- •Предисловие
- •Предварительные сведения
- •I. Стих и проза
- •Стихотворение в прозе № 1 Полмира в волосах
- •Свободный стих № 2 Праздник
- •Либо проза, либо стих
- •Метрическая проза № 4 Москва под ударом
- •Рифмованная проза № 5 Душа мира
- •Мнимая проза № 6
- •Моностих № 8 Танка
- •Мелодическая и интонационная графика
- •Акростих и месостих № 12 м.Л.Лозинскому
- •№ 13 К.А.Липскерову
- •№ 14 М.Л.Лозинскому
- •Акростих и телестих № 15 * * *
- •Фигурные стихи
- •Конкретная поэзия № 19 Запоздалый ответ
- •Палиндромон № 20 * * *
- •II. Стихораздел и рифма
- •Параллелизм и анжамбман № 21 Звезды синие
- •Нерифмованный (белый) стих нестрофический № 22 Прощанье
- •Нерифмованный (белый) стих строфический № 23 * * *
- •Нерифмованный и рифмованный стих № 24 * * *
- •Полурифмованный стих № 25 Баллада
- •№ 26 Любовь не картошка
- •Омонимическая рифма № 27 * * *
- •Тавтологическая рифма № 28 * * *
- •«Экзотические» рифмы № 29 Петербург
- •№ 30 Passivum
- •Богатые рифмы № 31 Анне Ахматовой
- •№ 32 Усталость
- •Панторифма № 33 Зинаиде Васильевне Петровской
- •Сквозная рифма и редиф
- •Внутренние рифмы № 36 в потоке
- •№ 37 * * *
- •№ 38 * * *
- •№ 39 * * *
- •Рифмы в необычных местах строки
- •№ 42 * * *
- •«Левосторонняя» рифма № 43 Неуместные рифмы
- •№ 44 * * *
- •Неточные рифмы № 45 * * *
- •№ 46 * * *
- •Составные, разноударные, палиндромические рифмы № 47 Пен пан
- •Ассонанс и диссонанс
- •Различные сочетания нетрадиционных рифмовок № 51 Тучелет
- •Согласование рифмических цепей № 52 * * *
- •№ 53 Италии
- •Фоника № 55 Утро
- •№ 56 Слово
- •№ 57 Чары Лючинь
- •№ 58 «Жора Петербургская»
- •№ 59 Без «р» и «с»
- •III. Ритмика
- •Ударная константа
- •№ 63 * * *
- •Окончания стиха № 64 Ночь
- •Чередование окончаний
- •№ 71 Д—д: Недостоверное
- •№ 72 Ж—ж: Смертное
- •Анакруса № 75 Зной
- •Урегулированная и компенсирующая анакруса
- •Цезура № 78 Классические розы
- •№ 79 Он улыбается
- •Передвижная цезура № 80 Зимняя ночь
- •Цезурные наращения
- •№ 83 Когда-то прежде
- •Полустишия № 84 Сонет
- •Ритмика 4-ст. Ямба № 85 Мой сад
- •№ 86 Ночью на кладбище
- •№ 87 Зимой
- •Ритмика 4-ст. Хорея
- •Ритмика 6-ст. Ямба № 90 Пиры
- •№ 91 Второй фортепианный сонет
- •№ 92 Нежить
- •№ 93 В Москве
- •Ритмика 6-ст. Хорея
- •Пеонические ритмы: I, II, IV № 96
- •II: От полюса до полюса
- •IV: Из-за чего? Из-за кого?
- •Ритмика трехсложных размеров № 99 Мороженое из сирени!
