- •2 ; Iпо лестнице, шествует жучок и важно расправляет свои миниатюр-
- •234Напоминает эта сосна не что иное, как священное дерево, которое,
- •236Соленым пьяняще-ароматным воздухом выровненные, как по линей-
- •Iкоторые привыкли проводить летние ночи под открытым небом. С
- •138Вот лесник останавливается у невысокого деревца, наклоняется.
- •239Балластного песка. Поговорить с Лидией Алексеевной или с ее по-
- •243Плотину. Впереди не что иное, как пруд, который еле-еле курится.
- •Iглушь», «Рожь», «Среди равнины ровный...», «На севере диксш»,
- •1 2В морс, — смуглые тела, падая в воду, тотчас становятся до смешного
- •15На опушку — и в лицо ударит жаром, резким светом, и до самого
- •Iпруд, поросший лозинками. За прудом справа домик-музей. Он
- •255Груш; небо, его чистое зеркало — река в зеленых, гордо поднятых
- •8Красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших же-
- •Iприключениями, которые все мало ездившие склонны видеть в од-
- •260Востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. Мы тро-
- •262Подставленную бочку. Промокший и озябший герой наш ни о чем
- •263Язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таин-
- •64С наступлением ночи лисица вышла из овражка. Выждала, вслу-
- •265Удерживал, потому что не люблю останавливаться на какой-нибудь
- •267Затем протянул Гавриле несколько бумажек. Тот взял их дрожащей
- •269В собственном могуществе. Трудно было решить с первого раза, к
- •271А вслед мальчику бесшумно идет ночь, закрывая черной мантией
- •278Свое. Все кругом золотисто зеленело, все широко и мягко волновалось
- •279Этого адмирала, а у нас, кроме морских офицеров, мало кто знает о
- •280Чтобы я находил свою жизнь особенно интересною и назидательною.
- •182Бесконечно путаясь и пересекаясь перед глазами; то вдруг опять все
- •284Поднимался к далеким звездам. Казалось, весь мир замолк и та пре-
- •185Всюду тишина и чистота, хотя, кажется, кресла, столы с инкруста-
- •287Где густо, где пусто, будто с самолета горстями раскидывали дома
- •295Вдаль, я не мог увидеть конца этой низины. Она уходила куда-то и
- •296И лодка ползла, как черепаха. Наконец дед, все время молча сидев-
- •297Загадочно качая высокими вершинами, и скрипит, словно стонет от
- •199Курс, но так шел он лишь несколько минут и, повернув направо,
- •00Парнишка смущенно, недоверчиво шмыгнул носом, но, поняв,
- •Iчтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была
- •02Колосок, каждый звук как будто чувствовал себя на месте, и только
- •103За Лизою ходила Настя; она была постарше, но столь же ветре-
- •Iроптала. Он знал, в каком состоянии находился его противник,
- •305Полный месяц светил на камышовую крышу и белые стены моего
- •313Остановился возле невысокого, очень красивого брюнета в белом
- •316Которого она не успела полюбить и который впоследствии никогда о
- •317Накатывавшие ее на прежнее место... Широкоплечий, огромный сол-
- •IV. Комплексные диктанты
- •319А сейчас небо опять нахмурилось и ветер бешено засвистел, воз-
- •325Но столь интересный и значительный, что невольно становится сво-
- •126Какой-то стелющейся растительностью. Не на расстеленной тканой
- •328Расположенное на болотистой речке Росоте. Эта речка верст за пять
- •13Как наежившийся кот шерстью, повернулся, и, тяжело ступая по
- •133Том, как я очутился здесь, под открытым небом на берегу плещу-
- •13Остроухов даже не имел зеркала, а какой-то кусочек, обделан-
- •135Думали, думали. Ветер, пробегая по саду, доносил до нас шелкови-
- •338Пустыню играющей солнцем воды, терялась где-то вдали, где зной-
- •339Щедрой природой шатром никогда не промокнешь. Но вот отблис-
- •141Я жил на окраине парка, примыкавшего к негустому смешанно-
- •342Повторяющаяся изо дня в день, казалось, шла вместе с ним: утром
- •143Лицо с покрасневшими глазами и обындевевшими ресницами и что-
- •148Снизу, из машинного отделения, доносилось непрерывное ши-
- •349Погуляли плуги, и теперь стояла, покачивая золочеными колосья-
- •150Новился в недоумении: на клумбах возвышались диковинные яркие
- •155Северная ночь, прозрачная и холодная, как синие льды, раскинулась
- •357Турком, потому что действительно происходил от пленной турчан-
- •Iлес, который предстояло пересечь поперек. Нам хотелось поскорее
- •I63в зорком, всегда бодром, ничего не пропускающем взгляде темных,
- •16Под монотонный стук маятника по комнате ходила женщина по-
- •366Крутит порошу да мертвая мгла низко-низко стелется над снеговой
- •369Что самый конь — только глыба мрака, грива этого коня — туча, а
- •373Изредка пробежит по старику бурьяну полевая мышь да пролетят раз-
- •376Пепла самую большую печеную картофелину и ожег себе руку. Зо-
- •Iсвоего желудка. Вот так бок о бок и уживаются друг с другом рва-
- •Конец формы
199Курс, но так шел он лишь несколько минут и, повернув направо,
скрылся в утренней мгле. Флага его не могли опознать, но своим
поведением он сразу наводил на подозрение — несомненно, это был
японский разведчик. Надо было бы немедленно послать ему вдогон-
ку два крейсера. Потопили бы они его или нет, но по крайней мере
выяснили бы чрезвычайно важный вопрос: открыты мы противни-
ком или все еще находимся в неизвестности? А в соответствии с
этим должна была определиться и линия поведения эскадры.
