- •Устная практика немецкого языка: путешествие. Искусство. Характер и внешность человека. Средства массовой информации.
- •Isbn ббк - ш143.24-7я73
- •Предисловие
- •Vorwort
- •Thema 1. Reisen
- •Text 1.
- •Text 2.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Nennen Sie die Verben, die sich mit dem Substantiv der Zug (поезд) verbinden lassen.
- •3. Setzen Sie die Wörter aus dem Wortschatz sinngemäβ im Plural ein.
- •4. Setzen Sie die passenden Präpositionen und den Artikel, wo es nötig ist, ein:
- •Text 3.
- •5. Sie wollen Ihr Gepäck abholen. Aber Sie haben den Gepäckschein verloren. Erklären Sie das in der Gepäckaufbewahrung.
- •6. Übersetzen Sie die Dialoge ins Deutsche!
- •11. Lesen Sie den Dialog.
- •12. Wo, wann und von wem kann man folgendes hören:
- •13. Bringen Sie den Inhalt folgender Äuβerungen ausführlicher zum Ausdruck:
- •14. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche.
- •15. Erzählen Sie, was Sie tun:
- •16. Führen Sie Gespräche zu den angegebenen Situationen. Text 4.
- •17. Unterhalten Sie sich mit Ihrer Freundin (Ihrem Freund), die (der) eine mehrtägige Fahrt mit dem Zug gemacht hat.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •5. Verwenden Sie folgenden Wortschatz in kurzen Erzählungen.
- •6. Führen Sie Gespräche zu folgenden Situationen.
- •7. Inszenieren Sie folgenden Dialog.
- •Text 5. Mein erster Flug
- •8. Lesen Sie folgende Information und setzen Sie die unten angeführten Verben ein.
- •Text 6. Die Deutschen und die Luftfahrt
- •9. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Text 7. Mit dem Flugzeug: Flugangst
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter durch Beschreibungen:
- •3. Setzen Sie die passenden Präpositionen, den Artikel, wo es nötig ist, und die fehlenden Adjektivendungen ein.
- •Text 8.
- •Text 9.
- •4. Führen Sie Gespräche:
- •5. Setzen Sie die fett gedruckten Substantive in den Plural.
- •6. Erzählen Sie über Ihre Seereise.
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •2. Übersetzen Sie ins Russische.
- •3. Lesen Sie den Dialog.
- •4. Lesen Sie den Dialog.
- •5. Lesen Sie den Dialog.
- •6. Lesen Sie den Dialog.
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •8. Übersetzen Sie ins Russische.
- •9. Führen Sie Gespräche. Gebrauchen Sie folgende Repliken:
- •10. Führen Sie Gespräche:
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Russische.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Text 10. Im Hotel
- •3. Lesen Sie den folgenden Dialog
- •Text 11. „Ihre Zimmernummer, Sir“
- •4. Diese beiden Hotels sind in Graz in Österreich. Lesen Sie die Prospekte und beschreiben Sie diese Hotels. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •6. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Rügener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •7. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Wiener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •Beschreiben Sie das Bild.
- •Text 12. Eine Reise, die ist lustig, eine Reise, die ist schön.
- •Text 13.Verkehr
- •Text 14. Hotel Rheingold, Freiburg
- •Text 15.
- •1. Führen Sie Dialoge zu folgenden Situationen:
- •2. Gebrauchen Sie folgende Wörter in einer Situation:
- •Text 16. Straβen, Autos, Verkehr
- •Text 17. Die russischen Verkehrsmittel
- •3. Prüfen Sie sich. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive und übersetzen Sie die Wörter. Nennen Sie die sinnverwandten Wörter.
