- •I. Spade & Archer
- •In a shiny boyish face. She finished shutting the door behind her, leaned
- •Is Mr. Archer, my partner."
- •I'm so afraid of what might happen to Corinne. I'm afraid of him. Could
- •II. Death in the Fog
- •Voice said: "Hello... Yes, speaking... Dead? ... Yes... Fifteen minutes.
- •In through two open windows, bringing with it half a dozen times a
- •Its hands at five minutes past two.
- •4500, And ordered a taxicab. He put on a green-striped white shirt, a soft
- •In an all-night drug-store on the corner of Bush and Taylor Streets,
- •It... That's a good girl... And keep her away from the office... Tell her I'll
- •Is murder and don't you forget it."
- •In front of his hotel just thirty-five minutes after you left Burritt Street."
- •Voice: "Tom says you were in too much of a hurry to even stop for a look
- •If you did or you didn't you'll get a square deal out of me, and most of
- •III. Three Women
- •Voice low.
- •Impromptu air. Having spoken, she stepped back from the door and
- •Iva came quickly to him, raising her sad face for his kiss. Her arms
- •In black slippers whose smallness and heel-height were extreme. "Be
- •Iva," bowed her out, shut the door, and returned to his desk. He took
- •Voice, "how did you and the widow make out?"
- •Voice. "But there was a time."
- •I'd be a louse too if it would give me a body like hers — "
- •I'll be back in an hour, or phone you."
- •IV.The Black Bird
- •If necessary."
- •I would rather die. Can't you, Mr. Spade?"
- •I know I've no right to ask you to trust me if I won't trust you. I do
- •I do trust you, but — I trusted Floyd and — I've nobody else, nobody
- •Voice when you say things like 'Be generous, Mr. Spade.'"
- •I do want it, and need it, so much. And the lie was in the way I said it,
- •In Geary Street, I think it was, for supper and to dance, and came back
- •Idea of what it's all about. For instance, I've got to have some sort of a
- •It last night, but I know he never wears an overcoat without it."
- •Is hopeless, and useless, I suppose." She stretched out her right hand. "I
- •Implacable.
- •Immense desk on which bales of paper were heaped. The small man
- •Idea that if Miles would go off and die somewhere we'd stand a better
- •Very glossy. His features were Levantine. A square-cut ruby, its sides
- •Interesting figure." The sound of the corridor-door's closing behind Effie
- •Inner pocket. "You will please," he said, "clasp your hands together at
- •V.The Levantine
- •In his chair, intertwined the fingers of his two hands behind his head. His
- •It's done?"
- •In an honest and lawful way."
- •VI.The Undersized Shadow
- •Into the wastebasket, put on his hat and overcoat, turned off the lights,
- •Into the vestibule of a tall brown apartment-building. He pressed three
- •Into, so you won't expect me to drop it entirely, will you?"
- •Iva spoke quickly: "I've got to talk to you, Sam. Can't I come in?" Her
- •Iva clicked her teeth together and asked sharply: "Who is she?"
- •VII. G in the Air
- •In his bedroom that was a living-room now the wall-bed was up,
- •In a padded rocking chair, and telephoned the Hotel Belvedere. Cairo
- •It had happened.
- •Interested in it, her curiosity more engaged with his purpose in telling the
- •In order, though there were enough loose ends to indicate that he had not
- •In his immediate possession at the time of his going. His habits for
- •It was not, primarily, the injustice of it that disturbed him: he
- •It seemed reasonable enough to him. I don't think he even knew he had
- •I to understand from that, Mr. Spade? I came here in good faith, with no
- •It except through him."
- •In, Cairo, There's no use standing here talking for all the neighbors."
- •Into the passageway. Spade shut the corridor-door behind him and they
- •Impatience.
- •Intentionally or not, a blunt forefinger pointed at Spade.
- •In. What do you want to do about it? Try to get in? Or do your talking
- •Idea that I knocked Thursby off because he'd killed Miles falls apart if
- •It over."
