- •1.Комплексний підхід до вивчення історії української мови
- •2. Джерела вивчення історії української мови
- •3. Писемні пам’ятки української мови.
- •29. Депалаталізація р в українській мові
- •4. Дослідження з історії української мови
- •1.На питання, коли саме започаткувалося формування української мови, відповіді були такі:
- •2.На питання, як саме утворилась українська мова, чи безпосередньо з праслов’янської, чи з спільноруської, чи з давньоруської, відповіді були такі:
- •5. Періодизація історії української мови.
- •6. Походження української мов
- •7. Критика псевдоконцепцій про походження української мови.
- •8. Українська мова в колі інших слов’янських мов
- •9. Перша палаталізація приголосних
- •10. Друга палаталізація приголосних
- •11. Третя палаталізація приголосних
- •12. Палаталізація сполук з j
- •14. Динаміка фонетичної системи протоукраїнської мови.
- •16.Перше повноголосся.
- •18. Зміна е ˃ о на початку слова.
- •21.Формування фонетичної системи української мови
- •22. Занепад зредукованих фонем.
- •23. Наслідки занепаду зредукованих у системі вокалізму.
- •24. Наслідки занепаду зредукованих у системі консонантизму.
- •25) Фонетичні зміни, не пов’язані із занепадом зредукованих
- •26.Депалаталізація приголосних перед е, и в українській мові
- •27. Депалаталізація шиплячих в українській мові.
- •28.Депалаталізація ц в українській мові.
- •30. Злиття етимологічних и,ы в українській мові
- •31. Рефлекси ě в українській мові.
- •32. Перехід е в о після шиплячих та j.
- •33.Перехід е, о в і як диференційна риса української мови.
- •34. Новий h в українській мові.
- •35. Чергування е, о з нулем звука в українській мові.
- •36. Спрощення в групах приголосних
- •37. Асиміляція як наслідок занеп. Зред. В укр. Мові.
- •38. Асиміляція приголосних з j
- •40. Друге повноголосся.
- •41. Протетичні приголосні в українській мові.
- •42. Історичні процеси у словотворі української мови.
- •43. Іменник в історії української мови. Граматичні категорії.
- •44.Перебудова типів відмінювання за родовим принципом
- •45. Граматична категорія числа іменників в українській мові.
- •46. Граматична категорія відмінка іменників в українській мові.
- •47. Історія граматичної категорії роду іменника.
- •48) Історія категорії істот-неістот іменників
- •49.Первинні і вторинні флексії іменників в українській мові.
- •51. Особливості відмінювання іменників другої відміни.
- •52. Історія відмінювання іменників 3 відміни
- •53.Особливості відмінювання іменників 4ї відміни
- •54. Особливості відмінювання множинних іменників в українській мові.
- •55.Прикметник в історії української літературної мови: загальна характеристика
- •56.Повні і короткі прикметники в українській мові.
- •57.Типи відмінювання прикметників в українській мові
- •58. Граматичні категорії прикметників в українській мові.
- •59. Ступені порівняння прикметників
- •60. Займенник в історії української мови. Граматичні категорії.
- •61. Особливості відмінювання займенників в історії української мови.
- •62. Числівник в історії укр.Мови.
- •63. Особливості творення та відмінювання числівників
- •68. Класи інфінітива
- •64. Прислівник в історії української мови: загальна характеристика.
- •65.Творення прислівників в українській мові.
- •66 Граматичні категорії дієслова в історії української мови: загальна характеристика.
- •67.Класи дієслівних основ теперішнього часу
- •69. Аналітичні та синтетичні форми дієслова.
- •70. Граматична категорія часу дієслова: загальна характеристика
- •71. Система форм вираження минулого часу в історії української мови.
- •72.Співвідношення граматичних категорій часу і виду
- •73. Система форм вираження майбутнього часу в історії української мови.
- •74. Граматична категорія способу дієслова: граматичні значення і зміни засобів
- •76.Неособові форми дієслова.
- •78.Службові частини мови в історії української мови.