- •Thema 2. Kunst Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Finden Sie Synonyme
- •3. Vergleichen Sie:
- •4. Übersetzen Sie ins Russische folgende thematische Wortverbindungen, gebrauchen Sie sie in ihren Sätzen:
- •5. Ersetzen Sie sinngemäß:
- •6. Definieren Sie:
- •7. Charakterisieren Sie einen der berühmten Künstler. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •8. Beschreiben Sie folgende Kunststile:
- •1. Lesen Sie Definition des Begriffs „Kunst“ aus Duden-Wörterbuch.
- •2. Was verstehen Sie unter diesem Wort? Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das hören?
- •Text 1. Was erzählt uns das Bild?
- •Text 2. Allgemeines
- •Text 3. Gattungen der Malerei
- •1. Lesen Sie den Dialog. Besprechen Sie das im Gespräch erwähnte Bild.
- •Text 5. Zwinger mit Semperbau
- •Geschichte
- •Gemäldegalerie Alte Meister
- •Museum für Sächsische Volkskunst mit Puppentheatersammlung
- •Kunstgewerbemuseum
- •Skulpturensammlung
- •Text 6. Wie sind deine Eindriicke?
- •1.Diskutieren Sie, ob wir in der Zukunft die Kunst brauchen. Thema 3. Das äUβEre und der charakter des menschen Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Nennen Sie deutsche Synonyme.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •3. Gebrauchen Sie die folgenden Wörter in einer Situation.
- •4. Übersetzen Sie ins Russische.
- •5. Ergänzen Sie die Sätze.
- •6. Ergänzen Sie die Sätze durch passende Adjektive.
- •7. Beantworten Sie die Fragen:
- •8. Was gehört dem Äußeren an? Nennen Sie Ihre Wortassoziationen. Beweisen Sie Ihre Wahl.
- •9. Definieren Sie diesen Begriff.
- •10. Lesen Sie den Dialog.
- •Ist Martina dein Geschmack?
- •11. Ergänzen Sie die Endungen im folgenden Text. Finden Sie den Wortschatz zum Thema „Das Äußere“. Text 1.
- •Text 2. Mimik ist wie ein offenes Buch
- •Text 3. Korrektes Äuβeres. Körperpflege und Kosmetik
- •Text 4.
- •12. Erzählen Sie über Ihre eigenen Charakterzüge, Gewohnheiten und Interessen.
- •13. Übersetzen Sie.
- •Text 5. Das Temperament
- •Text 6.
- •Text 7.
- •Text 8. Der Mürrische
- •15. Finden Sie den entsprechenden Vergleich.
- •17. Übersetzen Sie.
- •18. Schreiben Sie 1) positive 2) negative Charakterzüge und Verhalten des Menschen heraus. Übersetzen Sie folgende Wörter.
- •19. Bilden Sie aus den Adjektiven die Substantive.
- •20. Bilden Sie aus den Substantiven die Adjektive.
- •21. Wählen Sie aus den Reihen der weiter angeführten Adjektive solche, die dem Kern eine entgegengesetzte Charakteristik verleihen werden.
- •23. Sagen Sie, über welche Menschen kann man folgende allgemeine Charakteristik geben.
- •Text 9.
- •Text 10. Flirten mal anders - Ihre/Seine Lieblingsfarbe, und der Flirt der folgen kann
- •Tipps um den rot-Liebhaber zu erobern:
- •Orange-Liebhaber - Die Ungebundenen mit Körperbewusstsein
- •Tipps um den orange-Liebhaber zu erobern:
- •Gelb-Liebhaber - Die Intellektuellen mit Freude am Leben
- •Tipps um den Gelb-Liebhaber zu erobern:
- •Grün-Liebhaber - Die Verlässlichen mit Hang zur Selbstdarstellung
- •Tipps um den grün-Liebhaber zu erobern:
- •Blau-Liebhaber - Die Zufriedenen mit dem kritischen Blick
- •Tipps um den blau-Liebhaber zu erobern:
- •Violett-Liebhaber - Die Sinnsucher mit künstlerischer Ader
- •Tipps um den violett-Liebhaber zu erobern:
- •Braun-Liebhaber - Die Bodenständigen mit Familiensinn
- •Tipps um den braun-Liebhaber zu erobern:
- •28. Äuβern Sie Ihre Meinung zum Problem. Welche Lebensauffassung vertreten Sie?
