- •Практическая грамматика французского языка
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Введение
- •I Существительное
- •1.1. Род имен существительных (Le genre des noms)
- •Обратите внимание!
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Образуйте женский (если возможно) или мужской род существительных.
- •2. Подставьте артикль, правильно определив род существительного.
- •3. Соедините слово с его значением.
- •4. Образуйте женский род.
- •Обратите внимание!
- •Особые случаи
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Поставьте во множественное число.
- •2. Поставьте во множественное число слова в скобках.
- •3. Поставьте во множественное число все элементы предложения.
- •4. Поставьте в единственное число все элементы предложения.
- •1.3. Артикль (l’article)
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Сделайте по образцу.
- •2. Образуйте слитный артикль.
- •II Прилагательное
- •2.1. Имя прилагательное (l’adjectif)
- •Обратите внимание!
- •2.2. Род имен прилагательных (Le genre des adjectifs)
- •Exercices
- •1. Найдите женский род.
- •2. Образуйте.
- •3. Соедините прилагательное с определением.
- •4. Раскройте скобки и образуйте правильную форму прилагательного.
- •5. Переведите.
- •7. Переведите.
- •2.3. Множественное число имен прилагательных (Le pluriel des adjectifs)
- •Exercices
- •1. Сделайте задание по образцу.
- •2. Поставьте следующие словосочетания во множественное число.
- •3. Раскройте скобки и согласуйте прилагательное, если необходимо.
- •2.4. Степени сравнения прилагательных (Les degrés de comparaison des adjectifs)
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Образуйте сравнительную степень прилагательных по данному образцу.
- •2. Сделайте задание по образцу.
- •4. Сравните.
- •6. Переведите.
- •2.5. Место прилагательного в предложении (La place de l’adjectif)
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Соедините выражения с их значениями.
- •2. Поставте прилагательное перед или после существительного.
- •2.6. Указательные прилагательные (Les adjectifs démonstratifs)
- •Формы указательных прилагательных
- •Exercices
- •1. Поставьте предложения во множественное число.
- •2. Поставьте предложения в единственное число.
- •3. Подставьте подходящие по смыслу прилагательные.
- •4. Переведите предложения.
- •2.7. Притяжательные прилагательные (Les adjectifs possessifs)
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Подставьте подходящие прилагательные.
- •2. Подставьте подходящие по смыслу прилагательные.
- •3. Переведите.
- •2.8. Вопросительное прилагательное ‘quel’ (l’adjectif interrogatif ‘quel’)
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •Обратите внимание!
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Замените пропуски предлогом или слитным артиклем, если необходимо.
- •2. Замените пропуски предлогом или слитным артиклем, если необходимо.
- •3. Замените пропуски предлогом или слитным артиклем, если необходимо.
- •IV Местоимение (Le pronom)
- •Личные приглагольные местоимения (Les pronoms personnels conjoints)
- •Формы личных приглагольных местоимений
- •Обратите внимание!
- •Место двух местоимений – дополнений
- •Exercices
- •5. Переведите.
- •Il parle de ses vacances. Pierre pense à ses amis.
- •5.1. Типы спряжения (Les types de conjugaison)
- •5.2. Пассивная форма (Forme passive)
- •Обратите внимание!
- •Il était estimé de tous ses collègues.
- •3. Замените пассивную форму активной.
- •4. Поставьте глаголы в активную или пассивную форму. Подберите подходящее по смыслу время.
- •5. Из данных элементов составьте фразы, образуя сначала активную, потом пассивную форму. Подберите подходящее по смыслу время.
- •6. Поставьте глагол être в пассивную форму.
- •7. Переведите.
- •5.3. Местоименные глаголы (Verbes pronominaux)
- •Impératif
- •Forme négative – Forme interrogative
- •Exercices
- •3. Образуйте вопросительную форму.
- •5.4. По значению различают:
- •Exercices
- •1.1. Переведите фразы и обратите внимание на выделенные местоимения.
- •1.2. Поставьте глаголы в скобках в настоящее время.
- •2.1. Переведите фразы и обратите внимание на выделенные местоимения.
- •2.2. Поставьте глаголы в скобках в настоящее время.
- •2.4. Переведите.
- •5.5. Невозвратные местоименные глаголы.
- •Ils se sont souvenus de leur promesse.
- •Exercices
- •6.1. Présent
- •Спряжение глаголов в présent de l’indicatif
- •Exercices
- •1. Образуйте настоящее время.
