- •Содержание введение
- •Методические рекомендации
- •Изложение теоретического материала
- •1. Филология, лингвистика и семиотика
- •2. Лингвистика и ее составляющие. Место введения во французскую филологию среди других лингвистических дисциплин. Задачи курса
- •3. Системы различных знаков
- •Значение
- •4. Принципы структурирования языка
- •5. Некоторые общие положения лингвистики
- •6. Уровни языковой структуры. Единицы строя языка
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •2. Французский вокализм Классификация гласных
- •Основные особенности французского вокализма
- •3. Французский консонантизм
- •Классификация согласных
- •Основные особенности французских согласных
- •4. Явления речевой цепи
- •Изменения фонем
- •Чередование
- •Связывание и сцепление
- •5. Интонация
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •Тема 3 письменность: Графика и орфография
- •Изложение теоретического материала
- •1. Виды письма
- •2. Французская система письма
- •3. Графика и орфография
- •4. Типы графем во французском языке
- •5. Асимметрия французской графической системы
- •6. Графические принципы
- •7. Орфография и ее функции в языке
- •8. Принципы орфографии
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •2. Формальная характеристика
- •3. Функции пунктуации
- •4. Особенности французской пунктуации
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •Тема 5 Грамматика
- •Изложение теоретического материала
- •1. Виды грамматик
- •2. Теоретическая грамматика. Виды теоретических грамматик
- •3. Функциональный подход
- •4. Особенности грамматического строя французского языка
- •План содержания
- •План выражения
- •План функционирования
- •5. Грамматические категории частей речи
- •6. Синтаксис
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •Тема 6 Лексика
- •Изложение теоретического материала
- •1. Единицы языка и мышления
- •2. Язык, культура и концептуализация
- •3. Лексикология
- •Семасиология
- •Ономасиология
- •Асимметрия лексического знака
- •4. Особенности лексики французского языка1
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •Тема 7 Французский язык в современном мире
- •Изложение теоретического материала
- •1. Французский язык среди других языков мира
- •2. Формы существования и социальные функции языка
- •3. Три ареала и три этапа распространения романских языков
- •4. Зоны распространения французского языка
- •5. Французский язык как средство международного общения
- •6. Языковая ситуация во Франции
- •Литература
- •Вопросы, задания, упражнения
- •Ключи к тестам
- •Требования к экзамену
- •Экзаменационные вопросы
- •Краткая хрестоматия
- •Основные лингвистические термины, используемые в работе
- •Введение во французскую филологию
Тема 3 письменность: Графика и орфография
После изучения темы вы сможете:
понять, чем отличается алфавитное письмо от других видов письма
объяснить, почему французская система письма не является чисто алфавитной
разграничить графику и орфографию
объяснить особенности французской графической системы и причины ее асимметрии
определить, какие графические принципы отличают французскую графическую систему от русской
сформулировать свое мнение о целесообразности реформы французской орфографии
ПЛАН
Виды письма.
Французская система письма.
Графика и орфография.
Типы графем во французском языке.
Асимметрия французской графической системы.
Графические принципы.
Орфография и ее функции в языке.
Принципы орфографии.
Изложение теоретического материала
1. Виды письма
Письмо — знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных элементов передавать информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Первоначально для передачи информации применялись другие способы, напр. пиктографическое «письмо», бирки, зарубки. Принципиальное отличие знаков пиктограмм от знаков фонетического письма заключается в незакрепленности за пиктограммой конкретной единицы языка, в возможности интерпретации пиктограмм на любом языке. Собственно письмо характеризуется постоянным составом знаков. Существует четыре основных способа письма: 1) идеографическое письмо, в котором каждый знак может обозначать любое слово в любой грамматической форме в пределе круга понятийных ассоциаций, составляющих данный знак; этот тип существовал лишь как переходный от пиктографии; 2) словесно-слоговое письмо с конкретной привязкой знака к определенному слову за счет добавления дополнительных знаковых элементов (китайское, японское); 3) силлабическое письмо, где каждый знак передает только какую-либо последовательность звуков, а не слово (ряд языков Индий и Юго-Восточной Азии, напр. хинди); 4) алфавитное письмо, в котором один знак (буква) передает, как правило, один звук. Все эти типы часто существуют в не вполне чистом виде.
2. Французская система письма
Французская система письма является алфавитной: ее знаки (буквы) обозначают прежде всего звуки. Но она не является чисто алфавитной:
есть знак h, который не обозначает никакого звука, x, обозначающий неслоговое сочетание звуков [ks, gz];
буквы могут употребляться для выражения грамматического значения (table – tables);
буквы используются для дифференциации значений одинаково звучащих слов — омонимов (vin, vingt, vain).
Следовательно, графические знаки во французском языке выполняют три функции:
а) звукоразличительную (основную);
б) грамматическую;
в) смыслоразличительную.
3. Графика и орфография
В широком смысле графику определяют как совокупность начертательных средств того или иного письма, включающую графемы, знаки препинания, знак ударения и др. В узком смысле графика рассматривается как раздел языкознания, исследующий соотношение между графемами и фонемами.
Целесообразно различать графическую систему (графику) и (орфографию).
Графика изучает средства языка, которыми обладает язык для обозначения звуков (основная функция). Эти средства часто служат для выполнения других функций (грамматические, лексико-семантические) и нефункционального употребления.
Орфография изучает правила, определяющие употребление графических знаков в зависимости от различных факторов.
Орфография относится к графике как стилистика к грамматике или словарному составу языка. Орфография возникает только в случае графической асимметрии, когда возможен выбор. Тот факт, что один и тот же звук обозначается во французском языке буквосочетанием ch, в английском sh, в немецком sch, в польском sz, в венгерском s относится к графике. Но тот факт, что тот же звук во французском языке обозначается различно в chat, schéma, flash — относится к орфографии.