Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
modem.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
17.05.2015
Размер:
3.06 Mб
Скачать

Электронная почта и не только

Электронная почта (e mail) — основная функция всех глобальных сетей. Другие возможности, такие как телеконференции и файло вые серверы, вполне могут и отсутствовать в какой либо сети, но без электронной почты глобальная сеть теряет всякий смысл.

Электронная почта по принципу действия весьма напоминает обычную, «бумажную» почту. Как известно, основное достоинство почты — то, что для доставки письма адресату вам нужно знать только его адрес и координаты ближайшего почтового ящика (для электронной почты — ближайшего узла сети). На пути к адресату письмо проходит несколько почтовых отделений (узлов).

Например, получив от вас письмо, адресованное в Америку, местное отделение связи должно лишь переправить его на узел, имеющий связь с заграницей; тот узел, в свою очередь, уже обращает внимание на страну назначения и посылает письмо по каналу, ведущему в Северную Америку. Машина за океаном,

получив послание, выясняет, в каком штате и городе находится адресат, — и так далее, пока, наконец, письмо не попадет в почто вый ящик получателя. Процесс такого поэтапного определения пути письма называется маршрутизацией (routing).

Другое важное достоинство почты — как электронной, так и бумажной — то, что вам не нужно заботиться о времени связи. Вы посылаете письмо тогда, когда это удобно вам, а адресат получит и прочтет его тогда, когда это будет удобно ему.

Огромное достоинство такой системы — то, что каждый узел должен знать только своих ближайших соседей. Если бы, например, вся почта стекалась в некий мировой центр сети, а из него направлялась бы прямо адресату, то такая система была бы очень ненадежной и была бы совершенно не в состоянии поспеть за ростом и расширением сети.

Изучению работы с электронной почтой здесь уделено не сколько больше внимания, чем другим возможностям сети Интернет. Отчасти дело в том, что пользователь, имеющий только почтовое подключение (стр. 203), может работать с разнообразными серверами и базами данных лишь через электронную почту — то есть вся информация поступает к нему в виде писем. Но главное — каким бы подключением к сети вы ни пользовались, вы должны уметь работать с почтой грамотно и эффективно, особенно если с помощью писем вы общаетесь с людьми, а не с компьютерами, которые «все стерпят».

Как устроено письмо

Любое письмо в сети Интернет состоит из заголовка (header) и тела (body), причем тело вполне может отсутствовать, а заголовок должен быть обязательно. Тело письма, содержащее его текст, может быть любой длины, хотя у писем длиной свыше нескольких сотен килобайт могут быть проблемы при прохождении через узлы сети. Тело может содержать не только текст, но и любые бинарные файлы (в том числе архивы) в специальном закодированном виде (стр. 240).

С точки зрения компьютеров, работающих с вашим письмом, самая важная его часть — заголовок. В заголовке записывается вся официальная информация по прохождению письма; так, узел отправитель записывает в заголовок адрес назначения, обратный адрес, дату и время отправления, а также просит пользователя указать тему письма, которая входит в заголовок отдельной строкой (полем).

Каждый из промежуточных узлов, через которые проходит письмо, дописывает в заголовок информацию о том, от кого и когда оно получено. Поэтому по заголовку доставленного письма можно проследить весь его путь. Наконец, узел:получатель фиксирует время прибытия письма, а затем хранит в заголовке свою служебную информацию —, читал ли это письмо тот, кому оно адресовано, был ли отправлен ответ и т. п.

Иными словами, заголовки писем содержат много ценной информации, поэтому в них полезно уметь разбираться. Информация в заголовке разделена на поля

(как в базе данных), перед каждым из которых стоит его идентификатор, отделенный двоеточием. Каждое поле

обычно занимает одну строку. Вот пример письма с полным текстом заголовка:

From reltec! reltec!kiae! loclab! loclab.msk.su! iv'anitsky Thu Jan 05 08:04:40 1995 Received: by polylog.spb.su (UUPC/@ v5.09gann«a, 14Mar93);