Около семи часов с правой стороны, дымя двумя трубами, по-
казался еще один, корабль, шедший сближающимся курсом. Когда
расстояние до него уменьшилось, то в нем опознали легкий неприя-
тельский крейсер. Целый час он шел с нами одним курсом, как бы
дразня нас. Конечно, не напрасно он оставался у нас на виду. Это
сказывалось на нашей радиостанции, нервно воспринимавшей не-
понятный для нас текст. То были донесения генералу Тогу, изве-
щавшие его, из каких судов состоит наша эскадра и каким курсом
идем. Адмирал Рождественский приказал судам правой колонны
навести орудия правого борта и кормовых башен на неприятельский
корабль. Но тем только и ограничились, что взяли его на прицел, а
наши быстроходные крейсеры и на этот раз ничего не предприняли.
№62
У костра, вытаращив испуганные глазенки, держась одной рукой
за кнут, а другую, в болтающемся рукаве, приподняв, точно защи-
щаясь, стоял худенький черноголовый мальчишка — в лаптях, в изор-
ванных штанишках, в длинном не по росту пиджаке, обернутом
вокруг тела и подпоясанном пенькой. Метелица свирепо осадил же-
ребца перед самым носом мальчишки, едва не задавив его, и хотел
уже крикнуть ему что-то повелительное и грубое, как вдруг увидел
перед собой эти испуганные глаза над болтающимся рукавом, шта-
нишки с просвечивающимися голыми коленками и этот убогий, с
хозяйского плеча, пиджак, из которого так виновато и жалко смот-
рела тонкая и смешная детская шея....
— Чего ты стоишь? Испугался? — смутившись, заговорил Мете-
лица невольно с той ласковой грубостью, с которой никогда не гово-
рил с людьми, а только с лошадьми.
- А если бы задавил тебя? Ах, вот дурак-то тоже! — повторил
он, размягчаясь вовсе, чувствуя, как при виде этого мальчишки и
всей этой убогости пробуждается в нем что-то такое же жалкое, смеш-
ное, детское...
00Парнишка смущенно, недоверчиво шмыгнул носом, но, поняв,
что страшного ничего нет, а все, наоборот, выходит ужасно весело,
сморщился так, что нос его вздернулся кверху, и тоже — совсем по-
детски — залился озорно и тоненько. От неожиданности Метелица
прыснул еще громче, и оба, невольно подзадоривая друг друга, хо-
хотали так несколько минут: один — раскачиваясь на седле взад и
вперед, поблескивая огненными от костра зубами, а другой — упер-
шись в землю ладонями и откидываясь назад всем телом при каждом
новом взрыве.
Парнишка, перестав смеяться, смотрел на него с серьезным и
радостным изумлением, как будто ждал от него еще самых неожи-
данных чудачеств.
- И веселый же ты, дьявол, — выговорил он наконец раздельно
и четко, словно подвел окончательный итог своим убеждениям.
Парнишка разломил картофелину, подул на нее, сунул в рот
половину вместе с кожурой, повернул на языке и с аппетитом стал
жевать, пошевеливая острыми ушками. Прожевав, он посмотрел
на Метелицу и так же раздельно и четко, как раньше определил его
веселым человеком, сказал:
— Сирота я, полгода уж как сирота.
№63
Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки
состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был
набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счас-
тью для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью
для меня, остался цел.
Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въе-
хал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял
лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на гору, и во все горло
распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы не-
приступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и
увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промои-
нами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Араг-
ва, обнявшись с другой безымянной речкой, шумно вырывающейся
из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряной нитью и
сверкает, как змея своею чешусю.
Подъехав к подножью Койшаурской горы, мы остановились. Тут
толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван
верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков,