places of confinement: he verifies the legality of keeping persons in places of confinement, he checks up if convicted persons are released at the right time, he ensures that the statutory regime rules and the rules of labor for convicted persons are observed, he supervises the state of educational work, etc.

Task 22. Translate the following sentences into English.

1. До того, як кримінальна справа слухається в судді, вона проходить стадію попереднього слідства. 2. В прокуратурі та міліції є слідчі відділи. 3. Слідчі прокуратури зазвичай проводять розслідування тяжких злочинів, таких як вбивство, бандитизм, згвавтування, т.д. 4. Слідчі Міністерства внутрішніх справ розслідують менш небезпечні злочини, такі як крадіжки, шахрайство, т.д. 5. Проти осіб, які скоїли кримінальний злочин, порушується кримінальна справа. 6. Якщо скоєно тяжкий злочин, слідчі МВС зазвичай здійснюють невідкладні дії і потім передають справу слідчим прокуратури. 7. Особливо небезпечні злочини проти держави розслідуються слідчими СБУ. 8. Слідчий зобов’язаний не тільки розкрити злочин і викрити осіб, винних у його скоєні, а й підготувати справу для судового розгляду. 9. Кожен, хто скоїв злочин, повинен понести справедливе покарання. 10. Жоден невинний не повинен бути обвинувачений чи покараний. 11. Слідчий повинен вияснити всі обставини справи. 12. Ми повинні приймати заходи запобігання злочинів. 13. При виконанні зобов’язань слідчий має право затримати осіб, що підозрюються у злочині. Він може допитувати громадян та посадових осіб як свідків злочину, робити обшук та призначати експертизу. 14. Слідчий може здійснювати будь-які дії, передбачені кримінально-процесуальним кодексом. 15. Попереднє слідство повинно сприяти об’єктивному та всебічному здійсненню правосуддя.

Task 23. Read and learn the words.

To convict - признати винним; виносити вирок

a convicted person - засуджений

convict - засуджений, ув’язнений

to deprive of liberty - позбавляти свободи

to confine - позбавляти свободи

confined - ув’язнений

confinement - позбавлення волі

place of confinement - місце ув’язнення

to keep in confinement - утримання у місцях позбавлення волі

criminal /n/ - злочинець

criminal /a/ - злочинний; кримінальний

criminal /civil/ case - кримінальна /цивільна/ справа

to restrict - обмежувати

restricted - обмежений

unrestricted - необмежений

restriction - обмеження

sanction - санкція

to indict - обвинувачувати

(згідно обвинувального акту)

indictment - обвинувачення; обвинувальний

висновок

to pronounce an indictment - вимовляти обвинувальну промову

to accuse - обвинувачувати;

пред’являти обвинувачення

the accused - обвинувачуваний

accusation - обвинувачення; обвинувальний акт

to charge - пред’явити обвинувачення

charge - обвинувачення

to try - 1.засуджувати,

2.розбирати, розслідувати

trial - судовий розгляд

to bring to trial - передати до суду

to defend - 1.захищати, 2.захищати в судді

defend - захист

defense counsel - захисник

to injure - заподіяти шкоду; порушувати права

injured party - потерпіла сторона

witness - свідок

evidence - 1. доказ; 2.свідчення;

to challenge - давати відсіч

challenge - відсіч

protest - протест

to lodge a protest - заявляти протест

arrest - 1. арешт; 2. затримання; 3. заборона

to arrest - арештувати, затримувати

release - звільнення /з під варти/

to release - звільняти

to educate - виховувати, надавати освіту

to reeducate - перевиховувати

education - виховання; освіта

educational work - виховна робота

reeducation - перевиховання

to discharge - 1.виконувати, здійснювати;

2.звільняти з під варти

statutory regime rules - встановлений /законом/ режим

search - 1.обшук; 2.пошук

to search - 1. обшукувати; 2. шукати

rider - особлива думка; визначення

the bench - склад суду

ground - основа

to ground - обгрунтовувати

ground /groundless/ - необгрунтовувати

to verity - перевіряти

Task 24. Give English equivalents of the following words and word combinations.

