- •Передмова
- •Переможці Першого обласного конкурсу юних літераторів Черкащини:
- •Лінгвальні помилки в телемовленні
- •1.2. Різновиди мовних анормативів
- •1.3. Основні причини появи лінгвопомилок в українському телепросторі
- •Розділ II природа анормативного ефірного мовлення
- •2.1. Орфоепічні та акцентологічні помилки як вади усної комунікації
- •2.2. Лексичні анормативи
- •2.3. Порушення норм на граматичному рівні
- •2.4. Вплив телемовлення на реципієнтів та шляхи підвищення рівня мовної грамотності
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Особливості газетних заголовків
- •1.2. Функції газетних заголовків
- •Розділ 2 мовні прийоми актуалізації заголовків газетних статей
- •2.1. Лексико-семантичні прийоми актуалізації заголовків
- •2.2. Синтаксичні засоби виразності в газетних заголовках
- •2.3. Особливості використання шрифтового оформлення заголовків
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Життєвий шлях та публіцистична
- •1.2. Життєвий досвід як основа формування світогляду
- •Провідні мотиви журналістської та публіцистичної творчості федора людного
- •2.1. Вивчення творчості Федора Людного із залученням усієї журналістської та публіцистичної діяльності
- •2.2. Краєзнавча тематика у книгах Федора Людного
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Твори ф. П. Людного
- •Естетика оригінального жанру
- •1.2. Шкільна драма
- •1.3. Останній геній Ренесансу
- •Розділ 2 у пошуках незвичайного
- •2.1. Відеопоезія
- •Тет-а-тет
- •Розділ 3 крізь сотні сумнівів я йду до тебе... (в. Стус)
- •3.1. Діамантовий сніг
- •3.2. «Ця поема, здавалось, не вічна...»
- •3.3. Пасьянс
- •Пасьянс
- •3.4. Диптих
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Моє святе і сокровенне
- •Котик і ромашка
- •1.2. Моє натхнення
- •Моє натхнення
- •1.3. Значить...
- •Моїй Україні
- •Дорога до любові
- •Моє село
- •До 350-річчя селища Чорнобай
- •2.2. Творчість Духа - безсмертна
- •Повернення Мавки
- •2.3.Священне
- •Пам’ять (до дня визволення Чорнобаю від німецько-фашистських загарбників)
- •Розділ 3 грані буття
- •3.1 Гармонія
- •Гармонія буття
- •3.2. Батьки і діти – одвічне коло...
- •Вовчику Толику
- •Рідне гніздо
- •3.3 А я не можу жити без людей
- •А я не можу жити без людей
- •Розділ 4 не смійте рвати квіти-первоцвіти
- •Осінній етюд
- •Весняна розмова
- •Літо чарівливе
- •Білі квіти
- •Яблунька
- •Первоцвіт
- •Розділ 5 люблю
- •Моє кохання
- •Висновки
- •Іскорка надії
- •Список використаних джерел
- •Відображення внутрішнього світу людини у збірці олі федорової «схожа на дощ»
- •Розділ 2. Образи моєї душі
- •2.1. Торкаючись до неповторної миті
- •2.1. Фантастичне та реальне
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •1.1 Люблю природу, люблю її красу
- •1.2. Брати наші менші
- •1.3. До титанів української літератури
- •Розділ 2. Тільки така…
- •2.1. Я особлива
- •2.2. Байдуже, що там за вікном…
- •2.3. Найрідніші та найрідніше
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Розділ 2 місце кохання в житті жінки
- •2.1.Кохання – найбільше щастя
- •2.2. Втрачені почуття жінки
- •2.3.Переживання покинутих жінок
- •2.4. Помста скривджених коханням
- •Розділ 3 радості й печалі материнства
- •3.1. Мати-одиначка
- •3.2. Багатодітні жінки
- •3.3. Матері - «зозулі»
- •3.4. Невдячні діти
- •Розділ 4 жінка в бізнесі
- •4.1.Перші кроки жінки в бізнесі
- •4.2. Нові сфери діяльності
- •4.3. Найвідоміші бізнес-вумен світу та їхній вклад в історію
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Духовний феномен поезії душі і серця Єгорова Тетяна
- •Розділ 1. Формування естетичних почуттів – крок до прекрасного
- •1.1. Багатоаспектність проблеми формування естетичних почуттів
- •1.2. Психологічні механізми впливу мистецтва слова на особистість
- •Розділ 2. Інтимна лірика як духовний феномен
- •2.1. Поетична історія кохання
- •2.2. Образ коханого у поезії закоханого серця
- •2.3. Зорові образи поезії
- •Висновки
- •Список використаних джерел
- •Для нотаток
- •Для нотаток
3.2. «Ця поема, здавалось, не вічна...»
