- •Рецензенти:
- •Передмова
- •Unit 1 Languages and Communication
- •Languages and Communication
- •Supplementary tasks
- •Features of the English Language
- •English Today
- •Why I Study English
- •The International Character of English
- •The Origins of the English Language
- •Grammar exercises
- •V. Complete the following sentences using nouns in the singular or in the plural.
- •VI. Translate these sentences into English.
- •Unit 2 The System of Education in Ukraine and Abroad
- •Khmelnitsky University of Management and Law
- •Supplementary tasks
- •Some University Customs
- •System of Higher Education of Ukraine
- •Areas of training
- •Management of education
- •Make use of the following phrases:
- •The Legal Profession
- •In, into, of, to, out, on, upon, with
- •Dialogue
- •The Investigator /Investigator bodies
- •Supplementary tasks
- •The Investigator /Investigator bodies
- •Dialogue
- •The Procurator
- •Unit 4 The Fundamental Law of Ukraine
- •The Verkhovna Rada of Ukraine (від імені українського народу) adopted the Constitution - The Fundamental Law on June 28, 1996.
- •Supplementary tasks
- •Symbols of u. K.
- •The Constitution of the United States of America
- •The British Constitution
- •Constitutional monarchs, powers, making laws, federation, Acts of Parliament, written constitution, to take advice, assembly, Magna Charta
- •Constitution - the Standard of Legitimacy
- •Crossword
- •Grammar exercises
- •I. Fill in the blanks with the appropriate preposition from the list below: for, with, on, under, up, by, before
- •II. Fill in: for or since
- •Unit 5 The State System of Ukraine
- •The State System of Ukraine
- •Supplementary tasks
- •The Court System of Ukraine
- •Systems of Government
- •Systems of Government
- •Crossword
- •Crossword solution
- •III. Put the verbs in brackets into Past Simple or Past Continuous.
- •IV. Put the verbs into Past Continuous, Past Simple, was/were going to or used to form.
- •Unit 6 The State System of the uk
- •The State System of Great Britain
- •Royal Assent
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •Supplementary tasks
- •The Sovereign
- •The Royal Family
- •Grammar exercises
- •I. Underline the most suitable verb form in each sentence.
- •II. Underline the most suitable time expression.
- •III. Put each verb in brackets into either the Present Perfect Simple or the Present Perfect Continuous.
- •IV. Make the correct forms of the verbs.
- •V. Choose the correct past participle forms of the verbs
- •VI. Make up the sentences with the words.
- •VII. Make the correct forms of the verbs. Use Past Perfect.
- •VIII. Underline the correct word or phrase in each sentence.
- •IX. Complete each sentence so that it contains might, might not, must, mustn't, can or can't. More than one answer may be possible.
- •X. Rewrite each sentence so that it contains can, could, must, have to or should (including negative forms)
- •XI. Choose the most suitable response to each comment or question.
- •XII. Underline the most suitable phrase in each sentence
- •XIII. Rewrite each sentence so that it contains can't, might, must, should or needn't
- •Unit 7 Legal Professions in Great Britain
- •Barristers and Solicitors
- •Task 5. Complete the following expression choosing a suitable preposition; find the best way of expressing them in Ukrainian.
- •Task 10. Topics for discussion.
- •Supplementary tasks Task 1. Read the micro texts and match them to the headings.
- •General Practice.
- •Specialists
- •Employed Solicitors
- •The Role of the Law Society
- •Task 3. Read the text and give annotation of it in Ukrainian. Solicitors in Private Practice
- •Task 4. Read and translate the text. Judges
- •The History of Solicitors
- •Task 9. Read the text and make comments on it. Regulation
- •Task 10. Read the text and discuss it in the form of the dialogue, using clichés, set expressions and phrases given below. Training
- •Task 11. Read and enjoy. We, the Jury
- •Grammar exercise
- •I. Divide the verbs below into two groups: regular and irregular.
- •II. Form verbs of the following words. Give three forms of the verb.
- •III. Fill in the Past Participle of the following verb.
- •IV. Put the verbs in brackets into the Present Perfect Simple. Translate the sentences.
- •V. Match the items in column a to those in column b, then say which action happened first.
- •VI. Join the sentences using the word(s) in brackets and the Past Perfect Simple as in example.
- •VII. Put the verbs in brackets into the Future Perfect Simple. Translate the sentences.
- •VIII. Study the examples. Which sentences include the Present Perfect Continuous Tense? Translate the sentences.
- •IX. Choose the correct verb form.
- •X. Insert the Past Perfect Continuous. Translate the sentences.
- •XI. Fill in the blanks with ‘must’, ‘may’ or ‘can’.
