- •Два слова до вступу
- •Бували дні (ревія) Дійові особи:
- •Львів за часів Польщі, роки 30-ті століття 20-го. Замарстинів Сцена перша
- •Сцена друга
- •Сцена третя
- •Сцена четверта
- •Сцена п’ята
- •Сцена шоста
- •Сцена сьома
- •Сцена восьма
- •Сцена дев'ята
- •Сцена десята
- •Сцена одинадцята
- •Сцена перша
- •Сцена друга
- •Сцена третя
- •Сцена четверта
- •Сцена п’ята
- •Сцена п’ята
- •Сцена шоста
- •Сцена сьома
- •Сцена восьма
- •Сцена дев'ята
- •Сцена десята
- •Сцена одинадцята
- •Сцена дванадцята
- •Сцена тринадцята
- •Сцена чотирнадцята
- •Сцена п’ятнадцята
- •Сцена шістнадцята
- •Сцена сімнадцята
- •Сцена вісімнадцята
- •Сцена дев’ятнадцята
- •Фінальна сцена
Сцена шістнадцята
Вулиця. Вечір.
Вгорі – освітленій прямокутник вікна. Проходять міщани.
Входять с п і в а к та м у з и к и.
Музики, йдучи, починають грати мелодію фокстроту "Під самоваром". Біля них зупиняються поодинокі львів'яни.
З іншого боку виходить М а р у щ е н к о зі складеною газетою, стає поруч, слухає.
С п і в а к вітає його кивком голови, як знайомого.
С п і в а к. (дивлячись на вікно)
Вечір, теплий час
Навіщо ж все сидіти вдома?
Місто все для нас
Забудь ти смуток свій і втому!
(Повертається до М а р у щ е н к а, починає куплет)
Там за мольбертом дівчина чудова,
Вона прекрасне створює з життя…
Міщани сірі – Яна кольорова!
То ж вийди, вийди хоч на мить до нас!
~
Зразу барвами засяє
Цей чудний вечір, де не вистачає
Чути бій годинника на Ратуші.
Лише тебе, ах, золота дівчино!
Зроби нам радість, погляд подаруй!
*
Яна, Яночко…
Без тебе стільки в житті жалю…
Одне слово лиш!
Про більше навіть не благаю…
Почуй мене, щаслива пані Яно!
Почуй мене і подивись в вікно!
М а р у щ е н к о оглядається, відходить в сторону.
До нього підходить п о л я к, обидва серед міщан йдуть до під'їзду
Прекрасне місто, літні дні останні,
Так не марнуй ні миті, та виходь!
~
Полиш все те, що зараз маєш,
Хай хоч яку ти радість відчуваєш…
М а р у щ е н к о з поляком зникають в темряві брами
Не тільки творчість, інші будуть справи,
І можеш раптом втратити те все!
З темряви виходить дівчина в легкому темному пальтечку, синій спідниці та кольоровому шарфі. Це О с м о л о в с ь к а.
Я н а. Що тут за серенада?
М у з и к и обривають мелодію
С п і в а к. …А ми думали, що ти там…
Я н а. Там – це де?
С п і в а к. Вдома. Логічно?
Я н а. Світ не може жити логічно, тоді б не було жодної випадковості, і люди б заздалегідь
все знали! Уяви собі таке…
С п і в а к. Не можу. Але…
Я н а. Але навіть той факт, що я вдома, не пояснює факту співу під моїм вікном. До речі, хто тобі показав те вікно?
М у з и к и потихеньку відходять та зникають в натовпі
С п і в а к. Не пам’ятаю, давно якось ми ходили тут…Марина, мабуть.
Я н а. (посміхається) Приб'ю її колись, обіцяю! І що тебе потягнуло на такий романтич-ний крок?
С п і в а к. Ми хотіли тебе попередити (підходить ближче) про небезпеку…
Я н а. (сміється) Яку ще небезпеку? Ти смішний…
З брами виходить М а р у щ е н к о, оглядається
М а р у щ е н к о. А! (відштовхуючи якогось міщанина, опиняється поруч із Співаком) На-решті я вас зустрів, художнице. А то вже, право, набридло за вами ганятись по всьому мі-сті…
Я н а. Сьогодні – день божевілля, пане кореспонденте?
М а р у щ е н к о. Можливо, й так. Вас заарештовано. (Співаку) І вас, шановний артисте, також!
Я н а. (її обличчя рожевіє, очі розширюються) Тобто? Що це все означає?! Я вільна люди-на!
М а р у щ е н к о. Зараз ви нею не будете. (в його руці опиняється свисток. Він свистить коротко два рази)
Двоє м і щ а н раптово хапають Я н у ззаду за руки, інші двоє – С п і в а к а.
С п і в а к. (пручаючись, зі злістю) Що я зробив?! Відпусти руку, міщанське опудало!
М а р у щ е н к о. (втративши іронічно-спокійну маску) На Лонцького взнаєш, ти! Ви всі в мене отут (показує рукою до горла) сидите! Але нічого, там вас навчать любити Польщу!
Я н а. (бліднішає, кричить) Ґвалт!! Вільну людину…
М і щ а н и н затуляє їй рота шарфом. Я н а пручається, але її міцно тримають.
М а р у щ е н к о. Ведіть їх! На Лонцького тобі покажуть ґвалт…
З'являється Б о г д а н
Б о г д а н. (побачивши картину, посміхається. Підходить до С п і в а к а) От тебе і взяли! Щиро бажаю тобі Берези Картузської, ворог усього мого життя!
Я н а. (звільнивши обличчя від шарфу, нахабно) Якось не личить синові священика казати такі речі! А як же любов і всепрощення, як же ваші палкі проповіді з кафедр? Чомусь, як тільки заходить справа про всякі там особисті справи, то де дівається ота милість до ближ-ніх?! Тоді зразу Береза Картузська! Та ми скоро…
М і щ а н и н знову закриває їй рота, Я н а виражає палкий німий протест
Б о г д а н. (до Марущенка) Вона не може мені пробачити критики її так званих робіт на виставці…обмежена людина.
Весь вигляд Я н и показує справедливе обурення
А оцей, що стоїть біля неї – найгірший зрадник Польської держави, що дозволяв собі такі речі, про які навіть і подумати жахливо…тóму є відповідні докази.
С п і в а к. (так, щоби чули всі) Марічка кохає підколодного змія в рясі!
М а р у щ е н к о. (Богданові) Не бажаю з тобою розмовляти. Дивись, як би сам не поїхав до Берези. Ще націоналістам дійде черга. (міщанам) Пішли!
Арештованих уводять за афішну тумбу, М а р у щ е н к о йде за ними. С п і в а к востаннє кричить Б о г д а н у:
Солодких снів, воїне з трупами! Хай тобі присниться…
М і щ а н и н штовхає його в спину, процесія зникає
Темрява