- •Устная практика немецкого языка: путешествие. Искусство. Характер и внешность человека. Средства массовой информации.
- •Isbn ббк - ш143.24-7я73
- •Предисловие
- •Vorwort
- •Thema 1. Reisen
- •Text 1.
- •Text 2.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Nennen Sie die Verben, die sich mit dem Substantiv der Zug (поезд) verbinden lassen.
- •3. Setzen Sie die Wörter aus dem Wortschatz sinngemäβ im Plural ein.
- •4. Setzen Sie die passenden Präpositionen und den Artikel, wo es nötig ist, ein:
- •Text 3.
- •5. Sie wollen Ihr Gepäck abholen. Aber Sie haben den Gepäckschein verloren. Erklären Sie das in der Gepäckaufbewahrung.
- •6. Übersetzen Sie die Dialoge ins Deutsche!
- •11. Lesen Sie den Dialog.
- •12. Wo, wann und von wem kann man folgendes hören:
- •13. Bringen Sie den Inhalt folgender Äuβerungen ausführlicher zum Ausdruck:
- •14. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche.
- •15. Erzählen Sie, was Sie tun:
- •16. Führen Sie Gespräche zu den angegebenen Situationen. Text 4.
- •17. Unterhalten Sie sich mit Ihrer Freundin (Ihrem Freund), die (der) eine mehrtägige Fahrt mit dem Zug gemacht hat.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •5. Verwenden Sie folgenden Wortschatz in kurzen Erzählungen.
- •6. Führen Sie Gespräche zu folgenden Situationen.
- •7. Inszenieren Sie folgenden Dialog.
- •Text 5. Mein erster Flug
- •8. Lesen Sie folgende Information und setzen Sie die unten angeführten Verben ein.
- •Text 6. Die Deutschen und die Luftfahrt
- •9. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Text 7. Mit dem Flugzeug: Flugangst
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter durch Beschreibungen:
- •3. Setzen Sie die passenden Präpositionen, den Artikel, wo es nötig ist, und die fehlenden Adjektivendungen ein.
- •Text 8.
- •Text 9.
- •4. Führen Sie Gespräche:
- •5. Setzen Sie die fett gedruckten Substantive in den Plural.
- •6. Erzählen Sie über Ihre Seereise.
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •2. Übersetzen Sie ins Russische.
- •3. Lesen Sie den Dialog.
- •4. Lesen Sie den Dialog.
- •5. Lesen Sie den Dialog.
- •6. Lesen Sie den Dialog.
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •8. Übersetzen Sie ins Russische.
- •9. Führen Sie Gespräche. Gebrauchen Sie folgende Repliken:
- •10. Führen Sie Gespräche:
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Russische.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Text 10. Im Hotel
- •3. Lesen Sie den folgenden Dialog
- •Text 11. „Ihre Zimmernummer, Sir“
- •4. Diese beiden Hotels sind in Graz in Österreich. Lesen Sie die Prospekte und beschreiben Sie diese Hotels. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •6. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Rügener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •7. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Wiener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •Beschreiben Sie das Bild.
- •Text 12. Eine Reise, die ist lustig, eine Reise, die ist schön.
- •Text 13.Verkehr
- •Text 14. Hotel Rheingold, Freiburg
- •Text 15.
- •1. Führen Sie Dialoge zu folgenden Situationen:
- •2. Gebrauchen Sie folgende Wörter in einer Situation:
- •Text 16. Straβen, Autos, Verkehr
- •Text 17. Die russischen Verkehrsmittel
- •3. Prüfen Sie sich. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive und übersetzen Sie die Wörter. Nennen Sie die sinnverwandten Wörter.
- •Thema 2. Kunst Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Finden Sie Synonyme
- •3. Vergleichen Sie:
- •4. Übersetzen Sie ins Russische folgende thematische Wortverbindungen, gebrauchen Sie sie in ihren Sätzen:
- •5. Ersetzen Sie sinngemäß:
- •6. Definieren Sie:
- •7. Charakterisieren Sie einen der berühmten Künstler. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •8. Beschreiben Sie folgende Kunststile:
- •1. Lesen Sie Definition des Begriffs „Kunst“ aus Duden-Wörterbuch.
- •2. Was verstehen Sie unter diesem Wort? Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das hören?
- •Text 1. Was erzählt uns das Bild?
- •Text 2. Allgemeines
- •Text 3. Gattungen der Malerei
- •1. Lesen Sie den Dialog. Besprechen Sie das im Gespräch erwähnte Bild.
- •Text 5. Zwinger mit Semperbau
- •Geschichte
- •Gemäldegalerie Alte Meister
- •Museum für Sächsische Volkskunst mit Puppentheatersammlung
- •Kunstgewerbemuseum
- •Skulpturensammlung
- •Text 6. Wie sind deine Eindriicke?