- •VIII. Horse Feathers
- •In front of him. His lips were working spasmodically, but no coherent
- •Indignation in his manner had been replaced by caution. "He said he
- •I wouldn't touch it. Then he pulled a gun — well, never mind that unless
- •It comes to a point of laying charges against each other.
- •I could get something out of him about Miles's and Thursby's killings, so
- •I asked him to come up here. Maybe we put the questions to him a little
- •Into the eyes of anyone there.
- •It's one of mine." He laughed. "Too bad it's only a thirty-two, or maybe
- •Immediately with a dreamy quality added. He steadied himself with a
- •In touch with Miss o'Shaughnessy through me."
- •In a voice that aped casualness, "Well, is that all?" and taking a step
- •IX. Brigid
- •It's coming out bit by bit anyhow. There's a lot of it I don't know, but
- •Indignation had darkened her eyes to violet. "And that's why I came to
- •It worth all that money?" he demanded. "You must have some idea, at
- •X. The Belvedere Divan
- •In the girl's apartment he switched on all the lights. He searched the
- •In a polychrome box in a locked dressing-table-drawer.
- •Into his mouth.
- •Visible in the vicinity of the Coronet when the taxicab arrived there.
- •Into a brown paper curved to catch it.
- •It was twenty-one minutes past eleven by the clock over the elevator
- •If you've been standing up under a police-storm all night. See you later."
- •Vestibule-register, hunting for you under an alias."
- •I'm ever going to make heads or tails of it." He put an arm around her
- •XI. The Fat Man
- •Ingratiating and so was his purring voice. "You could say, then, that the
- •Visible. "Mr. Spade, have you any conception of how much money can be
- •Impression?"
- •I know where it is. That's why we're here."
- •I know, but you will not tell me what you know. That is hardly equitable,
- •Voice: "Think again and think fast. I told that punk of yours that you'd
- •I can get along without you. God damn you! Maybe you could have got
- •Violent temper."
- •XII. Merry-Go-Round
- •Its trembling by the time he had sat down. He ate hungrily without haste,
- •It. She followed Miles long enough to make sure he was shadowing the
- •Vestibule to examine it out of the wind.
- •In the doorway of Spade's office-building he came face to face with
- •Voice of one in physical pain: "Keep on riding me and you're going to be
- •XIII. The Emperor's Gift
- •Immeasurable, wealth of the Order at that time?"
- •In j. Delaville Le Roulx's Les Archives de l'Ordre de Saint-Jean there is
- •It to Charles, who was in Spain. He sent it in a galley commanded by a
- •Voice dropped to a whisper again. "It never reached Spain." He smiled
- •It was there and it came into the possession there of Victor Amadeus II
- •Vouched for it.
- •It actually was. I got wind of it and finally forced most of the history out
- •In London and read that his establishment had been burglarized and him
- •I don't know about that. But I did know I wanted it and I was afraid this
- •I will give you twenty-five thousand dollars when you deliver the falcon
- •I will give you one quarter — twenty-five per cent — of what I realize on
- •In maximum as he said it.
- •Inside his coat over his heart. The corners of his mouth twitched.
- •XIV. La Paloma
- •Visiting, was fed knockout-drops, and came to twelve hours later all
- •I'd die. He'd know I'd be up and around in ten or twelve hours. So
- •Inside, the page that held financial and shipping news, the weather,
- •Into the torn part of the Call. The fit at the sides was exact, but between
- •Inch was missing, sufficient space to have held announcement of six or
- •It with the page taken from Cairo's wastebasket. The missing portion had
- •In that field, but the names and dates are all right, and at least none of
- •It if it's phoney."
- •XV. Every Crackpot
- •It, and asked: "You say you've seen them before: where was that at?" He
- •It. You poisoned that guy for us."