Слова. Важко сказати, коли ми перестали сприймати їх як матеріальні одиниці інформації. Неможливо визначити, як давно ми почали вкладати в них глибинно символічну суть. Лейтмотив поезії досить багатогранний: насамперед, це непереборна відданість ідеї, підсвідома, жертовна, можливо, навіть подекуди доведена до абсурду, але в той же час і вагання, що робить неможливим сказати нарешті ті самі наболілі, ті самі вистраждані слова.
Поезія написана досить мало розповсюдженою строфою – п’ятивіршем. На мою думку, саме ця строфа дає змогу розкрити неосяжну варіативність ритму на настроїв.
Варто зазначити, що найпоширенішою в світовій поезії строфою є катрен [6, 91]. П’ятивірш у європейській поезії зустрічається вкрай рідко. Відомий літературознавець В.Є. Холшевніков називає п’ятивірш «перехідною
формою», «неврівноваженою строфою». На його думку, така строфа «справляє враження слабкого ритмічного зламу». Водночас він стверджує, що «злам…виокремлює, підкреслює рядки, а отже, і зміст їх слів» [7, 209]. Якщо ми застосуємо цей підхід до вірша «Ця поема, здавалось, не вічна…», то побачимо, що ритмічний злам у строфах виник внаслідок «зайвих» четвертих рядків, які порушують класичну форму катрена з перехресним римуванням.
Саме ці рядки мають найбільший емоційний наголос. У першій строфі ефект підсилюється алітерацією звуку «в», який нібито розриває рядок на шматки:
Вона рве свій ув’язнений відчай
Натомість у другій строфі наявний асонанс «і»:
Утікаючи знову від суті,
Недоказані і недочуті
Повторення звуку «і» робить рядок протяжним та імітує поступове затухання, зникнення звуку.
***
Ця поема, здавалось, не вічна.
Їй не вирвать життя із тенет.
Затуливши од мороку вічі,
Вона рве свій ув’язнений відчай
І наївно крокує вперед.
Ця поема, здавалось, забута.
Їй так хочеться жить. Та дарма.
Утікаючи знову від суті,
Недоказані і недочуті,
Закурличуть у вирій слова.
3.3. Пасьянс
Відомо, що сонет – це дуже «строга» форма. Шекспірівський сонет, який спочатку сприймався як відхилення від класичної форми, зараз вже теж вважається класичним. Його головна риса – два останні рядки, що римуються між собою, що надає сонету чіткості і лаконічності. Але що робити, коли чіткого висновку у вірші немає, тому що він неможливий?
У моєму сонеті людина розмірковує над своїм майбутнім, яке ще не визначене. Її охоплюють сумніви, хід її думок схожий з картковим пасьянсом, що може передбачати майбутнє, але ніколи не дає чіткої відповіді. Тому два останні рядки в моєму сонеті не створюють «сонетний замок», а римуються с
передостаннім катреном, продовжують його, роблять сонет незавершеним. І ця незавершеність є відображенням нашого непередбачуваного життя.
Пасьянс
Мій світ завмер під тягарем чекання,
Ввібрав у себе чотирнадцять слів,
Вони спливають у моїм пізнанні,
Де зародок надії зціпенів.
Всі карти вже розкриті і вже ясно:
Крокую в безвість, хоч лечу на мед.
Лише одна не сходиться з пасьянсом,
Лише одна і ось оцей сонет.
Хтось пише, що життя таке прекрасне,
Для когось це лиш площина зневір.
І, наче, все так просто, та не зразу
Чомусь лягають строфи на папір.