- •Unit 8 Political System of the usa
- •The Political System of the usa
- •Supplementary tasks
- •Us Government
- •The executive branch
- •The legislative branch
- •The judicial branch
- •The Constitution as Supreme Law
- •The Basis of American Statehood.
- •Lawmaking process in the usa
- •Grammar Exercises
- •I. Use the proper form of the verb in the subordinate clause
- •II. Translate the sentences into English keeping to the rules of Sequence of Tenses.
- •III. Choose the proper tense form of the verbs (a,b,c variants). Choose the proper variants from the given multiple choice.
- •IV. Change the sentences from direct speech into the reported one.
- •V. Make the sentences complete choosing the right form of the verbs. Comment on your choice.
- •Unit 9 How a Bill Becomes a Law
- •How a Bill Becomes a Law
- •Task 5. Complete the following expression choosing a suitable preposition; find the best way of expressing them in Ukrainian.
- •Task 10. Topics for discussion.
- •Making New Laws: Bills and Acts
- •The Lawmaking in Ukraine
- •Grammar exercises
- •I. Use the verb to say or to tell.
- •II. Rewrite the sentences in Reported Speech.
- •III. Change the following sentences into Reported Speech.
- •IV. Translate into English.
- •Unit 10
- •The Court System of Ukraine
- •Task 1. Read and memorize the active vocabulary to the text
- •The Court System of Ukraine.
- •The Court System of Ukraine
- •Unit 11 Court System of the usa. Court System of England and Wales
- •Judicial System of the usa and Great Britain
- •Supplementary tasks
- •The System of Courts in the us
- •English Courts
- •Law and the Legal System
- •Grammar exercises
- •VI. Find Ukrainian equivalents of the following proverbs and translate them.
- •Unit 12. English Law
- •The History of English Law
- •Comparison of Roman and English law
- •Supplementary tasks
- •English Law
- •English Legal System
- •Common law systems
- •The Common Law and the Law of Equity Peculiarities
- •Unit 13 Roman Law
- •Roman Law History of Roman law
- •The structure, character and content of Roman law
- •Continental Systems
- •The Law of Rome
- •Supplementary tasks
- •Roman law
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Infinitive.
- •II. Please choose the most suitable verb form in each sentence.
- •III. Make up the sentences with the following parts.
- •IV. Make up your own sentences with the underlined models using different Infinitive forms.
- •V. Translate the following sentences into English using Infinitive and Infinitive Constructions.
- •Unit 14 Law. Types of Law in Ukraine, Great Britain, and the usa.
- •Law. Classifications of Law
- •In, into, for, to (x2), out.
- •Supplementary tasks
- •Ukrainian law is commonly divided in the following areas:
- •Task 4. Read the text and speak on the main differences between Civil and Criminal Law in the usa. Check the meaning of the words in bold. Differences between Civil and Criminal Law in the usa
- •Punishment
- •Effect of punishment
- •Burden of proof
- •Protections for criminal defendants
- •Ignorance of the law is no excuse
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to Complex Object and Complex Subject.
- •III. Make up sentences using the given tables.
- •V. Translate these sentences into English.
- •VI. Complete these sentences using the Complex Subject.
- •VII. Translate the following sentences into English paying attention to Infinitive Constructions.
- •Unit 15
- •International Entities. The uno, the icj, European Parliament. Court of Human Rights
- •International Entities and International Law
- •European Union
- •International organizations Related to the un System
- •Supplementary tasks
- •International Organizations – the un specialized Agencies
- •European Union
- •European Parliament
- •International Inter-Regional Organizations
- •United Nations Organization
- •United Nations Organization
- •General Assembly
- •Security Council
- •Secretariat
- •International Court of Justice
- •Trusteeship Council
- •Economic and Social Council
- •Grammar exercises
- •IV. Translate the sentences into Ukrainian, underline the participles, identify their functions.
- •V. Translate the sentences into English.
- •VI. Open the brackets using Participle I, II.
- •VII. Put the questions to the sentences.
- •IX. Complete the sentences and make clear that the people don't / didn't do it themselves (The first sentence is given as an example.)
- •X. Combine the sentences using participle constructions (Present Participle or Past Participle). (The first sentence is given as an example).
- •XI. Replace the Relative Clause by a Participle Construction while keeping the rest of the sentence unchanged.