- •In his chair, addressed Spade pleasantly: "You and the police haven't
- •In it without knowing what it was. That could — "
- •I'm dumb."
- •Impressive key and his words came out spaced and distinct — "you made
- •Identity or information that would lead to his apprehension."
- •Into an ashtray on the desk. He spoke carelessly: "I don't know anything
- •Information that will enable us to determine the category."
- •XVI. The Third Murder
- •I'll take the police down there." Her voice trembled, broke, and was thin
- •Inquisitively.
- •It's hard to get anything out of the crew, but they had a row and
- •I haven't been able to get hold of the Custom-House-men who were on
- •In the rear basement — late this morning. The chances are it got started
- •It's the — "
- •It. Then the man's knees bent and he bent at the waist and his thin body
- •It, but no more blood came from it, and all his long body was as still as
- •Its polish was not dulled by wood-dust and fragments of excelsior.
- •XVII. Saturday Night
- •In a shimmering yellow dressing-gown — a small girl whose face was
- •It. Across its back was a thin red scratch an inch and a half or more in
- •Impatiently and went out, leaving the suite's outer door unlocked.
- •In front of the second house from the corner Spade halted. On one of
- •In blue: Key at 31.
- •Voice: "If Ma says anything to you, Sam, be nice to her. She's all up in
- •XVIII. The Fall-Guy
- •In. Cairo stopped in the doorway. The boy put away one of his pistols and
- •Is actual money, genuine coin of the realm, sir. With a dollar of this you
- •Inexpert help."
- •I'm trying to tell you. The way to handle them is to toss them a victim,
- •I never forget that when the day of reckoning comes I want to be all set
- •Information about the falcon. Then you'll have to duck for cover with it
- •Information about the falcon? And, on the other hand, wouldn't you say
- •It's bound to be something astonishing."
- •Innocent if he could scrape up, or twist into shape, proof of their guilt. To
- •If he starts fooling around trying to gather up everybody he's going to
- •I don't see how even this District Attorney of yours can link Thursby and
- •Indescribably vicious — and inhuman — turn to the white-hot hatred
- •In it seemed genuine and unalloyed.
- •Importance to these things. You — "
- •It, and I don't think you can." He frowned at Gutman. "Let's get this
- •Interest lies and let their emotions carry them away."
- •Influenced by the guns these pocket-edition desperadoes are waving."
- •In a voice choked horribly by emotion the boy cried, "All right!" and
- •Incoherent speech — "right ... Go ... Bastard ... Smoke" — Gutman's
- •XIX. The Russian's Hand
- •Its breathing — altogether corpselike to the eye. Joel Cairo sat beside the
- •If the answer is out we'll give you to the police with your boy-friend."
- •In or he'll go in. We can't have a lot of loose ends hanging around."
- •Voice, like his smile, was frankly rueful. "You are an uncommonly
- •I suppose Thursby returned immediately after killing your partner. Be
- •Into the street, and then up to join us — and very fortunate he was, sir,
- •Indeed to lose you, and I want you to know that I couldn't be any fonder
- •It's possible to get another — and there's only one Maltese falcon."
- •Very well know." His smile was broad and jovial and triumphant.
- •Into it. Spade counted the money — nine thousand-dollar bills — and
- •Very courteous of you, to threaten us in this manner. You must know that
- •In the bathroom Brigid o'Shaughnessy found words. She put her
- •It with fingers as well as eyes. He did not find the thousand-dollar bill.
- •Into the passageway, to the closet there. He opened the door, put the
- •In his trousers-pocket, and went to the kitchen door.
- •It — for the bundle we got yesterday. Will you get the bundle and bring it
- •Valuable and he found out how valuable and made a duplicate for us! No
- •I must say you're a swell lot of thieves!"
- •I heave you the rara avis on the table as a little memento."
- •XX. If They Hang You
- •Into the telephone-directory hanging from a corner of the shelf. He
- •It too — Gutman's daughter." He described Rhea Gutman. "Watch
- •In this with you and you're not going to gum it. Talk. He sent you to
- •Incredulity joined astonishment in the girl's face.
