- •Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
- •Cодержание
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Предисловие
- •Введение Пути формирования медицинской терминологии
- •Раздел 1
- •Анатомическая терминология
- •Занятие 1
- •Алфавит, правила чтения и особенности произношения
- •Правила произношения гласных и дифтонгов (двугласных)
- •Правила произношения согласных и диграфов (двусогласных)
- •Долгота и краткость слогов. Ударение
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •1 Склонение
- •Лексический минимум
- •2 Склонение
- •Лексический минимум Мужской род
- •Средний род
- •4 Склонение
- •3 Склонение существительных
- •Мужской род
- •Лексический минимум
- •Наименования мышц по их функции
- •Женский род
- •Лексический минимум
- •Средний род
- •Лексический минимум
- •Множественное число существительных
- •Типы III склонения
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 4
- •Лексический минимум прилагательные 1 группы
- •Прилагательные 2 группы
- •Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительная степень
- •Образец склонения
- •Превосходная степень
- •Согласованное и несогласованное определение в структуре многословного термина
- •Упражнения
- •Занятие 5 итоговое занятие по разделу «анатомическая терминология» Дополнительные сведения о существительных и прилагательных
- •Лексический минимум
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы (повторение материала по разделу анатомической терминологии)
- •Viae respiratoriae: nasus, pharynx, larynx, trachea et bronchi.
- •Занятие 6 глагол, причастие, числительные, предлоги и союзы
- •Личные окончания глаголов во всех лицах
- •Вспомогательный глагол sum, esse
- •Повелительное наклонение (Imperativus)
- •Cослагательное наклонение (Сonjunctivus)
- •Причастие
- •Лексический минимум Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Числительные (Numeralia)
- •Словообразование при помощи латинских числительных
- •Предлоги
- •Запомните
- •Наречия
- •Местоимения
- •Упражнения
- •Vas efferens; dens permanens, arteria ascendens; ramus communicans.
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Раздел 2
- •Клиническая терминология
- •Занятиe 7
- •Словообразование в клинической терминологии
- •Суффиксация в клинической терминологии
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Префиксация
- •Частотные латинские и греческие приставки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 8 греко-латинские клинические термины
- •Существительные
- •Прилагательные и причастия
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 9 образование сложных клинических терминов Терминоэлементы
- •Греко-латинские дублетные обозначения частей тела, органов, тканей, выделений
- •Упражения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 10 клиническая терминология (продолжение) Греческие тэ, обозначающие терапевтические и хирургические приемы
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 11
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 12 клиническая терминология (продолжение) Терминоэлементы, обозначающие различные физические свойства и качества, отношения и другие признаки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Xeno: xenotransplantatio, xenophobia, xenophilia;
- •Xero: xerophthalmia, xerocheilia, xerostomia, xerodermia, xeroderma;
- •Занятие 13
- •Задания для самостоятельной подготовки по разделу «Клиническая терминология»
- •Iatro-, pharmaco-, osteo-, sialo-, chondro-, сardio-, odonto-, hepato-, haemato-, cancero-, myo-, angio-, onco-, pyo, psycho, somato-, aetio-, lympho-, neuro-, patho-.
- •Раздел 3
- •Фармацевтическая терминология
- •Занятие 14
- •Номенклатура лекарственных средств
- •Краткие сведения о лекарственных формах
- •Первая типовая группа: наименования сырья и продуктов первичной обработки
- •Вторая типовая группа: названия лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья.
- •Лексический минимум
- •Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии для характеристики лекарств
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 15 номенклатура лекарственных средств (продолжение)
- •Научное химическое или систематическое наименование лекарственного вещества.
- •Тривиальные наименования.