- •2. Переведите.
- •3. Поставте глаголы в настоящее время.
- •6.2. Futur simple
- •Образование
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •Обратите внимание!
- •5. Переведите.
- •6. Переведите.
- •7. Закончите фразу.
- •6.3. Futur dans le passé
- •Образование
- •Exercices
- •3. Переведите.
- •4. Замените прямую речь на косвенную.
- •5. Переведите.
- •6.4. Futur immédiat
- •Образование
- •Exercices
- •2. Сделайте задание по образцу.
- •4. Переведите.
- •5. Переведите.
- •6.5. Futur immédiat dans le passé
- •Образование
- •Exercices
- •2. Замените прямую речь косвенной.
- •3. Переведите.
- •5. Переведите.
- •6.6. Futur antérieur
- •Образование
- •5. Переведите.
- •Обратите внимание!
- •8. Переведите.
- •2. Переведите.
- •6.8. Passé composé
- •Обратите внимание!
- •Образование
- •Обратите внимание!
- •Ils se sont couchés tard.
- •Exercices
- •2. Поставьте глаголы в скобках в Passé composé.
- •3. Сделайте упражнение по образцу.
- •4. Замените прямое дополнение, выраженное существительным, на местоимение и образуйте вопросительную форму данных предложений по образцу.
- •5. Замените подчеркнутые слова на местоимения.
- •Обратите внимание!
- •7. Переведите.
- •6.9. Passé simple
- •Образование
- •Обратите внимание!
- •Спряжение глаголов в Passé simple
- •Exercices
- •Обратите внимание!
- •5. Переведите предложения. Обратите внимание на глаголы.
- •6.10. Imparfait
- •Образование
- •Обратите внимание на орфографию!
- •Exercices
- •3. Поставьте глаголы в скобках в Imparfait.
- •4. Переведите.
- •7. Переведите, используя разные времена.
- •8. Переведите.
- •6.11. Passé immédiat
- •Образование
- •Exercices
- •4. Переведите.
- •6.12. Plus-que-parfait immédiat
- •Образование
- •Exercices
- •2. Замените прямую речь косвенной.
- •6.13. Plus-que-parfait
- •Образование
- •Exercices
- •3. Переведите.
- •6.14. Passé antérieur
- •Образование
- •Il eut parlé. Il fut venu. Exercices
- •2. Переведите, используя à peine ... Que.
- •VII Согласование времен изъявительного наклонения Concordance des temps de l’indicatif
- •Обратите внимание!
- •Exercices
- •1. Поставьте глаголы в скобках во время, подходящее по смыслу. Обратите внимание на глагол главного предложения.
- •2. Поставьте глагол главного предложения в какое-либо время и измените соответственно время придаточного предложения.
- •3. Закончите следующие предложения.
- •5. Замените косвенную речь на прямую.
- •Заключение
- •Библиографический список
Обратите внимание!
Одни и те же слова могут соединяться между собой с помощью à и с помощью de, изменяя при этом смысл. Предлог à указывает в этих словах на название предмета, предлог de – на его содержание.
Сравните: une tasse à thé (чайная чашка); une tasse de thé (чашка чаю).
2. Предлог par может вводить:
1) косвенное дополнение действующего лица при глаголе в пассивной форме:
Cette maison a été construite encore par mon grand-père. – Этот дом был построен еще моим дедом.
2) определение к сушествительному: un voyage par voiture (автомобильное путешествие); l’enseignement par correspondence (заочное обучение);
3) различные обстоятельства, указывающие :
– место: passer par Moscou – проезжать через Москву;
sortir par l'escalier de service – выйти по черной лестнице;
– время: Il se baigne par tous les temps – Он купается в любую погоду;
– образ, способ действия: faire un exercice par écrit – сделать упражнения письменно; envoyer une letter par avion- послать письмо авиапочтой;
– причину: Il agit par intérêt. Il s’habille chaudement par prudence. – Он действует из выгоды. Он тепло одевается из осторожности.
– распределение: travailler deux jours par semaine – работать два дня в неделю.
3. Предлог sur может вводить:
1) объектное дополнение: Sur quoi comptes-tu? – На что ты рассчитываешь? Le climat influe sur la santé. – Климат влияет на здоровье.