- •№ 100 Тетрадь
- •Словоразделы
- •Перебои ритма № 104 Каменная баба
- •№ 105 Мóлодец
- •IV. Силлабо-тоническая метрика
- •Сверхдлинные размеры с цезурами, внутренние рифмы № 106 Встреча
- •№ 107 И ты шел с женщиной
- •Сверхдлинные размеры бесцезурные № 108 По санному пути
- •№ 109 Из цикла «Алтарь страсти»
- •Сверхкороткие размеры
- •Разностопные урегулированные размеры № 113 * * *
- •№ 114 * * *
- •Вольные размеры традиционного типа
- •№ 117 Завещание
- •Вольные размеры нетрадиционного типа
- •№ 121 * * *
- •«Односложные стопы»
- •«Пятисложные стопы»
- •Логаэды стопные и строчные
- •Логаэды античного образца: алкеева и сапфическая строфы
- •Расшатанный логаэд № 133 Ария юноши
- •«Смешанные метры»
- •Полиметрия, логаэды, ассонирующие рифмы № 136 Нимфы
- •Микрополиметрия № 137 Лествица
- •V. Несиллабо-тоническая метрика
- •Гексаметр и дериват гексаметра
- •Галлиямб и расшатанный галлиямб
- •Дольник з-иктный и 4-иктный
- •Дольник на двусложной основе № 145 Закатные лебеди
- •№ 146 Пляска
- •Тактовик 3-иктный и 4-иктный № 147 Из цикла «Буковинские песни»
- •№ 148 Гимн бессмертию
- •Тоническое стихосложение: акцентный стих, раешный стих
- •Тоническое стихосложение: свободный молитвословный стих № 151 Песня на работе
- •Силлабическое стихосложение (японский тип) № 152
- •Силлабическое стихосложение с ударной константой
- •(Итальянский и французский тип)
- •Свиток о пламени
- •№ 154 Отъезд
- •Мнимо-силлабическое стихосложение
- •(Равносложный дольник)
- •На берегу моря
- •Метрическое (квантитативное) стихосложение
- •Мнимо-квантитативное стихосложение № 158
- •VI. Строфика
- •Монорим № 159 Лунная колыбельная
- •Александрийский стих № 160 ***
- •Четверостишия различной рифмовки № 161 Русский ум
- •Шестистишия ронсара и дериваты их
- •№ 164 Песня шофера
- •Восьмистишия гюго № 165 Осенью
- •Октава, нона, сицилиана № 166 Октавы
- •№ 167 Поэма в нонах
- •№ 168 * * *
- •Спенсерова строфа № 169 Всадник
- •Одическая строфа № 170 Наброски оды
- •Онегинская строфа № 171 Безмолвие
- •Субстрофы и суперстрофы № 172 Николино житие
- •№ 173 Казнь
- •№ 174 Бумеранг
- •Антисимметричные и антиклаузульные строфы
- •Сдвоенные строфы № 177 Ночь перед рождеством
- •№ 178 Из цикла «Гобелены»
- •Терцины и цепные строфы № 179 ***
- •№ 180 * * *
- •№ 181 Колеса
- •Свободные строфы № 182 о, Дама пик!
- •Астрофический стих (вольная рифмовка) № 183 Раздор князей
- •Правило альтернанса № 184 Апостольский пир
- •Правило скрещения рифмических цепей № 185 * * *
- •VII. Твердые формы
- •Триолет и расширенный триолет
- •Рондель № 190 Диссо-рондели
- •Рондо и неправильное рондо
- •Вилланель № 194 Мария
- •Ритурнель № 195 * * *
- •Глосса № 196 * * *
- •Венок семистиший № 197 Золотая ветвь
- •Газелла и рубаи № 198 * * *
- •№ 199 Из персидских четверостиший
- •Пантум упрощенный и усложненный пантум № 200 Дитя Аллаха
- •№ 201 * * *
- •№ 202 Любовь – мираж
- •Нетрадиционные рефренные формы
- •№ 205 Квадрат квадратов
- •Канцона № 206 * * *
- •Баллада № 207 о дамах прошлых времен
- •Посылка
- •№ 208 Баллада Валерию Брюсову
- •Секстина и упрощенная секстина № 209 * * *
- •№ 210 * * *
- •Сонет французского типа
- •Сонет английского типа № 213 Товарищу
- •Сонет итальянского типа
- •Сонет с кодой, опрокинутый сонет
- •Венок деформированных сонетов № 218 Бар-Кохба
- •VIII. Стих и смысл (семантика 3-ст. Хорея)
- •Вступление
- •№ 228 * * *
- •Природа
- •№ 239 * * *
- •№ 240 * * *
- •№ 249 Зимняя потеха
- •№ 250 Детская площадка
- •№ 267 * * *
- •№ 268 Песня
- •Возрождение
- •№ 288 Видение вечера
- •№ 289 На кресте
- •№ 290 * * *
- •№ 291 Инония
- •№ 292 Пасхальный благовест
- •Заключение № 293 Хорей
- •Неэнциклопедическая справка об авторах
Составные, разноударные, палиндромические рифмы № 47 Пен пан
У вод я подумал о бесе И о себе, Над озером сидя на пне. В реке проплывающий пен пан И ока холодного жемчуг Бросает, воздушный, могуч, меж Ивы, Большой, как и вы. И много невестнейших вдов вод Преследовал ум мой, как овод, Но, брезгая, брызгаю ими. Мое восклицалося имя. Во сне изрицал его воздух За воздух умчаться не худ зов. Я озеро бил на осколки И после расспрашивал, сколько. Мне мир был прекрасно улыбен, Но многого этого не было. Но свист пролетевших копыток Напомнил мне много попыток Прогнать исчезающий нечет Среди исчезавших течений.