- •1.Diskutieren Sie, ob wir in der Zukunft die Kunst brauchen. Thema 3. Das äUβEre und der charakter des menschen Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Nennen Sie deutsche Synonyme.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •3. Gebrauchen Sie die folgenden Wörter in einer Situation.
- •4. Übersetzen Sie ins Russische.
- •5. Ergänzen Sie die Sätze.
- •6. Ergänzen Sie die Sätze durch passende Adjektive.
- •7. Beantworten Sie die Fragen:
- •8. Was gehört dem Äußeren an? Nennen Sie Ihre Wortassoziationen. Beweisen Sie Ihre Wahl.
- •9. Definieren Sie diesen Begriff.
- •10. Lesen Sie den Dialog.
- •Ist Martina dein Geschmack?
- •11. Ergänzen Sie die Endungen im folgenden Text. Finden Sie den Wortschatz zum Thema „Das Äußere“. Text 1.
- •Text 2. Mimik ist wie ein offenes Buch
- •Text 3. Korrektes Äuβeres. Körperpflege und Kosmetik
- •Text 4.
- •12. Erzählen Sie über Ihre eigenen Charakterzüge, Gewohnheiten und Interessen.
- •13. Übersetzen Sie.
- •Text 5. Das Temperament
- •Text 6.
- •Text 7.
- •Text 8. Der Mürrische
- •15. Finden Sie den entsprechenden Vergleich.
- •17. Übersetzen Sie.
- •18. Schreiben Sie 1) positive 2) negative Charakterzüge und Verhalten des Menschen heraus. Übersetzen Sie folgende Wörter.
- •19. Bilden Sie aus den Adjektiven die Substantive.
- •20. Bilden Sie aus den Substantiven die Adjektive.
- •21. Wählen Sie aus den Reihen der weiter angeführten Adjektive solche, die dem Kern eine entgegengesetzte Charakteristik verleihen werden.
- •23. Sagen Sie, über welche Menschen kann man folgende allgemeine Charakteristik geben.
- •Text 9.
- •Text 10. Flirten mal anders - Ihre/Seine Lieblingsfarbe, und der Flirt der folgen kann
- •Tipps um den rot-Liebhaber zu erobern:
- •Orange-Liebhaber - Die Ungebundenen mit Körperbewusstsein
- •Tipps um den orange-Liebhaber zu erobern:
- •Gelb-Liebhaber - Die Intellektuellen mit Freude am Leben
- •Tipps um den Gelb-Liebhaber zu erobern:
- •Grün-Liebhaber - Die Verlässlichen mit Hang zur Selbstdarstellung
- •Tipps um den grün-Liebhaber zu erobern:
- •Blau-Liebhaber - Die Zufriedenen mit dem kritischen Blick
- •Tipps um den blau-Liebhaber zu erobern:
- •Violett-Liebhaber - Die Sinnsucher mit künstlerischer Ader
- •Tipps um den violett-Liebhaber zu erobern:
- •Braun-Liebhaber - Die Bodenständigen mit Familiensinn
- •Tipps um den braun-Liebhaber zu erobern:
- •28. Äuβern Sie Ihre Meinung zum Problem. Welche Lebensauffassung vertreten Sie?
- •Thema 4. Massenmedien Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzübungen
- •Text 1. Massenmedien im Allgemein
- •Text 2. Information im System von Massenmeiden
- •Text 3. Funktionen von Massenmedien
- •Informationsfunktion
- •Text 4. Trends von Medien in Deutschland.
- •Text 5. Die Presse in Deutschland
- •Text 6.
- •Text 7. Hörfunk und Fernsehen
- •Text 8. Frankfurter Allgemeine Zeitung
- •Text 9. Medienkunst und Massenmedien
- •Text 10. Massenmedien und Kommunikation
- •Text 11.
- •Text 12.
- •Text 13.
