Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
english_for_lawyers.doc
Скачиваний:
200
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
2.32 Mб
Скачать

III. Make up the sentences with the following parts.

  1. a verdict / of the jury/ is enough /A simple majority/ to reach.

  2. her/ to plead guilty/ advised / Her lawyer/.

  3. She tried/ was innocent /to convince them /that she.

  4. to be helping/ The jury/ the judge is ready.

  5. custody/ last resort/ To use/ is /a sanction of /.

  6. him / too young / is / to arrest/The person.

  7. is /The person/ to be tried/ unfit.

  8. to/ discovered /safe/ the/ how /He/ open.

  9. the accused/ The witnesses/ to help were glad.

  10. He/ to kill/ without /his / is said/ any doubt/ wife.

  11. It is/ alcohol / to sell/ an offence/ under 18/ to people.

  12. law questions/ The judge/ to decide/ is qualified.

  13. The new/ to police corruption/ government/ to put a stop/ promised.

  14. the crime/ have not been able / The police/ to solve.

  15. encouraged/ The solicitor/ to appeal/ me/ to try/ again.

  16. government regulation of/ is difficult / economics/ The nature of/ to define.

IV. Make up your own sentences with the underlined models using different Infinitive forms.

  1. The defendant appeared to have been waiting a long time.

  2. The lawyers were glad to have been invited to train law students.

  3. He hoped to be earning his living in a year’s time.

  4. We had better go home late at night.

  5. The police let him go after examining all the evidence.

  6. The burglars made him give them his purse.

  7. The bandits threatened to murder the whole family.

  8. The police can trace a phone call in just a few seconds.

  9. I heard her cry in the dark street.

  10. They promised not to say lie at the trial.

  11. The solicitor is satisfied to be helping in preparing the case of fraud.

V. Translate the following sentences into English using Infinitive and Infinitive Constructions.

  1. Захищати суспільні інтереси, карати злочинця та утримувати його від подальших правопорушень – це обов’язок суду.

  2. Робота судді полягає у тому, щоб вирішувати питання права (правосуддя).

  3. Він полюбляє читати юридичну літературу іноземною мовою в оригіналі.

  4. Існують різні методи покарання правопорушників.

  5. Для того, щоб зрозуміти питання юрисдикції Верховного суду, він вивчив велику кількість юридичної (правової) та історичної літератури.

  6. Злочинець хотів, щоб його адвокат прийшов у неділю.

  7. Він бажає щоб справа була розглянена негайно.

  8. Я б хотів щоб його заарештували.

  9. Я люблю коли люди говорять правду.

  10. Я бачив як поліція заарештувала злодія, який проник у будинок.

  11. Ми помітили, що суддя з’явився у судовій залі.

  12. Чи ви чули як він дає свідчення?

  13. Я бачив як пістолет поклали в машину.

  14. Я чув як його імя згадували під час судового розгляду.

  15. Я вважаю що підсудний не скоював цей злочин.

  16. Я вважаю, що його посадять у вязницю.

  17. Я думаю, що вони чесні люди.

  18. Я знаю, що вони праві.

Unit 14 Law. Types of Law in Ukraine, Great Britain, and the usa.

Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text

Law. Functions of Law. Classification of Laws.

standard норма,стандарт

application застосування

to impose a penalty накладати (призначати)покарання

to enforce 1)проводити в життя (закон)

2) спонукати, примушувати

3) підсилювати

to maintain order підтримувати порядок

to facilitate полегшувати, сприяти, допомагати

to promote сприяти

to subdivide поділяти(ся); підрозділяти

substantive law матеріальне право

procedural law процесуальне право

to distinguish розрізняти, відокремлювати

to set out встановлювати, виставляти напоказ

judgement судове рішення, вирок

distinction відмінність

harmful шкідливий, згубний

breach порушення(закону)

subdivision підрозділ

law of contract договірне право

law of torts деліктне право

maritime law морське право

ecclesiastical law церковне право

to treat with мати справу

frame структура

adoption усиновлення

separation юр. роздільне життя подружжя

paternity батьківство;походження по батьку

custody опіка

support підтримка

wrong правопорушення

negligence недбалість, халатність

malicious prosecution зловмисне судове переслідування

defamation наклеп, обмова, дифамація

public nuisance порушення громадського спокою

to apply (to) застосовувати; стосуватися

employment зайнятість, робота

remuneration заробітна плата, винагорода

trade union профспілки

disability insurance страхування на випадок втрати

непрацездатності

Task 2. Read and translate the text, write down all the unknown words.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]