Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
іспит з мовознавства.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
573.44 Кб
Скачать

7.Види омонімів.

Омо́німи (від грец. homos — однаковий і грец. onyma — ім'я) — це слова, які однаково звучать та пишуться, але мають різне значення. В народі омоніми часто не відрізняються від омографів та омофонів. Це частково пов'язано з тим, що в українській мові слова пишуться та читаються однаково.

Омоніми з'являються внаслідок:

  • звукових змін у слові у процесі розвитку мови;

  • смислових змін у слові у процесі розвитку мови;

  • випадкового збігу звучання слова рідної мови та запозиченого з іншої мови;

  • випадкового збігу звучання форми різних слів.

Розрізняють омоніми:

  • повні (абсолютні) — омоніми, у яких збігається уся система форм. Наприклад, ключ (від замку) — ключ (джерело), рукав (елемент одягу) — рукав (річки).

  • часткові — омоніми, у яких збігаються за звучанням не всі форми. Так, слово кадри, що означає склад працівників, вживається тільки у множині, а слово кадри, що означає окремі сцени чи епізоди з кінофільму, знімки на кіноплівці, є формою множини іменника кадр.

Групи часткових омонімів.

  • Омофони (фонетичні омоніми) — це слова, однакові за звучанням, але різні за написанням (стати по три — потри; вгорі — в горі).

  • Омографи (графічні омоніми) — це слова, які однаково пишутся, але фонетично відрізняються. В українській мові вони зазвичай різняться тільки наголосом (по́тяг — потя́г; за́мок — замо́к; бра́ти — брати́).

  • Омоформи (граматичні омоніми) — це слова, звучання яких збігається лише в окремих граматичних формах (покласти на віз — віз дрова; жовте поле — поле город).

  • Омоморфеми (омонімічні морфеми) — морфеми, які збігаються у написанні і вимові, але мають різні граматичні значення (чистий став(ок) — став, як вкопаний).

Зовнішньо омонімія подібна до полісемії (багатозначності). Проте за своїм змістом і походженням це різні явища.

До рівневих омонімів належать:

  • Лексичні омоніми;

  • Фразеологічні;

  • Морфемні;

  • Граматичні.

До міжрівневих типів омонімів належать:

  • Лексико-граматичні омоніми(мати-іменник;мати-дієслово);

  • Синтаксично-фразеологічні омоніми(намилити шию – 1.при митті;2.покарати);

  • Лексико-синтаксичні омоніми (на зустріч і назустріч).

Тема 19,20. Історичні зміни словникового складу мови.

ПРОБЛЕМА ПОХОДЖЕННЯ МОВИ

1.Причини історичних змін у лексиці.

Лексична система, як і мова в цілому, постійно змінюються. Одні слова зникають із мови, інші – з’являються. Змінюються й значення слів. Зміни в лексиці зумовлені як позамовними, так і внутрішньомовними причинами. ПОЗАМОВНІ ПРИЧИНИ – це зміни в навколишньому світі. Будь-яке нововведення в техніці, побуті, суспільному житті, у сферах культури та ідеології супроводжується появою нових слів, а зникнення тих чи інших знарядь, форм побуту, суспільних явищ спричинює зникнення відповідних слів. Таким чином, мова в своєму словнику віддзеркалює всі суспільні зміни.

ВНУТРІШНЬОМОВНІ ПРИЧИНИ – це зміни словникового складу представлені тенденціями до економії, уніфікації, системності мовних засобів, варіювання номінацій із різними мотивацією, походженням, завданнями експресивно-емоційної та стилістичної виразності. Є чотири типи змін у лексико-семантичній системі: 1)зникнення слів; 2)зникнення значень слів; 3)поява нових слів; 4)поява нових значень. Ці лексико-семантичні зміни відображені в таких поняттях, як архаїзми, історизми, неологізми, запозичення.