- •In an instant she was out of his arms, back against the table,
- •Voice: "You're not — " She could get no other words out.
- •It, after the talking those birds will do. They'd hang me sure. You're
- •I couldn't have gone for a gun if I'd had one on me and couldn't have
- •I've known you? I should trust you? No, no, darling. I wouldn't do it
- •I can't help you now. And I wouldn't if I could."
- •In again she shut it behind her.
I never forget that when the day of reckoning comes I want to be all set
to march into headquarters pushing a victim in front of me, saying:
'Here, you chumps, is your criminal.' As long as I can do that I can put
my thumb to my nose and wriggle my fingers at all the laws in the book.
The first time I can't do it my name's Mud. There hasn't been a first time
yet. This isn't going to be it. That's flat."
Gutman's eyes flickered (глаза Гутмана блеснули) and their sleekness
became dubious (и их гладкость стала неуверенной), but he held his other
features (но он держал свои другие черты) in their bulbous pink (в их
пухлой розовости) smiling complacent cast (любезно улыбаясь; cast —
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
607
оттенок; выражение лица) and there was nothing of uneasiness in his
voice (и не было ничего беспокойного в его голосе). He said: "That's a
system (это система) that's got a lot to recommend it (которую можно
очень рекомендовать), sir — by Gad, it has (сэр — ей-Богу, это так)! And
if it was anyway practical (и если бы она была возможна, каким-нибудь
образом; practical — практический, реальный) this time (в этот раз) I'd be
the first to say (я был бы первым кто сказал): 'Stick to it by all means, sir
(придерживайтесь ее любой ценой, сэр; means — средство, способ).' But
this just happens (но так случилось) to be a case (что это случай) where it's
not possible (когда это невозможно). That's the way it is (это то, как
бывает) with the best of systems (с самыми лучшими системами). There
comes a time (приходит время) when you've got to make exceptions (когда
ты должен сделать исключения), and a wise man just goes ahead (и
мудрый человек просто идет вперед) and makes them (и делает их).
flicker ['flIkq] dubious ['dju:bIqs] practical ['prxktIk(q)l]
Gutman's eyes flickered and their sleekness became dubious, but he held
his other features in their bulbous pink smiling complacent cast and
there was nothing of uneasiness in his voice. He said: "That's a system
that's got a lot to recommend it, sir — by Gad, it has! And if it was
anyway practical this time I'd be the first to say: 'Stick to it by all means,
sir.' But this just happens to be a case where it's not possible. That's the
way it is with the best of systems. There comes a time when you've got to
make exceptions, and a wise man just goes ahead and makes them.
Well, sir (ну, сэр), that's just the way it is in this case (это просто то, как
все есть в этом случае) and I don't mind telling you (и не возражаю
сказать вам) that I think you're being very well paid (что вам очень хорошо
платят) for making an exception (чтобы сделать исключение). Now maybe
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
608
it will be a little more trouble to you (сейчас это, может быть, будет
немного труднее для вас) than if you had your victim (чем, если бы у вас
была ваша жертва) to hand over to the police, but (чтобы передать ее в
руки полиции, но)" — he laughed and spread his hands (он засмеялся и
развел свои руки) — "you're not a man (вы не такой человек) that's afraid
of a little bit of trouble (который боится некоторых трудностей). You
know how to do things (вы знаете, как делать дела) and you know (и вы
знаете) you'll land on your feet in the end (что в конце вы удачно
выпутаетесь; to land — высаживать на берег, приземляться), no matter
what happens (что бы не случилось)." He pursed his lips (он сжал свои
губы) and partly closed one eye (и частично прикрыл один глаз). "You'll
manage that, sir (вы сумеете это, сэр)."
spread [spred] afraid [q'freId] manage ['mxnIdZ]
Well, sir, that's just the way it is in this case and I don't mind telling you
that I think you're being very well paid for making an exception. Now
maybe it will be a little more trouble to you than if you had your victim
to hand over to the police, but" — he laughed and spread his hands —
"you're not a man that's afraid of a little bit of trouble. You know how to
do things and you know you'll land on your feet in the end, no matter
what happens." He pursed his lips and partly closed one eye. "You'll
manage that, sir."
