Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mol_a_sociodinamika_kultury.pdf
Скачиваний:
46
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
5.25 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

63

информативной ценности этих знаков. Она показывает, что избыточность их чрезвычайно высока, и конкретно указывает на то, каким образом содержащаяся в знаках реальная информация убывает по мере объединения их в совокупностях — словах, фразах, системах культурных сообщений. Она явно ниже 0,1 бита в каждом знаке: 3 • 109 бит действительно оригинальной информации распределены в социальной подгруппе численностью порядка 107 индивидуумов, которые сообща потребляют эти «культурные блага». В среднем тираж каждого из этих знаков можно оценивать в 1000 экземпляров. Такой расчет привел бы нас к оценке действительно новой информации, поглощаемой индивидуумом за год, в 300 000 бит.

Итак, не будет ошибкой полагать, что на современного человека умственного труда обрушивается поток порядка 300 000 элементов оригинальной информации в год (что при эквиваленте 3 бит на слово соответствует 100 000 действительно информативных слов). Если считать, что человек способен поглощать информацию со скоростью 3 бит в секунду, то можно предположить, что он посвящает 1/300 своего времени знакомству с

действительно новыми вещами.

§ 13. Параметры индивидуальной культуры

После того как мы рассмотрели проблему определения параметров коллективной культуры в той форме, в которой она распространяется средствами массовой коммуникации, встает вопрос, каковы в конечном счете черты, составляющие «оснащение ума» индивидуумов.

Здесь следует подчеркнуть суть поставленной проблемы: в основном она носит статистический характер. Речь идет о том, чтобы нарисовать общую картину индивидуальной культуры, а следовательно, найти общие измеримые параметры множества отдельных объектов.

Из работ Осгуда и его сотрудников26 известно, что любой элемент сообщения воспринимается субъектом в зависимости от того «места», которое отводится данному элементу по отношению к определенному числу значимых параметров новости. Число этих параметров сравнительно невелико, поскольку большая часть (60 %) вариативности, выраженной дисперсией (суммой квадратов расстояний между оценками различных элементов), расшифровывается в трех

70

диалектических противоположностях: Хорошее и Плохое, Сильное и Слабое, Активное и Пассивное.

В данном случае нас больше интересует уровень общих факторов объяснения, а не индивидуальных элементов сообщения. Так, по поводу слов, на которых Осгуд проводил свое исследование, лингвисты указывали, что именно остаточная часть вариантности представляет интерес в выяснении картины индивидуальной культуры. Пространственная же система, рассмотренная Осгудом, представляет собой скорее шкалу ценности, которая относится к эмоциональному и этическому аспектам сообщения, то есть к их восприятию, нежели «семантическое пространство» в узком смысле. Иными словами, это мера, характеризующая скорее впечатление, чем значение. Труды Осгуда не затрагивают, например, наибольшей части культурных ценностей в собственном смысле интеллектуального мира культуры, а делают особый упор на новостях, которые нам предлагают средства массовой коммуникации. Так, сотрудник Осгуда Смит показал, что лишь пять факторов выражают вариативность элементов речи:

1

оптимизм

пессимизм

2

серьезность

легкомысленность

3

честность

нечестность

4

наличие ценности

отсутствие ценности

5

изысканность

обиходность

Совокупность этих факторов относится исключительно к способу восприятия новостей, что особенно справедливо для таких событий, которые рассматриваются в категориях, представленных нами в одной из приведенных выше таблиц. Другими словами, если эти факторы и имеют значение при изучении механизмов сохранения новостей или элементов «социокультурной таблицы», то они не образуют переменных, пригодных для изучения нашей проблемы, состоящей в том, чтобы определить «измеримые параметры» того, что мы прозаически назвали оснащением ума.

Например, нетрудно, но очень важно определить место информации об

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 63 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

64

«изнасиловании чернокожей девушки группой молодых людей в Кентукки» в вышеописанной системе измерений. Оно будет разным для читателя из Чикаго или из Чили. Однако гораздо сложнее поместить в ту же систему сообщение о «синтезе пропионата натрия». Наука, философия, искусство, предметы культуры — все, что постоянно, а не преходяще, является «холодным» аспектом работы разума и сохраняется в индивидуальной или коллективной культуре в той мере, в какой оно «холодно» и лишено эмоциональной Ценности. «События» истории, будучи ценными в плане эмоциональном, обесцениваются тем самым в плане культурном.

«Семантический дифференциал» речи или новостей в той форме, в какой его понимает Осгуд, относится главным образом к эмоциональному аспекту. Семантический дифференциал учитывает вариа-

71

Рис. I-7. Семантический дифференциал Осгуда.

Осгуд определил понятие семантического пространства, позволяющее соотносить понятие или слово с некоторым числом осей, координат, которые устанавливают значение этого понятия относительно соответствующих шкал. Факторный анализ показал, что три из этих шкал имеют особое значение для коннотативного аспекта языка, то есть чувств или впечатлений, связанных с некоторым понятием и определяющих реакцию индивидуума. Это оценочная шкала (например, «хороший — плохой»), шкала деятельности (например, «активный — пассивный»), шкала мощности (например, «сильный — слабый»). Следовательно, каждое понятие будет представлено одной точкой в многомерном пространстве с ограниченным числом измерений, причем по крайней мере три из них являются главными. Другие измерения выступают в специфической форме в более узких проблемах, таких, как анализ новостей. На рисунке представлен пример размещения понятий в семантическом пространстве: пять американских журналов по психологии заняли свое место в семантическом пространстве, определяемом двумя «оценочными шкалами»— двумя осями координат (по работе Jakobovits et Osgood, Connotations of twenty psychological journals for their professional readers, November 1963). Относительные расстояния между этими научными журналами выражают величину, интуитивно оцененную их читателями,—«различие» их стилей. Если один из журналов изменит свою политику или характер, то соответствующая «точка» переместится в этом пространстве. Ее расстояние] от начала осей координат выражает собственный характер (поляризация) журнала.

72

тивность элементов, связанных с эмоциональными характеристиками, и не приспособлен к анализу культуры в том плане, который мы наметили, определив культуру как совокупность орудий разума: техника автоматизации на железнодорожном

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 64 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.