- •Unit 16
- •International law
- •International law
- •Domains of International law
- •Sources of International law
- •Subjects of International law
- •Supplementary tasks
- •The History of International Law
- •International Law
- •Supranational law
- •International Court of Justice
- •The International Court of Justice
- •The icj and the Security Council
- •Preliminary objections
- •Members of the Court
- •Unit 17 Crime and Punishment
- •Crime and Punishment
- •Legal Definition of Crime and Criminal
- •Juvenile Crime and Juvenile Justice System
- •Unit 18 Criminal Law
- •Criminal Law
- •Supplementary tasks
- •Capital Punishment: for and against
- •Task 7. Read and translate the text. Write down all the unknown words and word combinations. Make up your own sentences with the underlined words. Objectives of Criminal Law
- •Financial Costs
- •Barbarity
- •Futility
- •Grammar exercises
- •I. Translate the following sentences, paying attention to the form of the Gerund and its function.
- •II. Fill in the blanks with prepositions where necessary.
- •III. Complete the sentence using Gerund.
- •IV. Translate these sentences into English.
- •V. Make up your own sentences with the underlined models.
- •Список рекомендованої літератури з англійської мови
- •29013, М. Хмельницький, вул. Театральна, 38
Common law systems
Common law, or case law systems, particularly that of England, differ from … in having developed gradually throughout history, not as the result of government attempts to define or … every legal relation. Customs and court rulings have been as important as statutes (government legislation). Judges do not merely apply the law, in some … they make law, since their interpretations may become … for other courts to follow.
By this …, judges attempted … existing customs and laws to each new case, rather than looking to the government to write new laws. If the essential elements of a case were the same as those of previous recorded cases, then the judge was bound to reach the same decision regarding guilt or …. If no precedent could be found, then the … made a decision based upon existing legal principles, and his decision would become a precedent for other courts to follow when a similar case arose. The doctrine of precedent is still a central feature of modern .... Courts are bound by the decisions of previous courts unless it can be shown that the … differ from previous cases. Sometimes governments make new laws - statutes – to modify or clarify the common law. But even statutes often need to be … by the courts in order to fit particular cases, and these interpretations become new precedents. In common law systems, the law is, thus, found not only in government statutes, but also in the historical records of cases.
Task 4. Read and translate the text. Answer the questions to the text given below.
The Common Law and the Law of Equity Peculiarities
An important feature of the common law tradition is equity. By the fourteenth century many people in England were dissatisfied with the inflexibility of the common law, and a practice developed of appealing directly to the king or to his chief legal administrator, the lord chancellor. As the lord chancellor's court became more willing to modify existing common law in order to solve disputes, a new system of law developed alongside the common law. This system recognized rights that were not enforced as common law but which were considered "equitable", or just, such as the right to force someone to fulfill a contract rather than simply pay damages for breaking it or the rights of a beneficiary of trust. The courts of common law and of equity existed alongside each other for centuries, if an equitable principle would bring a different result from a common law ruling on the same case, then the general rule was that equity should prevail,
One problem resulting from the existence of two systems of justice was that a person often had to begin actions in different courts in order to get a satisfactory solution. For example, in a breach (breaking) of contract claim, a person had to seek specific performance (an order forcing the other party to do something) in court of equity, and damages (monetary compensation for his loss) in a common law court. In 1873, the two systems were unified, and nowadays a lawyer can pursue common law and equitable claims in the same court.
The spread of common law in the world is due both to the once widespread influence of Britain in the world and the growth of its former colony, the United States. Although judges in one common law country cannot directly support their decisions by cases from another, it is permissible for a judge to note such evidence in giving an explanation. Nevertheless, political divergence has produced legal divergence from England. Unified federal law is only a small part of American law. Most of it is produced by individual states and reflects various traditions. The state of Louisiana, for example, has a Roman civil form of law which derives from its days as a French colony. California has a case law tradition, but its laws are codified as extensively as many Continental systems. Quebec is an island of French law in the Canadian sea of case law. In India, English common law has been codified and adopted alongside a Hindu tradition of law. Sri Lanka has inherited a criminal code from the Russian law introduced by the Dutch, and an uncodified civil law introduced by the British.
What was the Lord Chancellor?
What is an important feature of the common law tradition?
Why did Lord Chancellor’s court become more willing to modify existing common law?
What other law systems and traditions do you know?
What form of law has the state of Louisiana?
What is the problem resulting from the existence of two systems of justice?
What rights did new system of law recognize?
How long did the courts of common law and of equity exist alongside each other?
When should the equity prevail?
What had a person to do in order to get a satisfactory solution?
What is the difference between the court of equity and the common law court?
What is the result of the two systems unification?
What is the spread of common law due to?
What many people in England were dissatisfied with?
When were the two systems unified?
Task 5. a) Give the Ukrainian equivalents for the following:
b) Make up and act out the stories illustrating the given proverbs.
A fair exchange is no robbery
A fault confessed is half redressed.