- •1.Комплексний підхід до вивчення історії української мови
- •2. Джерела вивчення історії української мови
- •3. Писемні пам’ятки української мови.
- •29. Депалаталізація р в українській мові
- •4. Дослідження з історії української мови
- •1.На питання, коли саме започаткувалося формування української мови, відповіді були такі:
- •2.На питання, як саме утворилась українська мова, чи безпосередньо з праслов’янської, чи з спільноруської, чи з давньоруської, відповіді були такі:
- •5. Періодизація історії української мови.
- •6. Походження української мов
- •7. Критика псевдоконцепцій про походження української мови.
- •8. Українська мова в колі інших слов’янських мов
- •9. Перша палаталізація приголосних
- •10. Друга палаталізація приголосних
- •11. Третя палаталізація приголосних
- •12. Палаталізація сполук з j
- •14. Динаміка фонетичної системи протоукраїнської мови.
- •16.Перше повноголосся.
- •18. Зміна е ˃ о на початку слова.
- •21.Формування фонетичної системи української мови
- •22. Занепад зредукованих фонем.
- •23. Наслідки занепаду зредукованих у системі вокалізму.
- •24. Наслідки занепаду зредукованих у системі консонантизму.
- •25) Фонетичні зміни, не пов’язані із занепадом зредукованих
- •26.Депалаталізація приголосних перед е, и в українській мові
- •27. Депалаталізація шиплячих в українській мові.
- •28.Депалаталізація ц в українській мові.
- •30. Злиття етимологічних и,ы в українській мові
- •31. Рефлекси ě в українській мові.
- •32. Перехід е в о після шиплячих та j.
- •33.Перехід е, о в і як диференційна риса української мови.
- •34. Новий h в українській мові.
- •35. Чергування е, о з нулем звука в українській мові.
- •36. Спрощення в групах приголосних
- •37. Асиміляція як наслідок занеп. Зред. В укр. Мові.
- •38. Асиміляція приголосних з j
- •40. Друге повноголосся.
- •41. Протетичні приголосні в українській мові.
- •42. Історичні процеси у словотворі української мови.
- •43. Іменник в історії української мови. Граматичні категорії.
- •44.Перебудова типів відмінювання за родовим принципом
- •45. Граматична категорія числа іменників в українській мові.
- •46. Граматична категорія відмінка іменників в українській мові.
- •47. Історія граматичної категорії роду іменника.
- •48) Історія категорії істот-неістот іменників
- •49.Первинні і вторинні флексії іменників в українській мові.
- •51. Особливості відмінювання іменників другої відміни.
- •52. Історія відмінювання іменників 3 відміни
- •53.Особливості відмінювання іменників 4ї відміни
- •54. Особливості відмінювання множинних іменників в українській мові.
- •55.Прикметник в історії української літературної мови: загальна характеристика
- •56.Повні і короткі прикметники в українській мові.
- •57.Типи відмінювання прикметників в українській мові
- •58. Граматичні категорії прикметників в українській мові.
- •59. Ступені порівняння прикметників
- •60. Займенник в історії української мови. Граматичні категорії.
- •61. Особливості відмінювання займенників в історії української мови.
- •62. Числівник в історії укр.Мови.
- •63. Особливості творення та відмінювання числівників
- •68. Класи інфінітива
- •64. Прислівник в історії української мови: загальна характеристика.
- •65.Творення прислівників в українській мові.
- •66 Граматичні категорії дієслова в історії української мови: загальна характеристика.
- •67.Класи дієслівних основ теперішнього часу
- •69. Аналітичні та синтетичні форми дієслова.
- •70. Граматична категорія часу дієслова: загальна характеристика
- •71. Система форм вираження минулого часу в історії української мови.
- •72.Співвідношення граматичних категорій часу і виду
- •73. Система форм вираження майбутнього часу в історії української мови.
- •74. Граматична категорія способу дієслова: граматичні значення і зміни засобів
- •76.Неособові форми дієслова.
- •78.Службові частини мови в історії української мови.
- •79. Аналогія у мовно-історичних процесах української мови
- •80.Зміни в структурі простого речення української мови
- •81. Зміни в структурі складного речення української мови.
- •82. Перебудова конструкцій із подвійними відмінками в українській мові.
- •83. Розвиток засобів вираження гіпотаксису (скл.Підряд) в українській мові.