- •Thema 4. Massenmedien Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzübungen
- •Text 1. Massenmedien im Allgemein
- •Text 2. Information im System von Massenmeiden
- •Text 3. Funktionen von Massenmedien
- •Informationsfunktion
- •Text 4. Trends von Medien in Deutschland.
- •Text 5. Die Presse in Deutschland
- •Text 6.
- •Text 7. Hörfunk und Fernsehen
- •Text 8. Frankfurter Allgemeine Zeitung
- •Text 9. Medienkunst und Massenmedien
- •Text 10. Massenmedien und Kommunikation
- •Text 11.
- •Text 12.
- •Text 13.
- •Text 14. Deutschland und Internet
- •Test zum Thema „Reisen“ und „Kunst“
- •Kontrollfragen zum Thema „Massenmedien“
- •Literaturverzeichnis
- •Inhaltsverzeichnis
13. Bringen Sie den Inhalt folgender Äuβerungen ausführlicher zum Ausdruck:
1. Einige Tage vor der Abreise begann ich mit den Reisevorbereitungen. 2. Vor einer Reise habe ich selten Reisefieber. 3. In einigen Tagen machen wir unsere erste Dienstreise. 4. Wir fahren lieber mit einem Personenzug, obwohl er langsamer fährt als ein Schnellzug. 5. Die Zollkontrolle erfolgt gewöhnlich im Wagen.
14. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche.
1. Чтобы не опоздать на поезд, мы взяли такси.2. Он сдал свой чемодан в камеру хранения, чтобы до отхода поезда осмотреть город.3. Товарищ попросил меня, чтобы я купил ему обратный билет.4. Чтобы не разбудить пассажиров, я не стал зажигать свет в купе. 5. Спутники тихо разговаривали, чтобы не разбудить ребенка. 6. Я пошлю тебе телеграмму, чтобы ты меня встретил. 7. Чтобы взять с собой все необходимые вещи, она купила большой чемодан. 8. Летом были пущены дополнительные поезда, чтобы больше людей смогли поехать на юг.
15. Erzählen Sie, was Sie tun:
1. Wenn Sie vor der Reise feststellen, dass nicht alle Ihre Sachen in Ihren Koffern Platz finden. 2. Wenn Sie viel Gepäck mitnehmen wollten. 3. Wenn Sie auf dem Bahnhof erfahren, dass der Zug, mit dem Ihr Freund ankommt, groβe Verspätung hat. 4. Wenn es sich bei der Kontrolle herausstellt, dass Sie Ihre Fahrkarte verloren haben. 5. Wenn der Zug auf der kleinen Station, wo Sie aussteigen wollen, nicht hält. 6. Wenn Sie den Zug verpasst haben. 7. Wenn Sie in einem Vorort arbeiten und täglich mit dem Zug zur Arbeit fahren müssen.
16. Führen Sie Gespräche zu den angegebenen Situationen. Text 4.
Die Deutsche Bahn hat für jede Strecke den richtigen Zug. So unterschiedlich, wie die Strecken der sind, so variantenreich müssen natürlich auch die Züge sein. Deshalb bringt die Bahn Sie mit nicht weniger als acht Modellen ans Ziel Ihrer Reise. Auf den Hochgeschwindigkeitsstrecken übernehmen diese Aufgabe die verschiedenen Varianten des ICE (des InterCityExpresses). Der ICE ist das Spitzenprodukt der Deutschen Bahn. Etwa der ICE mit Neigetechnik, der sich wie ein Motorrad in die Kurve legt, um schneller durchs Saaletal zu kommen. Oder der ICE, der Frankfurt ohne Zwischenhalt mit Berlin verbindet. Das Flaggschiff der Deutschen Bahn gibt es inzwischen in drei Generationen. Der erste ICE kam 1991 auf deutsche Strecken, die zweite Generation folgte 1996. Nun fährt der neuste ICE mit einer Geschwindigkeit von bis zu 300 Kilometern in der Stunde.