- •79. Аналогія у мовно-історичних процесах української мови
- •80.Зміни в структурі простого речення української мови
- •81. Зміни в структурі складного речення української мови.
- •82. Перебудова конструкцій із подвійними відмінками в українській мові.
- •83. Розвиток засобів вираження гіпотаксису (скл.Підряд) в українській мові.
- •77.Дієприслівник як результат функціонального зміщення в укр. Мові
28.Депалаталізація ц в українській мові.
Звук [ц] У давньукраїнській мові африката [с'], як і шиплячі, належала до приголосних м'яких; купьцьмь, лечьць , митоимьць , гьрньцю, коупьцю . Палатальна вимова^с'] перед [а] часто передавалась написанням після ц літери а, напр.: житьницА дєсниц, пьрвньцА . Оскільки [с'] завжди вимовлявся як м'який приголосний, то позначати його палатальну вимову, як і таку ж вимову шиплячих, давньоруські автори та переписувачі книг і інших документів не вважали для себе обов'язковим: лица. Українська мова палатальну вимову приголосного [с'] зберегла: отець, отця, кінець, кінця, місяць, місяця, місяцю, криниця, криницю, [ц'в'іт]. Тільки перед [є] Ц депалаталізувалась і вимовляється в сучасній українській мові твердо: яйце, сонце, місяцем. Твердий [с] трапляється також у вигуках, звуконаслідувальних словах та в словах іншомовного походження: цабе, цокати, цокотуха, цур, цуратися, цвіркати, цмокати, царина, цинк, цоколь, цукор, палац. Деяким з говорів властива депалаталізація давнього [с'], Так, вимовляється [с] як твердий приголосний у північній частині лівобережних і правобережних поліських говорів, напр.: місяц, удовец, хло- пец, жнец, хлопца, серца, сонца, праца, працувать . Звук [с'] депалаталізувався в цих говорах ще до XVI ст., оскільки в староукраїнських пам'ятках, що якоюсь мірою відбивають північні діалектні риси української мови, починаючи з цього часу, позначення твердої вимови [с] трапляється досить часто: винницу, злочинцу, сєстрєнєц'ь, двадцать ,матфєєвецького , обєцуючи, ручницами.
30. Злиття етимологічних и,ы в українській мові
Злиття давніх [і] та [ы] в одному голосному з усіх східнослов’янських мов властиве лише українській мові. О. Шахматов зміну давнього голосного високого підняття [і] у звук, близький до середнього, яким є тепер український [и], пояснював депалаталізацією перед ним приголосного. Учений вважав, що саме депалаталізація приголосного перед [і] зумовила зближення й злиття його з [ы]. Г. Півторак ауважував, що. Цілком можливо, що зближення й злиття [ы] та [і] відбувалося протягом IX-X ст., а завершилося у XII ст. Ю. Шевельов указував на те, що «уже в найдавніших пам’ятках трапляються випадки сплутування і та ы Мова давньоруського періоду успадкувала деякі свої діалектні особливості ще від праслов’янської, зокрема, неоднакову артикуляцію голосного [і] в її різних говорах. Унаслідок зіткненняцдвох фонетичних процесів виникали різні нестійкі фонетичні варіанти, аж поки на місці колишніх голосних [ы] та [і] не усталився один голосний передньо-середнього ряду середнього підняття, відмінний як від більш заднього [ы], так і від переднього [і]. Згодом цей звук [и] став характерною особливістю української мови, на відміну від російської й білоруської мов, де послідовно розрізняються голосні [ы], та і. Перші випадки змішування літер ы та и (і) на письмі, що свідчать про злиття цих звуків у живій мові, трапляються ще у старослов’янських пам’ятках: у мові західноукраїнських рукописних апокрифічних збірників чітко виявилася одна з основних рис фонетичної системи української мови – злиття етимологічних [і], [ы] в [и]. Відображення живої вимови [и] в інших писемних пам’ятках зазначеного періоду засвідчує спільність тенденції розвитку цього звука на всій українській мовній території.