- •Text 14. Deutschland und Internet
- •Test zum Thema „Reisen“ und „Kunst“
- •Kontrollfragen zum Thema „Massenmedien“
- •Literaturverzeichnis
- •Inhaltsverzeichnis
Thema 4. Massenmedien Wortschatz zum Thema
die Presse (ohne Pl.) – печать das Internet- Интернет das Fernsehen - телевидение der Hörfunk - радио das Presseorgan – орган печати das Massenmedium, en – средство массовой информации die Zeitung,en – газета die Tageszeitung – ежедневная газета die Abendzeitung – вечерняя газета die Wochenzeitung – еженедельная газета die Illustrierte – иллюстрированная die Zeitschrift, en – журнал die Wochenschrift, en – еженедельник der Artikel, = – статья Syn: der Beitrag der Leitartikel – передовая статья der Redaktionsartikel – редакционная статья der Bericht – корреспонденция die Nachricht – сообщение, информация der Kommentar – комментарий die Zeitung (die Zeitschrift) erscheint, kommt heraus – газета выходит wird herausgegeben – издаётся täglich – ежедневно, sonntags – по воскресеньям, am Abend по вечерам, wöchentlich, einmal in der Woche – раз в неделю, außer Montag – кроме понедельника die Meldung,n – сообщение die Beilage – приложение das Weltgeschehen – международные события die öffentliche Meinung – общественное мнение die Weltöffentlichkeit (ohne Pl.) – мировая общественность der Chefredakteur– главный редактор der (eigene) Berichterstatter – (собственный) корреспондент Syn: der Korrespondent die lokale Presse – местная печать die Bezirkszeitung – окружная газета Syn: das Bezirksblatt die Kreiszeitung – районная газета Syn: das Kreisblatt das Pressefest – праздник печати die Auflage – тираж die Übersicht – обзор die Tatsache,n – факт die Zeile,n – строка die Dachzeile – общий заголовок, рубрика die Schlagzeile – большой (крупный, через всю полосу) заголовок die Spalte – колонка der Ideengehalt (ohne Pl.) – идейное содержание die Pressestimmen (Pl.) – отклики печати die Anstahlt,en – учреждение, радиостанция Mehr-Länder-Anstalten- радиостанции, вещающие на несколько земель ausstralen, Syn. senden передавать, вещать übertragen- передавать (откуда-то) zulassen- допускать, разрешать etabliert- учрежденный umschalten- переключать zu Wort kommen – получить возможность говорить, высказаться etw. dementieren опровергать ч-л., eine Behauptung, eine Zeitungsmeldung dementieren sich äußern zu D., sich aussprechen, Stellung nehmen zu D. высказываться aufklären выяснять, вскрывать ч-л. konzentriren A auf A концентрировать ч-л. на ч.л redigieren – редактировать Beachtung finden – привлекать внимание einloggen вводить логин unterrichtet sein, sich informieren– быть информированным die Besprechung, en - рецензия der Kommentar комментарий außenpolitischer ~ das Feulleton - фельетон die Skizze,n - зарисовка die Kritik – критик
|
die Zeitung veröffentlicht, bringt (einen Artikel, einen Bericht, ein Interview) – газета публикует, помещает in ihrer jüngsten Ausgabe – в последнем номере, auf der Titelseite – на первой полосе, auf Seite 2 – на второй странице, unter der Überschrift, unter dem Titel – под заголовком in großer Aufmachung – под крупным заголовком, an hervorragender Stelle – на видном месте die Zeitung schreibt über (von) – газета пишет о … teilt über (von) … mit, berichtet über (von), meldet von – сообщает о informiert über (von) – информирует о … kommentiert (Akk) – комментирует, weist … zurück (Akk)- отвергает der Artikel, der Beitrag usw. macht mit … bekannt, macht mit … vertraut – статья знакомит с handelt (von) … – в статье говориться о behandelt (Akk) – статья обсуждает befasst sich (mit) , beschäftigt sich mit … – рассматривает разбирает ist (D) gewidmet – посвящена kritisiert (Akk) – критикует setzt sich mit … auseinander – разбирает, полемизирует с erläutert (Akk) – разъясняет nimmt (zu D) Stellung – выссказывается о erörtern (Akk) – обсуждать die Lesеrbriefe – письма читателей Kritik üben an D. – критиковать, подвергать критике (große) Beachtung finden – вызвать большой интерес Aufmerksamkeit schenken D. – уделять внимание (ein) Echo finden – вызывать отклики drücken – печатать die Drückerei – типография abonnieren Akk. – подписаться на газету der Abonnent – подписчик на газету die Hetze – травля, подстрекательство die Hetzpropaganda (ohne Pl.) – враждебная пропаганда die Entstellung – искажение die Fälschung -фальсификация , подтасовка die Machenschaften (Pl.) – махинация die Wahrheit unterschlagen – скрывать правду die Enthüllung – разоблачение wirkungsvoll – действенный die Frequenz, en - частота auf dem Laufenden sein -быть в курсе zur Geltung bringen демонстрировать die Ermessungsfrage,n die Einstellung,en zu D. точка зрения die Öffentlichkeit –общественность die Öffentlichkeitsarbeit - связи с общественностью die Werbezeit- рекламное время die Runkfunkgebühr,en налог на телерадиовещание das Programm,e программа bahnbrechende Programme новаторские программы m Kanal,Kanäle канал „Hot-news“ горячие новости die On-line-Kommunikation, --en die Site,s die Website сайт die E-mail,s электронная почта e-mailen переписываться по электронной почте chatten «сидеть» в чате der Chat - чат der Link, s ссылка das Genre,s - жанр die Chronik - хроника das Intervew- интервью monologisches ~ Kollektiv~ die Umfrage - опрос die Rundschau обзор die Reportage -репортаж der Artikel- статья aus dem Internet herunterladen - загружать из Интернета
|