Thu, 5 Jan 1995 08:04:40 +0300' Received: by reltec.spb.su; Thu, 5 Jan 1995 07:10:57 +0300 Received: by reltec.spb.su; Thu, 5 Jan 1995 06:57:08 +0300 Received: by sequent.kiae.su; Thu, 5 Jan 95 07:05:18 +0300 Received: by loclab.msk.su (UUPC/@ v5.06gamma, 07Feb93);

Thu, 5 Jan 1995 07:00:22 +0300 To: dk@polylog.spb.su

Message Id: <PnLxs210Hb@loclab.msk.su> From: Alexander G. Ivanitsky <ai@loclab.msk.su> Organization: All Russian Institute of Specialized Investigations Reply To: aiehome.loclab.msk.su Oate: Thu, 5 Jan 1995 07:00:21 +0300 X Mailer: Mini Host for windows v2.00; Data Manager Return Receipt To: ai@hoine. loclab.msk.su Subject: Спасибо!

Content Type: text/plain; charset=koi8 r Content Transfer Encoding: 8bit Lines: 5 Status: 0

Большое спасибо за шрифты! Как раз то, что нам нужно.

Alexander G. Ivanitsky / (095) 274 3970 / ai@loclab.msk.su

Рассмотрим на этом конкретном примере самые важные поля заголовка письма. Вам вряд ли понадобится подробное описание синтаксических правил оформления полей, так как большинство из них заполняется автоматически почтовой программой, и приводимая ниже информация имеет целью только научить вас извлекать из заголовков нужные

сведения. Сначала рассмотрим обязательные поля, без которых в заголовке не обойтись.

From: Alexander G. Ivanitsky <ai@loclab.msk.su>

В этом поле указывается адрес отправителя письма, автома: тически проставляемый почтовой программой (о том, как устроен интернетовский адрес, мы говорили в предыдущей главе, см.

стр. 205). Кроме того, по желанию пользователя сюда может включаться имя владельца этого адреса, как в нашем примере. Почтовая программа получателя по команде «ответить на пись мо» берет в качестве адреса назначения адрес из поля «From:» (ес ли отсутствует поле «Reply To:», см. ниже).

То: dk@polylog.spb.su

Адрес получателя. Как и поле «From», это поле может со держать не только адрес, но и имя его владельца. Здесь могут стоять несколько адресов, разделенных запятыми (рассылка по списку, см.стр. 247).

Date: Thu. 5 Jan 1995 07:00:21 +0300

В этом поле записывается дата и время отправления письма (точнее говоря, тот момент времени, когда пользователь, написав письмо, дал почтовой программе команду подготовить его к отправке, — а не момент, когда оно фактически было отослано на узел). Поле содержит сокращенные английские обозначение дня недели («Thu» — четверг), даты («5 Jan 1995» — пятое января 1995 г.), а также местное время в формате <часы>:<мину ты>:<секунды> («07:00:21») и временную зону, т. е. разницу в часах местного времени и времени по Гринвичу («+0300»). Таким же образом информация о времени записывается в полях «Re ceived:».

Subject: Спасибо!

Тема письма. Заполняется пользователем отправителем. Желательно, чтобы тема как можно точнее отражала содержание письма, так как получатель в своей почтовой программе оперирует со списком писем по темам.

Если письмо является ответом на другое, то в ответе принято к теме исходного сообщения приписывать «Re:» (от англ. «reply»

— ответ). Например:

Subject: Re: Сколько звезд на небе?

Многие почтовые программы, формируя поле «Subject» ответ ного послания, автоматически добавляют «Re:» к теме письма, на которое вы отвечаете. Конечно, если в своем ответе вы решили отойти от темы исходного послания, это значение поля «Subject» можно изменить на любое другое.

Message Id: <PnLxs210Hb@loclab.[nsk.su>

В этом поле содержится уникальный идентификатор письма, генерируемый почтовой программой отправителя. Этот идентификатор иногда используется для ссылки на то или иное письмо, так как каждое электронное письмо имеет свой неповторимый идентификатор.

Теперь рассмотрим необязательные поля, которые могут в за головке отсутствовать.