Doch bei einigen „Essentials“ sind alle ICEs gleich: Sie bieten immer den besten Service für die Reisenden. Neben den besonderen Serviceleistungen, die in allen ICE-Zügen angeboten werden (gezielte Platzreservierung, besondere Ausstattungen zur Rollstuhlbeförderung oder für Familien mit Kleinkindern), haben wir weitere Qualitätsmerkmale realisiert. Die gesamte Fahrzeugtechnik für Antrieb, Stromversorgung und Steuerung sind unterhalb des Fahrzeugbodens angebracht. Die bisher erforderlichen Maschinenräume sind entfallen. Damit steht erstmals der Zug auf der gesamten Länge zwischen den Führerständen für die Kunden zur Verfügung. Die Fahrgäste haben sogar die Möglichkeit, durch eine Glasfläche dem Lokführer bei seiner Tätigkeit zuzusehen und die Fahrt aus seiner Perspektive zu erleben. Auβerdem bietet der neue ICE: Stromanschlüsse (z. B. für Notebooks) an nahezu jedem Sitzplatz und exklusive Ledersitze in der 1. Klasse, elektronische Reservierungsanzeigen, je nach Zugtyp ein BordBistro oder ein BordRestaurant, ein besonderes Kleinkindabteil mit Spielfläche, einem groβen Tisch, Kinderwagenstellplatz und Wickelmöglichkeit, verbesserter Handy-Empfang. Im an den Sitzplätzen ausliegenden Faltblatt ‚Ihr Reiseplan’ finden Sie weitere Hinweise zu den Serviceangeboten des Zuges. Im Wagen Nr. 23 befindet sich das Serviceabteil, dort steht Ihnen ein Mitarbeiter des Teams für weitere Auskünfte zur Verfügung. In vielen Bahnhöfen ist das direkte Umsteigen von ICE zu ICE auf demselben Bahnsteig gegenüber möglich. Ohne Treppen und ohne lange Wege.
Der Komfort des ICE wird sie überzeugen. Sie fahren immer vollklimatisiert und bei gedämpftem Geräuschpegel, rundherum bequem.
In allen ICE-Zügen haben Sie die Wahl zwischen unterschiedlichen Sitzplätzen. Bei der Reservierung können Sie angeben, ob Sie einen Platz am Fenster oder am Gang, in Reihe oder Vis-a-vis mit Tisch bevorzugen. Darüber hinaus erhalten Sie auf Wunsch eine Platzreservierung im Handybereich mit verbessertem Mobilfunkempfang, wogegen für eine besonders entspannende Reise die Sitzplätze im Ruhebereich empfohlen werden. Sowohl in der ersten als auch in der zweiten Klasse finden Sie bequeme Sitze, die in Sitzneigung und zum Teil in Sitztiefe verstellbar sind. Auβerdem ist jeder Sitzplatz mit einem festen bzw. klappbaren Tisch ausgestattet. Reservieren Sie sich nicht nur irgendeinen Sitzplatz, sondern Ihren Wunschplatz. Bei der Reservierung geben Sie einfach die gewünschte Sitzplatznummer an. Auch für den ICE können Sie bereits bis zu drei Monate vor dem Fahrttermin reservieren. Für Reisende mit Kleinkindern empfiehlt man die Reservierung des Kleinkindabteils.
In allen ICE-Zügen bietet man behindertengerechte Einrichtungen an: breite Einstiegstüren, Rollstuhlstellplätze, sowie eine rollstuhlgerechte Toilette, in der auch ein Baby-Wickeltisch zur Verfügung steht.