- •Четвертая типовая группа:международные непатентованные наименования (мнн) лекарственных веществ
- •Пятая типовая группа: сыворотки, вакцины, анатоксины
- •Шестая типовая группа: химическая номенклатура Названия химических элементов
- •Названия кислот
- •Названия кислот
- •Латинские названия оксидов, гидроксидов Названия оксидов, гидроксидов
- •Названия солей
- •Основные соли
- •Натриевые и калиевые соли
- •Греческие числительные-префиксы в химической номенклатуре
- •Упражнения
- •Занятие 16 Грамматические, орфографические и фонетические особенности в формировании наименований лекарственных средств
- •Грамматические, орфографические и фонетические особенности в построении наименований лекарственных средств
- •Особенности написания наименований лекарственных средств в торговой номенклатуре
- •Особенности произношения наименованийлекарственных средств
- •Способы образования наименований лекарственных средств Суффиксация
- •Префиксация
- •Аббревиация (сокращение)
- •Сложносокращенные слова
- •Основосложение
- •Перестановка компонентов слова
- •Заимствование слов
- •Графическое оформление названий лекарственных средств
- •Insuman Rapid, Solu Cortef, Primolut Nor
- •Фармацевтическая информация в наименованиях лекарственных средств
- •Название алколоидов и гликозидов
- •Отрезки, несущие химическую информацию
- •Противомикробные средства
- •1) Химико-терапевтические
- •2) Антисептики
- •Гормональные средства
- •Анальгетики, жаропонижающие, анестезирующие средства
- •Другие частотные отрезки, несущие анатомическую, физиологическую, терапевтическую и другую информацию
- •Приставки в наименованиях лекарственных препаратов
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 14 Рецепт Структура рецепта
- •Validoli 2 ml
- •Прописывание таблеток, свечей и глазных пленок
- •Дополнительные надписи в рецепте
- •Рецептурные обороты с предлогами
- •Наиболее употребительные рецептурные и профессиональные формулировки с предлогами
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 18 итоговое занятие по разделу «фармацевтическая терминология»
- •Приложение a
- •Латинско – русский словарь а
Лексический минимум прилагательные 1 группы
cardiacus, a, um – сердечный
oblongatus, a, um – продолговатый
sanguineus, a, um – кровеносный
membranaceus, a, um – перепончатый
adiposus, a, um – жировой
caecus, a, um – слепой
cuspidatus, a, um –(прич)заостренный
liber, era, erum – свободный
plicatus, a, um – (прич)складчатый
proprius, a, um – собственный
rectus, a, um – прямой
ruber, bra, brum – красный
spurius, a, um – ложный
urinarius, a, um – мочевой
compositus, a um – (прич)сложенный, сложный
dexter, tra, trum – правый
sinister, tra, trum – левый
externus, a, um – наружний
internus, a, um – внутренний
incisivus, a,um – резцовый
caninus, a, um – собачий
accessorius, a, um – добавочный
massetericus, a, um – жевательный
pterygoideus, a, um – крыловидный
hyoideus, a, um – подъязычный
durus, a, um – твердый
transversus, a, um – поперечный
obliquus, a,um – косой
deciduus,a,um – отпадающий (молочный)
serotinus, a, um – поздний (зуб мудрости)
acutus, a, um – острый
clausus,aum– закупоренный, закрытый
Прилагательные 2 группы
simplex,icis– простой, -ая, -ое
multiplex, icis – множественный
nitens, entis – (прич)блестящий
teres, etis – круглый
medicinalis, e – медицинский
aequalis, e – равный
pectoralis, e – грудной
naturalis,e– естественный
letalis,e– смертельный
vulgaris, e – обыкновенный
communis, e – общий
intramuscularis, e – внутримышечный
mollis, e - мягкий
lingualis, e – язычный
sublingualis, e – подъязычный
buccalis, e – щечный
molaris, e – большой коренной (зуб)
praemolaris, e –малый коренной
lateralis, e – боковой
occipitalis, e – затылочный
vocalis, e –голосовой
infraorbitalis, e –подглазничный
Степени сравнения прилагательных
В латинском языке качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительная, сравнительная, превосходная.
Сравнительная степень
Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного в положительной степени суффиксов: -ior– для мужского и женского рода,-ius– для среднего рода: latus (широкий)lat-ior, ius.
В сравнительной степени все прилагательные склоняются по согласному типуIIIсклонения; в родительном падеже единственного числа окончание одинаковое для всех трех родов -ior + -is.
Образец склонения
casus |
singularis |
pluralis |
m, f n |
m, f n | |
Nom. |
latior latius |
latiores latiora |
Gen. |
latioris |
latiorum |
Некоторые прилагательные в сравнительной степени употребляются в значении положительной степени в анатомической номенклатуре для обозначения парных органов:
major, majus – большой
minor, minus – малый
superior, superius – верхний
inferior, inferius – нижний
anterior, anterius – передний
posterior, posterius – задний
Превосходная степень
Эта степень большинства прилагательных образуется присоединением к основе положительной степени суффикса -issimи родовых окончаний-us, -a, -um.
Например:
lat-issimus,a,um– самый широкий, широчайший, ая, ое
simplic-issimus,a,um– самый простой, простейший, ая, ое
NB! Прилагательные впревосходной степени склоняютсяпоIиIIсклонениям.
От прилагательных на -erпревосходная степень образуется прибавлением суффикса -rimи родовых окончаний-us, -a, -um.
Например: niger-rim-us, -a, -um– самый темный, очень темный
Формы превосходной степени употребляются в двух значениях: либо обозначают наивысшую степень качества по сравнению с другими объектами сравнения, либо высокую степень качества без сравнения с чем либо.
Например: longissimus– самый длинный (из…) и очень длинный (длиннейший).
Латинские прилагательные со значением «хороший», «плохой», «малый» и «большой», образуют степени сравнения от разных основ. По общему правилу сравнительная степень этих прилагательных склоняется по IIIсклонению (согласному), а превосходная – поI иIIсклонениям
положительная |
сравнительная |
превосходная |
bonus, a, um – хорошиый |
melior, melius |
optimus, a, um |
malus,a,um– плохой |
pejor, pejus |
pessimus, a, um |
magnus, a, um– большой |
major, majus |
maximus, a, um |
parvus, a, um– малый |
minor, minus |
minimus, a, um |
altus, a, um– высокий |
altior, ius |
supremus, a, um |