Сс: vaagie^oms.Gpb.su

В этом поле перечисляются дополнительные адреса, по которым будет доставлено письмо. Тот же эффект дало бы добав ление этих адресов в поле «То:», однако принято выносить в поле «Сс:» адреса «второстепенных» получателей, которым на правляют копию этого письма «для сведения» и от которых, как правило, не ожидают ответа. Идентификатор поля «Сс:» является сокращением от «carbon copy» — «экземпляр под копирку».

Изредка можно встретить также поле «Вес:», что означает «blind carbon copy», т. е. «слепой экземпляр под копирку». Разница между полями «Сс:» и «Вес:» состоит в том, что получатели, перечисленные в полях «То:» и «Сс:», не увидят в своих копиях письма ни самого поля «Вес:», ни его содержимого и, таким образом, не смогут выяснить, кто еще, кроме них, получил это послание.

Reply To: ai@home.loclab.msk.su

Это поле явно указывает почтовой программе получателя тот адрес, по которому должен отправляться ответ. Такое поле нужно только в том случае, когда обратный адрес исходящих писем (по ле «From:») не совпадает с тем адресом, на который должны приходить ответы (например, когда вы отправляете письма из дома и хотите, чтобы ответы приходили на компьютер на работе).

Return Receipt To: ai@home.loclab.msk.su

Если это поле присутствует в заголовке, то по прибытии письма к адресату почтовая программа автоматически формирует и отправляет по адресу, указанному в этом поле, особое письмо — уведомление о доставке (Return Receipt). Получив такое уведомление, отправитель письма может быть уверен в том, что оно дошло до пункта назначения (хотя и не в том, что адресат его прочел). К сожалению, это поле поддерживается не всеми почтовыми программами, так что есть вероятность не дождаться подтверждения, даже если письмо дошло до адресата.

Organization: All Russian Institute of Specialized Investigations

Это поле, заполняемое отправителем (точнее, админи стратором машины), содержит название организации, которой принадлежит узел (обычно на английском). Если вы представляете лишь самого себя, можно при настройке почтовой системы оставить это поле незаполненным (при этом оно не будет вставляться в письма) или написать что нибудь вроде «Individual» или «Private Account».

Content Type: text/plain; charset=koi8 r

В этом поле записывается информация о типе содержимого письма в терминах стандарта MIME. В нашем примере письмо со держит обычный текст (text/plain) в кодировке (charset) КОИ8, как и полагается для русскоязычной электронной почты. У писем на английском языке, не содержащих ни одной русской буквы, в этом поле должно стоять charset=us ascii. С другими возможными значениями этого поля заголовка, позволяющими пересылать в письмах бинарные файлы, мы познакомимся на стр. 240.

Content Transfer Encoding: 8bit

Еще одно поле, которое должно вставляться в письма, удов летворяющие стандарту MIME (стр. 239). Значение 8bit говорит о том, что в теле письма разрешено присутствовать символам из второй половины таблицы ASCII (стр. 51), т. е. с кодами в диапа зоне 128—255. Если же письмо написано по английски и не со держит ни одного такого символа, лучше поставить в этом поле значение 7bit.

X Mailer: Mini Host for Windows v2.00; Data Manager

В этом поле указывается название и версия почтовой программы отправителя.

Lines: 5

Здесь указано количество строк в теле и подписи письма (не считая обязательной пустой строки между заголовком и телом).

Status: О

Это поле добавляется почтовой программой получателя. В нем хранится информация о том, прочитано ли это письмо получателем и отправлен ли на него ответ.

Помимо перечисленных, в полученном письме вы увидите несколько полей «Received:». Это «почтовые штемпели», которыми отмечается прохождение письма через узлы сети. Наконец, самая верхняя строка заголовка, начинающаяся со слова «From» без двоеточия, добавляется по прибытии почтовой программой и содержит краткую запись пути, по которому шло письмо (кроме того, эта строка в файле — почтовом ящике служит признаком начала очередного письма).

Откуда берутся «>»

В почтовом ящике (файле, в котором собраны все письма) во многих почтовых программах началом очередного письма считается строка, начинающаяся со слова «From» (с заглавной буквы) и пробела. Поэтому, если внутри какого то из писем одна из строк начинается

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]