Санкція прокурора; прокурорський нагляд; виховна робота; позбавляти кого-небудь свободи; склад суду; схвалити обвинувальний акт; опитати свідків; виконувати функції; бути уповноваженим зробити що небудь; передати кого-небудь до суду; рішення суду; вимовляти обвинувальну промову; відвести склад суду; утримання кого-небудь в місцях ув'язнення; закінчення терміну ув'язнення; обмеження прав; необмежені права; робити обшук; права і обов'язки; здійснювати нагляд; розглядати справу в суді; виконання закону; попереднє слідство; проводити розслідування справи; забезпечити суворе дотримання закону; призначити прокурора; генеральний прокурор; прокуратура; переслідувати кого-небудь; в судовому порядку; державний обвинувач; верховна рада; уповноважувати кого-небудь; законне рішення; незаконна дія; отримати призначення; попереднє слідство; суддя; судовий розгляд; злочинець; проводити дізнання; звинувачувати кого-небудь у злочині; захисник; пред’являти докази; арештовувати злочинця; перевиховувати правопорушника; необґрунтоване судове переслідування; кримінальна справа; потерпіла сторона; окрема ухвала; мати широкі повноваження; опитати кого-небудь; потребувати у кого-небудь пояснення; встановлений режим.

Task 25. Render into English.

Основна задача прокурора – нагляд за чітким виконанням законів всіма міністерствами, відомствами, організаціями, посадовими особами та громадянами.

Прокурор здійснює нагляд за виконанням законів в діяльності органів, що ведуть дізнання і слідство, за законністю та обґрунтованістю вироків, рішень, визначень і постанов судових органів, за дотриманням законності в місцях позбавлення волі.

До розгляду кримінальної справи в суді по ньому проводиться дізнання та попереднє слідство. Нагляд за точним виконанням законів з боку слідчих здійснює прокурор. Він керує розслідуванням і стежить за тим, щоб ніхто не піддавався необґрунтованому і незаконному судовому переслідуванню чи будь-яким іншим незаконним обмеженням прав. Ніхто немає права без санкції прокурора чи постанови суду проводити арешти або обшуки. Після повного розслідування справа передається прокурору, що затверджує обвинувальний висновок і направляє справу в суд.

В суді при слуханні кримінальних справ прокурор виступає як обвинувач від імені держави. Як і інші учасники процесу, він бере участь у судовому розслідуванні і потім виголошує обвинувальну промову. Якщо прокурор не згідний з рішенням суду, він може його опротестувати. Протест направляється у вище стоячий суд.

Нагляд за дотриманням законності в місцях позбавлення волі – одна з основних функцій прокурора. Прокурор перевіряє законність утримання осіб в місцях позбавлення волі, здійснює контроль за дотриманням адміністрацією місць позбавлення волі встановлених законом правил утримання ув’язнених, над станом виховної роботи, над своєчасним звільненням ув’язнених і т.д.

Для того, щоб прокурор міг виконувати свої обов’язки, йому надано багато прав. Він може в будь-який час відвідати місця позбавлення волі, знайомитись з документами, проводити особисте опитування ув’язнених, жадати особистих пояснень представників адміністрації і т.д.

Task 26. Answer the following questions.

  1. Who is at the head of a Procurators Office?

  2. Where are procurators office set up?

  3. By whom are procurators appointed?

  4. What is the main task of the procurator?

  5. What are his rights and duties in a preliminary investigation?

  6. What are the procurators functions in the trial?

  7. May the procurator issue any instructions as to the adjudication of a case in court? Why?

  8. What does the procurator do if he disagrees with the court’s judgement?

  9. What are the procurator’s duties in places of confinement? What rights has to discharge his functions there?

Task 27. Speak on the work of the procurator using the following key words and expressions.

The procurator’s task; strict observance; organs conducting investigation; judicial judgement; convicted persons; to restrict the right; to subject to criminal prosecution; the sanction of the procurator; to approve the indictment; to transfer to the court; to discharge functions in the trial; the participants in the trial; to question witnesses; the investigation of evidence; to challenge; to pronounce the indictment; to lodge a protest; the power of supervision; places of confinement; to keep in places of confinement; to release convicted persons; statutory regine rules; education work; to inspect; in person; personal explanation.

Task 28. Retell the text.

Task 29. Using text get ready to speak on the following topics.

1. The procurator’s supervision of the observance of legality by the organs conducting inquiries and preliminary investigations.

2. The procurator’s supervision of the legality of and grounds for judicial judgements, decisions and riders.

3. The procurator’s supervision of the observance of the legality of keeping convicted persons in places of confinement.

Task 30. Speak on the work of the procurator.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]