2) определение: Je voudrais une chamber sur mer. – Я хотел бы комнату с видом на море; un vêtement sur mesure (одежда, сшитая по мерке);
3) различные обстоятельства, указывающие:
– место: La fenêtre donne sur la cour – Oкно выходит во двор.; déboucher sur la place - выйти на площадь;
– время: Il est parti sur les onze heures du soir. – Oн уехал около 11 часов вечера.;
– причину: Il est venu sur votre invitation. – Он пришел по вашему приглашению.
4. Предлог pour может вводить:
1) дополнения при глаголе, обозначающее лицо, ради которого совершается действие: J’ai acheté cette boite de couleurs pour votre fils. – Я купила эту коробку красок для вашего сына.
2) определение: un train pour Paris (парижский поезд, поезд на Париж), un film pour les enfants (детский фильм).
3) различные обстоятельства, указывающие:
– место: partir pour l'Espagne, pour Paris. – уехать в Испанию, Париж.
– время: Je le ferai pour samedi. – Я сделаю это к субботе.; partir pour quelques jours – уехат на несколько дней;
– причину: Le café est fermé pour réparation. – Кафе закрыто на ремонт. On l’a puni pour sa paresse. – Его наказали за лень.
– цель: Il travaille pour la gloire. – Он работает ради славы. Il s’est fermé dans sa chambre pour ne pas être dérangé. – Он заперся в своей комнате, чтобы ему никто не мешал.
– цену: louer un appartement pour un prix modéré – снять квартиру за умеренную плату.
5. Предлог en может вводить:
1) определение, указывая на метериал, из которого сделан предмет:
une montre en or – золотые часы
une robe en laine – шерстяное платье.
2) обстоятельства, указывающие:
– направление, место: аller en France – ехать во Францию, vivre en Italie – жить в Италии;
– время: arriveren hiver – приехать зимой, naître en février – родиться в феврале, en 1990 – в 1990 году;
– образ и способ действия: lire en français – читать по-французски; venir en vélo – приехать на велосипеде.
6. Предлог avec может вводить:
1) дополнение сопровождения: Il est revenu avec ses amis. – Он вернулся со своими друзьями.
2) обстоятельство времени: Il se lève avec le jour. – Он встаёт с рассветом.
3) обстоятельство образа действия: Il écoute aves attention. – Он слушает внимательно.
4) обстоятельство способа действия: Il a ouvert la porte avec sa cléf. – Он открыл дверь своим ключом.
7. Предлог sous может вводить:
1) обстоятельство места: s’asseoir sous un arbre – сесть под деревом.
2) обстоятельство времени: Cela se passait sous Louis XVI. – Это происходило при Людовике.
3) обстоятельство причины: Une branche s’est cassée sous le poids des fruits. – Ветка сломалась под тяжестью фруктов.
8. Предлог dans вводит:
1) обстоятельство места: Il est entré dans sa chambre. - Он вошел в комнату.
2) обстоятельство времени: Je viendrai dans trois jours. – Я приеду через три дня.
9. Предлоги devant и derrière вводят только обстоятельства места:
Le professeur est devant le tableau. |
Преподаватель стоит перед доской. |
Le tableau est derrière le professeur. |
Доска находится позади преподавателя. |
Предлоги avant и après вводят только обстоятельства времени:
Il faut tout répéter avant les examens. |
Нужно все повторить перед экзаменами. |
Après les cours, j’irai à la bibliothèque. |
После занятий я пойду в библиотеку. |
Предлог dès указывает только на начало действия, предлог depuis на начало действия и его продолжительность:
Dès seize ans il a commencé a travailler. |
|
Он начал работать с 16 лет. |
Je pratique le sport depuis mon enfance. |
|
Я занимаюсь спортом с детства. |
При выражении пространственных отношений dans указывает на более конкретное и ограниченное пространство, чем предлоги en и à:
dans |
en и à |
Deux heures après, il est revenu dans son bureau. |
Est-ce que vous allez au bureau tous les jours? |
Il va dans sa ville natale. |
Il va à Paris, à l’étranger, en France. |
Montez dans le wagon numéro 4. |
Montez en wagon! |
Cette rivière se trouve dans l’Afrique du nord. |
Cette rivière se trouve en Afrique. |
При обозначении временных отношений употребление этих предлогов также различно:
dans | |
Je ferai ce travaille dans deux heures. |
Я сделаю эту работу через два часа. |
en | |
Je ferai ce travaille en deux heures. |
Я сделаю эту работу за два часа. |
à | |
Je ferai ce travaille à deux heures de l’après-midi. |
Я закончу эту работу в два часа дня. |