Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
М.Л. Гаспаров - Русский стих начала 20-го века в комментариях.doc
Скачиваний:
109
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
1.56 Mб
Скачать

Триолет и расширенный триолет

№ 186

* * *

Пропал прелестный триолет, Забытый в суете всегдашней. На мысль мгновенную ответ, Пропал прелестный триолет. Кем снова он увидит свет? Портретом? Лаской? Песней? Башней? Пропал прелестный триолет, Забытый в суете всегдашней.

И. Рукавишников, [1922]

№ 187

* * *

Какая сладкая отрава Легко звенящий триолет! Его изящная оправа. Какая сладкая отрава И вечно детская забава, Когда владеет ей поэт. Какая сладкая отрава Легко звенящий триолет.

И. Калинников, 1915

№ 188

Неживая, нежилая, полевая, лесовая, нежить горькая и злая. Ты зачем ко мне пришла и о чем твои слова? Липнешь, стынешь, как смола, не жива и не мертва. Нежилая, вся земная, низовая, луговая, что таишь ты, нежить злая, Изнывая, не пылая, расточая чары мая, темной ночью жутко лая, Рассыпаюсь, как зола, в гнусных чарах волшебства? Неживая, нежилая, путевая, пылевая, нежить темная и злая, Ты зачем, ко мне пришла, и о чем твои слова?

Ф. Сологуб, 1913

№ 189

Азия

Азия – желтый песок и колючие желтые травы... Азия – розовых роз купы над глиной оград... Азия – кладбище битв, намогилье сыпучее славы... Азия – желтый песок и колючие желтые травы, Голубая мечеть, чьи останки, как смерть, величавы, Погребенный святой и времен погребальный обряд... Азия – розовых роз купы над глиной оград... Азия – желтый песок и колючие желтые травы, Узких улиц покой, над журчащими водами сад... Азия – розовых роз купы над глиной оград, Многопестрый базар, под чалмою томительный взгляд, Аромат истлеваний и ветер любовной отравы; Азия – желтый песок и колючие желтые травы... Азия – розовых роз купы над глиной оград...

К. Липскеров, 1915

В средневековой устной поэзии романских народов обычны были хороводные песни с припевами: припев, строфа, припев, строфа и т.д., а в конце опять припев. Потом по их образцу стали сочиняться и литературные песни («вирелэ», «вильянсико»). Но на бумаге такие многоповторные композиции выглядели громоздко, поэтому стихотворцы стали, во-первых, сокращать число повторяющихся звеньев до двух-трех и притом коротких, а во-вторых, сокращать объем припева до одной-двух строк (рефрен) и повторять его полностью лишь в конце, а в середине лишь частично. Так возникли, один короче другого, рондо, рондель и триолет.

Триолет(фр. «тройной») – это восьмистишие с рифмовкойАБ+АА+АБАБ(курсивом выделены повторяющиеся строки-рефрены); знаком «+» отмечены границы первоначального припева и двух строф, в «правильном» триолете на этих местах непременно должны были стоять точки. После средневековья триолет пользовался недолгой популярностью в эпохи барокко и символизма, но лишь в качестве салонной и эстетской забавы. В России целую книгу триолетов написал Ф. Сологуб и целых две – его подражатель И. Рукавишников. Триолет Рукавишникова написан по всем классическим правилам. Триолет Калашникова уже нарушает тонкое правило «расстановки точек». Триолет Сологуба отклоняется от них в последовательности рифм (как?) и в том, что строкаАповторяется не дословно. Стихотворение К. Липскерова (из книги стихов о Туркестане – «Песок и розы», М., 1916), условно названное нами «расширенным триолетом», представляет собой попытку построить на триолетных повторах стихотворение более длинное. Любопытно, что и Сологуб, и Липскеров используют нетрадиционные длинные размеры (у Липскерова это подобие гексаметра, а у Сологуба?) как бы для того, чтобы создать ощущение тяготящего однообразия, мотивирующего повторы.