Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UP_Vvedenie_fr_filologiu.doc
Скачиваний:
105
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
2.88 Mб
Скачать

Основные особенности французских согласных

  1. Французские согласные четкие и мягкие. Все согласные могут встречаться в любых позициях (в начале, середине, конце слова).

  2. По общему правилу графические начальные согласные всегда произносятся; графические согласные внутри слова произносятся почти всегда, существуют исключения (aptitude, но compter); графические согласные в конце слова произносятся редко. Связывание может привести к произношению такой согласной.

  3. Позиции всех элементов в системе согласных достаточно устойчивы. Процессов перестройки системы не наблюдается. В качестве единственного случая возможного исчезновения фонемы можно отметить согласную [N], встречающуюся достаточно редко. Для многих говорящих она трансформируется в сочетание [n + j]: [ONO$] все чаще произносится как [OnjO$], где согласная более продвинута вперед.

  4. В процессе своего утверждения во французской системе фонем находится носовая велярная [ú], встречающаяся в конце слов, заимствованных из английского [paRkiú], [kÔ$piú]. Она приобретает статус фонемы, так как участвует в оппозициях: [Rim] / [Riú].

  5. Тенденция к удвоению согласных в произношении под влиянием орфографии. Удвоенные согласные важны на стыке двух морфем (префикса и основы): [immORal], [illegal], [iRRóspO$sabl]. В остальных случаях их произношение, которое достаточно распространено, граничит с аффектацией.

  6. Тенденция к ассимиляции шумных согласных: abcès [ap-só], une page charmante [yn-paS-SaR-mÔ$:t], disgrâce [diz-gRÔ:s].

Выводы

Любая согласная имеет, по меньшей мере, три положительных характеристики: одна из них носит акустический характер (шумная – сонанта), две другие — физиологический (способ и место образования). Так, например, согласная [l]: сонанта, щелевая, переднеязычная.

Шумные согласные имеют четвертую характеристику, на основе оппозиции звонкая/глухая. Например, согласная [f]: шумная, щелевая, губно-зубная, глухая.

Система французских согласных менее подвержена изменениям, чем система гласных.

4. Явления речевой цепи

Переходя от дискретных единиц к речевой цепи, мы переходим из области дискретного в недискретное. Речевая цепь представляет собой континуум, внутри которого звуки оказывают влияние друг на друга.

Изменения фонем

В предложении фонемы в большей или меньшей степени влияют друг на друга и подвергаются различным изменениям. Характер звука меняется в зависимости от того, находится он под ударением или нет.

Такие изменения могут носить количественный (долгота гласных и согласных) или качественный характер (ассимиляция и аккомодация).

Количественные изменения

Долгота гласных. Кроме своих качественных характеристик любая гласная обладает количественной характеристикой. Речь идет об относительной длительности звука:

1) длительность гласной по отношению к другой гласной в той же позиции; это, например, [o], [õ], [Ô] и все носовые гласные, обладающие так называемой исторической долготой; она не имеет фонологической значимости и в полной мере проявляется только в закрытом конечном слоге слова longue [lO$:g], она ослабевает в предударном слоге allonger [alO$ûe] и полностью исчезает в третьем от конца слова слоге longitude [lO$ûityd];

2) длительность одной и той же гласной в различных позициях; ряд французских гласных могут получить дополнительную долготу в некоторых строго определенных позициях: в закрытом ударном слоге перед [r,v,û,z] на конце слова в конце синтагмы: frère, cave, loge, grise; это ритмическая долгота, которая также носит фонетический, а не фонологический характер, так как зависит от позиции гласной, ср.: rouge-gorge [ruûgOrû] но un cahier rouge [{$kajeru:û].

Долгота согласных. Долгота (длительность) согласных не имеет фонематического значения во французском языке. Многие языки вообще не используют долгих согласных. В целом, можно сказать, что глухая согласная более долгая, чем звонкая. Но в определенных условиях согласная может стать в два или три раза более долгой, чем обычно. Это происходит тогда, когда согласная находится под выделительным ударением (accent d’insistance), называемым эмфатическим (accent emphatique): m:isérable ! m:agnifique !

Не нужно путать долгую согласную со сдвоенной согласной. Последняя является комбинацией двух одинаковых согласных (в этом месте происходит слоговое или, иногда, морфологическое членение). В отличие от русского языка, французский использует ограниченное количество сдвоенных согласных. Кроме случаев удвоение [r] в futur и в conditionnel у глаголов mourir и courir, данное явление возникает в результате выпадения e беглого внутри слова (nett(e)té, désir(e)rait, extrêm(e)ment, etc.) или на стыке слов в речевой цепи (il la vu, grande dette, etc.).

Качественные изменения

Аккомодация. Аккомодацией называют изменения, которые получают звуки различные по своей природе (согласные и гласные), находящиеся в непосредственном контакте. Поэтому аккомодация всегда частичная.

аккомодации во французском языке подвергается обычно согласная под влиянием гласной. Аккомодация чаще всего регрессивная. Гласные передают согласным некоторые свои особенности, например, лабиальность: tu, du, cause, fou ; палатализацию или смягчение: du [d’y], site [s’ite] ;

аккомодация проявляется у согласных в позиции перед гласной, которая передает согласной какие-то из своих характеристик, например, лабиализованный характер: tu, du, cause, fou ; палатализацию или смягчение: du [d’y], site [s’ite] ; продвижение вперед для заднеязычной согласной: gare, cure, и т.д.

Ассимиляция. Это явление реализуется или между согласными, или между гласными.

ассимиляция согласных может быть регрессивной: [Opsór’ve] вместо [Obsór’ve], [mót’só$]$ вместо [mód’só$] и прогрессивной, редко встречающейся во французском языке subsister [sybzis’te], cheval [Sfal], cheveux [Sfõ].

По степени реализации различают частичную ассимиляцию и полную ассимиляцию.

Полная ассимиляция изменяет место образования первой согласной, превращая ее в ту, которая за ней следует. Такая ассимиляция затрагивает все характеристики фонемы: сжечь [ûûótS] сшить [SSыt]. Она не встречается во французском литературном языке, но используется во французском разговорном: je sais pas [S:epÔ].

Частичная ассимиляция, наоборот, характерна для французского языка. Она затрагивает одну из характеристик фонемы, чаще всего глухость/звонкость. Это артикуляционное явление встречается обычно:

  • на стыке бывших латинских префиксов ob-, ab-, sub-, и основы: observer, obscure, absorber, absolu, subconscient;

  • на границе слов в речевой цепи: une page charmante.

Вокалическая ассимиляция (dilation vocalique) наблюдается между двумя гласными, в этом случае гласная одного слога на расстоянии оказывает влияние на гласную другого слога. Во французском языке широко представлена регрессивная вокалическая ассимиляция: от ударного слога к неударному. Обычно это ассимиляция по подъему: jaime [’ûóm] — aimer [e’me], bête [’bót] — bêtise [be’ti:z], tête [’tót] — têtu [te’ty], и т.д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]