Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
устная практика нем. яз.doc
Скачиваний:
122
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.91 Mб
Скачать

Wortschatz zum Thema

der Bahnhof, -, (Bahnhöfe) – вокзал

das Gepäck, -(e)s – багаж

das Gepäckstück, -(e)s, -e – место багажа

der (Gepäck)träger, -s, -, - носильщик

die (Hand)gepäckaufbewahrung, -, -en – камера хранения (ручного) багажа

den Koffer zur Aufbewahrung abgeben – сдать чемодан на хранение

den Koffer abholenвзять чемодан из камеры хранения

den Koffer packenупаковать чемодан

Reisefieber habenволноваться перед поездкой

befördern – перевозить Kriegen wir den Zug noch? – Мы еще застанем поезд?

das Gepäck im Wagen verstauen – размещать багаж в вагоне (машине)

die Gepäckablage, -,-n – багажная полка; стол для мелкого багажа

das Gepäckschlieβfach, -

(e)s, Gepäckschlieβfächer – ячейка автоматической камеры хранения

die Gepäckversicherung, -, -en – страхование багажа

der Bahnsteigtunnel, -s, -, – тоннель для выхода пассажиров на платформу der Bahnhofsaufseher, -s, -, – дежурный по вокзалу

die Reisegefährten - попутчики der Fahrscheinautomat, -en, -en – автомат, где можно купить билеты

die Kinderfahrkarte, -, -n – детский билет

die Bahn, - , -en, die Eisenbahn – железная дорога

j-n zum Zug, zur Bahn, zum Bahnhof bringen – провожать на вокзал j-n vom Zug, vom Bahnhof, von der Bahn abholen, auf dem Bahnhof empfangen – встречать на вокзале

den Zug bereitstellen – готовить поезд к отправлению, подать состав

die Ankunft, - , Ankünfte – прибытие

Der Zug hat 10 Minuten Verspätung. – Поезд опаздывает на 10 минут.

die Fahrkarte, -, -n – билет

die Rückfahrkarte, -, -n – обратный билет Zwei Fahrkarten nach Berlin. – Два билета до Берлина.

umsteigen vi (ie, ie) – пересаживаться der Zuschlag, -(e)s, - Zuschläge - доплата

Bitte eine Platzkarte für den Zug morgen um 13 Uhr. – Одну плацкарту на завтрашний поезд на 13 часов. das Gleis,-es, -e - путь

der Schnellzug – скорый поезд

der Speisewagen – вагон-ресторан

der Groβraumwagenпассажирский вагон с общим салоном

der Gepäckanhänger, -s, -, багажная бирка die Gepäckausgabe, -, выдача багажа

der Bahnkörper, -s,-, - железно-дорожное полотно die Bahnstation, -, -en – железнодорожная станция

einen Zug nehmen – сесть на поезд

die Reise antreten, auf Reisen gehen – отправиться в путь, в путешествие

die Dienstreise, -, -n, die Geschäftsreise – командировка

auf der Dienstreise sein – быть в командировке

auf der Durchreise sein – быть проездом

der Triebwagen, -s, -, – тепловоз

der Lokomotivführer, -s,-, der Lokführer – машинист

der Schaffner, -s,-, проводник

den Platz für j-n freihalten, belegen – занять место для кого-либо

das (Gepäck)netz, -es, -eсетка для ручного багажа

die Notbremse benutzen – пользоваться стоп-краном

die Verspätung nachholen – нагонять опоздание

der Fahrplan, -s, (Fahrpläne) – расписание поездов

im Fahrplan nachsehenпосмотреть по расписанию

(Reise)Vorbereitungen treffen – делать приготовления abgefertigtes Gepäck – сданный багаж

der Gepäckautomat, -en, -en - автоматическая камера хранения das Gepäckförderband, -es, Gepäckförderbänder – багажный конвейер

die Gepäckzustellung,-, -en – доставка багажа die Bahnstrecke,-, -n – участок железной дороги, железнодорожная линия

den Zug erreichen – успеть на поезд

die Liegebank (-, Liegebänke) heraufklappen(herunterklappen) – поднять (опустить) полку

der (Wagen)gang, der Seitengang, -(e)s, ~gänge – коридор (в вагоне)

der Bahnübergang –железнодорожный переезд

der Gepäckwagen, -s, -, der Packwagen – багажный вагон der Zug, -(e)s, - Züge – поезд

die Güter – грузы sich auf den Weg machen – отправляться в путь

aussteigen, einsteigen vi (ie, ie) входить, выходить

die Abfahrt, -, -en – отправление, отъезд der Anschluss, -es, Anschlüsse – согласованность (расписаний поездов с расписаниями движения других видов транспорта)

Dieser Zug hat guten Anschluss – С этого поезда очень удобно сделать пересадку

der Fahrkartenschalter, -s, -, билетная касса

der Schalterraum, -(e)s, ~räume – помещение билетных касс

eine Fahrkarte am Schalter lösen – купить билет в кассе

verreisen vi – уезжать

abreisen vi уезжать, отправляться в путь

Einmal nach Berlin. – Один билет до Берлина

die Platzkarte, -, -n – плацкарта

der Bahnsteig (e)

Der Zug fährt von Gleis 5 ab. – Поезд отправляется с пятого пути.

der Nahverkehrszug, elektrische Vorortbahn электричка

der Eilzug, -(e)s, ~züge – скорый поезд (с доплатой за скорость)

der Wagen,-s, -, – вагон der Schlafwagen – спальный вагон

das Abteil, -(e)s, -e - купе der Warteraum, räume – зал ожидания

die Gepäckannahme, -, -n, die Gepäckabfertigung, -, -en – прием багажа das Gepäck aufgeben, abgeben – сдавать багаж

die Fahrkarte zurückgeben – сдать билет

die Fahrkarte lösen, besorgen – купить билет

mit der Bahn fahren – ехать поездом

der Gepäckschein, -(e)s, -e – багажная квитанция

auf dem (am) Bahnsteig – на перроне, на платформе

Der Zug steht auf Bahnsteig 3 – Поезд стоит на платформе №3

das Abfahrtszeichen geben –дать сигнал отправления

sich in Bewegung setzen – трогаться (о поезде)

an (auf) einer Station halten – остановиться на станции

10 Minuten Aufenthalt haben – иметь стоянку в 10 минут

in einer Stadt ankommen, eintreffen – прибывать в город

den Zug verpassen, versäumen – опоздать на поезд

der Sitz (der Platz) in der Fahrtrichtung, gegen die Fahrtrichtung – место по ходу, против хода поезда

der Postwagen – почтовый вагон

der Reisende – пассажир

der Mitreisende, der (Reise)gefährte – спутник