Das freundliche Zugteam steht Ihnen für Fragen und Wünsche gerne zur Verfügung. Über Lautsprecher erhalten Sie zudem Informationen über den nächsten Haltebahnhof und die dortigen Anschluss-Züge. In einigen Zügen können Sie Ihr Gepäck während der Fahrt sicher in den Schlieβfächern im Einstiegsbereich des ICE aufbewahren, z. B. beim Besuch des BordBistros oder des BordRestaurants. Die Pfandmünze erhalten Sie nach Benutzung wieder zurück. Im Zug nimmt man gerne Ihre Bestellungen für ein Taxi oder den Gepäckträger-Service entgegen. Das Taxi bzw. der Gepäckträger erwartet Sie dann bei Ihrer Ankunft am Bahnhof.
In einigen Wagen der 1. Klasse befinden sich besondere Video-Plätze. Ein Audio-Anschluss ist an nahezu allen Plätzen der 1. und 2. Klasse integriert.
Da halten auch IC-Züge mit. In der Regel verbinden sie im Stundentakt die Zentren der Republik. Auf länderübergreifenden Strecken werden diese Züge als EC bezeichnet. Ob InterCity oder EuroCity – der Komfort bleibt gleich.
Und wer lieber nicht ans Arbeiten denken möchte, ist mit den Nachtreisezügen und dem DB AutoZug schon im Urlaub, wenn die Reise gerade erst begonnen hat. Viele Orte erreichen Sie so im Schlaf, und die Deutsche Bahn nimmt Ihr Auto und Ihr Motorrad gleich mit. Damit Sie sich schon erholen, während der Zug Sie noch ans Ziel bringt.
Der DB NachtZug bietet Ihnen höchstes Komfortniveau. Ob im Liege-, Schlaf-, oder Sitzwagen, Sie buchen entspanntes Reisen über Nacht.
DB NachtZug steht für ein umfassendes Erneuerungsprogramm der Nachtreise: Sie haben die Auswahl von über 1.500 attraktiven DB NachtZug Verbindungen innerhalb Deutschlands sowie nach Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien und Tschechien sowie in die Schweiz. Sie reisen bequem und komfortabel in drei Reisekategorien und sparen zusätzliche Übernachtungskosten. Die fahrt im DB NachtZug ist in allen Reisekategorien reservierungspflichtig.
Im DB NachtZug haben Sie die Wahl zwischen drei Reisekategorien: Liegewagen, Schlafwagen und Sitzwagen. Die modernen Schlafwagen-Abteile können mit bis zu 3 Personen belegt werden. Eine eigene Waschgelegenheit befindet sich im Abteil. Im Liegewagen stehen 4er-oder 6er- Abteile zur Verfügung. Wasch- und Toilettenräume sind im Wagen untergebracht. Der Liegewagen verfügt über getrennte Abteile für Raucher und Nichtraucher. Auch Liegen in speziellen Damenabteilen können gebucht werden. Bequeme Ruhesessel in klimatisierten Groβraumwagen oder Abteile mit sechs Sitzplätzen in speziell gefederten Wagen – so lässt sich’s auch im Sitzen gut ruhen oder angeregt unterhalten.
Kein anderes Verkehrsmittel bietet Ihnen so stressfreies und komfortables Reisen wie die CityNightLine. Schlafen Sie bis zum Frühstück und kommen Sie mitten in den schönsten Städten und Regionen Europas an. Die Crew setzt alles daran, dass Sie so angenehm wie möglich reisen. Sie begrüβt Sie am Wageneinstieg, weist Ihnen Ihr Abteil zu, hilft Ihnen, Ihr Gepäck zu verstauen. Etwa eine Stunde vor Ankunft weckt man Sie und bringt man das Frühstück mit frischem Kaffee.
Textaufgabe:
Erzählen Sie, was Neues Sie über die Züge in der BRD erfahren haben.