- •77.Дієприслівник як результат функціонального зміщення в укр. Мові
34. Новий h в українській мові.
Спочатку позначала голосну фонему [ě] Історія фонеми [ě] була неоднаковою у різних східнослов’ян. діалектах У протоукр. говорах відбувся перехід [ě] в [і] Голосний [і] на місці [ě] виступає у пд.-зх. та пд.-сх. говорах і становить норму сучас. укр. літ. мови (літо, ріка). У пн. (поліських) говорах у наголош. позиції найчастіше вживається дифтонг іе, а в частині говорів — монофтонги и, е, ê. У ненаголош. позиції виступають е або и з твердим поперед. приголосним, пор.: діед — дедóк, дидóк.Південнорус. пам’ятки починаючи з 12 ст. засвідчують т. з. новий ять, який позначав подовжений голосний ē з е в новозакритих складах після занепаду редукованих (камЂнь, матЂрь). У сучас. укр. говорах ареали рефлексів голосного е в новозакритих складах у цілому збігаються з ареалами рефлексів ě. Літера Ђ ще довго зберігалася у староукр. писемності. В укр. етимол. правописах кін. 18 — 1-ї пол. 19 ст. вона позначала звуки [і], [е] та звукосполучення ji, je.
35. Чергування е, о з нулем звука в українській мові.
Зредуковані були голосними звуками, тому їх зміни кардинально вплинули на український вокалізм. Оскільки звуки [ъ], [ь] в різних формах слова могли змінювати позицію (із сильної на слабку, і навпаки), вони або занепали, або перетворилися на [о], [е]: орълъ — оръла (орел — орла), пѢксъкъ — пѢксъка (пісок — піску). Нові, вторинні, секундарні [о], [е] називають випадними. За походженням і певний час за звучанням вони відрізнялися від етимологічних [о], [е], успадкованих із праслов'янської мови: снопъ, медъ. Сьогодні чергування випадних [о], [є] з нулем звука може порушуватися з різних причин, але найчастіше через аналогію: мъхъ — мохъ, мъха — моху, бо мох; львъ — лев, лъва — лева, бо лев.
36. Спрощення в групах приголосних
Як правило, спрощення відбувалося у тризвукових сполученнях із середніми [д], [т] та кінцевими [н] [л], [ц]:
[здн] — [зн]: позьдно — пізно;
[ждн] — [жн]: тыжъдня — тижня;
[стн] — [сн]: честъный — чесний;
[стл] — [сл]: стьлати — слати;
[рдц] — [рц]: сердьце — серце;
[стц] — [сц]: мhстьце — місце.
Важкими для вимови були й звукосполучення ≪да
сонорні + африкат≫ або ≪два сонорні + сонорний≫: маслъныи — маслный — масний, сълньце — солнце —
сонце; гърнъчаръ — горнчар — гончар; ≪два проривних +будь-який приголосний≫: стъкло — сткло — скло.
Зрідка фіксують і спрощення у двофонемних сполу-ках типу: къде — кде — де.
37. Асиміляція як наслідок занеп. Зред. В укр. Мові.
Після занепаду зредукованих приголосні різної артикуляції, що до того розділялись голосними ь, ъ, стали вимовлятись поряд і взаємно впливати один на одного, а це викликало ряд асиміляційних процесів у системі давньоруського консонантизму Асиміляція – сусідні звуки уподібнювалися в артикуляції
- за дзвінкістю: збирають, одделено; за глухістю: блиско, нішка.
- за місцем і способом творення: очче(отче), ж житом, ижьженеться.
- якщо зредукований занепадав між приголосним та ј, відбувалась прогресивна асиміляція: приголосні [л'], [н'], [д'], [т'], [з'], [с'], [ц'], [ж'], [ч'], [ш'] асимілювали наступний ј, внаслідок чого виникло їх подовження: судьја-суддя, т(ять)ньју-тінню, знаніје-знання.
Тверді приголосні звука j не асимілювали – здоровъю. Проте приголосний р у більшості південно – східних говорів української мови не втратив своєї м’якої вимови і тому він асимілює наступний j – матіррю, подвірря.
Староукраїнські пам’ятки відбивають таку асиміляцію починаючи з 14 ст. Подовжений приголосний, що розвинувся внаслідок асиміляції j зберегли лише північні та південно-східні говори, у південно – західних поширений неподовжений приголосний.