Spade's eyes had lost their warmth (глаза Спейда потеряли свою
теплоту). His face was dull and lumpy (его лицо было угрюмым и
бугорчатым; lump — глыба, ком). "I know what I'm talking about (я знаю,
о чем я говорю)," he said in a low (сказал он тихим), consciously patient
(сознательно терпеливым), tone (голосом). "This is my city and my game
(это мой город и моя игра). I could manage to land on my feet (я смогу
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
609
приземлиться на мои ноги) — sure (конечно) — this time (в этот раз), but
the next time (но в следующий раз) I tried to put over a fast one (когда я
попытаюсь обмануть их; to put over — объяснить , добиться успеха,
надуть) they'd stop me so fast (они остановят меня так быстро) I'd
swallow my teeth (что я проглочу свои зубы). Hell with that (черт с этим).
You birds'll be in New York (вы, ребята будете в Нью-Йорке) or
Constantinople (или Константинополе) or some place else (или в каком-
нибудь другом месте). I'm in business here (а мой бизнес здесь)."
"But surely (но наверняка )," Gutman began (начал Гутман), "you can
(вы сможете) — "
warmth [wO:mT] lumpy ['lAmpI] consciously ['kOnSqslI]
Spade's eyes had lost their warmth. His face was dull and lumpy. "I
know what I'm talking about," he said in a low, consciously patient, tone.
"This is my city and my game. I could manage to land on my feet — sure
— this time, but the next time I tried to put over a fast one they'd stop
me so fast I'd swallow my teeth. Hell with that. You birds'll be in New
York or Constantinople or some place else. I'm in business here."
"But surely," Gutman began, "you can — "
"I can't (я не могу)," Spade said earnestly (сказал Спейд серьезно). "I
won't (я не буду). I mean it (я не шучу: «я полагаю, имею в виду это
/серьезно/»)." He sat up straight (он сел прямо). A pleasant smile
illuminated his face (приятная улыбка осветила его лицо), erasing its dull
lumpishness (стирая его угрюмую неуклюжесть). He spoke rapidly (он
говорил быстро) in an agreeable (приятным), persuasive tone
(убедительным тоном): "Listen to me, Gutman (послушайте меня,
Гутман). I'm telling you (я говорю вам то) what's best for all of us (что
лучше для всех нас). If we don't give the police a fall-guy (если мы не
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
610
дадим полиции козла отпущения) it's ten to one (то десять к одному)
they'll sooner or later (что они рано или поздно) stumble on information
about the falcon (споткнутся об информацию о соколе = наткнутся на эту
информацию). Then you'll have (тогда вы должны будете) to duck for
cover (нырнуть в укрытие) with it (с этим) — no matter where you are
(неважно, где вы будете) — and that's not going to help you (и это не
поможет вам) make a fortune off it (сделать из него /сокола/ состояние;
fortune — счастье, удача; богатство). Give them a fall-guy (дайте им
козла отпущения) and they'll stop right there (и они остановятся прямо там
= на этом)."
lumpishness ['lAmpISnIs] persuasive [pq'sweIsIv] fortune ['fO:tS(q)n]
"I can't," Spade said earnestly. "I won't. I mean it." He sat up
straight. A pleasant smile illuminated his face, erasing its dull
lumpishness. He spoke rapidly in an agreeable, persuasive tone: "Listen
to me, Gutman. I'm telling you what's best for all of us. If we don't give
the police a fall-guy it's ten to one they'll sooner or later stumble on