В. Хлебников, 1914/1916
Рифма – прием фонетический, рассчитанный на слух; но чем больше поэзия ориентируется не на устное исполнение, а на чтение глазами, тем больше и «рифмы для слуха» имеют возможность превратиться в «рифмы для глаза». Составные рифмы, в которых одно из составляющих слов полностью теряет ударение («реже – те же», «докладом – на дом»), еще звучат для слуха вполне естественно; они употреблялись и у классиков. Составные рифмы, в которых оба составляющих слова фактически сохраняют свои ударения («вдов вод – овод»), уже звучат неестественно и распознаются скорее глазом, чем ухом; такими рифмами любил пользоваться Маяковский.Разноударные рифмы, в которых графическое сходство рифмующих слов сохраняется, но сходство звучания разрушается разной позицией ударений («ивы – и вы»), – это уже только рифмы для глаза; даже футуристы пользовались ими лишь в экспериментах. Наконец,палиндромические рифмы(о палиндромоне см.№ 20), где второе слово повторяет не в прямом, а в обратном порядке слоги или даже звуки первого («бе-се – се-бе», «воздух – худ зов»; ср. у раннего Маяковского «рез-че – че-рез»), даже глазами с трудом опознаются как рифмы; Хлебников с его философским вкусом к палиндромону был здесь едва ли не единственным экспериментатором. Приблизительный смысл стихотворения: “сидя над озером, я представил себя водяным бесом, паном (господином) пены, среди его русалок: так я избывал свое одиночество («нечет»)”.
Ассонанс и диссонанс
№ 48
* * *
В суровую серую ночь Иду я раздумчиво по лесу Знакомой глухою тропой К родному широкому озеру.
Грущу, позабыт и уныл; Как ветер – тоска заунывная; Но мерная песня волны Душе утомленной послышится.
Я ветром холодным дышу С моими унылыми думами, А сосны да ветер – свою Все песню поют мне угрюмую.
И нет утешенья душе, Я слушаю стоны напевные... Ах, сосны родные, зачем Глушите вы плески размерные!
Ю. Верховский, [1917]
№ 49
* * *
Сладко после дождя теплая пахнет ночь. Быстро месяц бежит в прорезях белых туч. Где-то в сырой траве часто кричит дергач.
Вот к лукавым губам губы впервые льнут. Вот, коснувшись тебя, руки мои дрожат... Минуло с той поры только шестнадцать лет.
В. Ходасевич, 1918
Слово ассонанс(фр. – «созвучие») употребляется в русском стиховедении в двух значениях. В широком смысле оно означает всякую неточную рифму. («Если рифма напоминает головку простой спички, то ассонанс – головку серной: он зажигается всегда и обо все», – писал Шершеневич.) В узком смысле оно означает лишь предельный случай неточной рифмы – такой, когда между согласными звуками рифмующих слов не остается решительно никакого сходства и созвучие ограничивается только ударными гласными. В зарубежной поэзии на таких ассонансах были построены, например, «Песнь о Роланде» или испанские романсы. В русской поэзии такой «чистый ассонанс» малоупотребителен; к нему явно стремился Ю. Верховский в первом из этих стихотворений, последовательно ассонируя его строфы наО, Ы, У, Е(ср.№ 136), – но и здесь приблизительно в половине созвучий участвуют еще и другие согласные и гласные звуки, так что эти созвучия могли бы служить рифмами в таких стихах, как у Шершеневича, например «уныл – волны» (еще какие?).
Кроме двух названных стиховедческих значений слова «ассонанс» существует и третье, общелитературоведческое: всякое повторение одинаковых или похожих гласных звуков в тексте, например «Без конца и без краю мечта» (А. Блок). Лишь изредка такое повторение становится канонизированным, предсказуемым и тем самым входит в область стиховедения (пример – № 55).
Слово диссонанс(фр. «разнозвучие») обозначает противоположный случай: согласные звуки рифмующих слов соответствуют друг другу, и только ударные гласные различны («ночь – туч – дергач»). В зарубежной поэзии диссонансами охотно пользуется, например, английский стих XX в. В русской поэзии разработка их по большей части ограничивалась отдельными стихотворениями (хотя Шершеневич написал так даже целую книжку, озаглавив ее «Итак, итог»). Например, Северянин сочинил два «Пятицвета» – пятистишия, в которых через одно и то же сочетание согласных пропускались все пять основных гласных звуков русского языка (ср.№ 53):
№ 50
В двадцать лет он так нашустрил: Проституток, всех осёстрил, Астры звездил, звезды астрил, Погреба перереестрил. Оставалось только – выстрел.
Иногда вместо «диссонанс» говорят «консонанс» (от слова «консонанты» – согласные звуки), но этот термин неудобен: в музыке он означает не «разнозвучие», а, наоборот, «созвучие».
Размер стихотворения Ходасевича – логаэд античного образца (ср. № 130—131).