Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции Риторика.doc
Скачиваний:
406
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
776.7 Кб
Скачать

7.1.2. Фигуры прибавления: геминация, полисиндетон (многосоюзие), гомеология и гомеотелевтон, синтаксический параллелизм, период, эпимона, анафора, эпифора, стык, кольцо, эпанафора, хиазм

Фигуры прибавленияглавное средство придания речи уверенности, демонстрации стабильности чувства. По характеру выражаемых чувств фигуры прибавления не противостоят фигурам убавления. Главное впечатление, которое они создают, это впечатление поспешности, быст­роты, готовности к действию, энергичности.

Фигуры прибавления следует использовать в том случае, когда необходимо подчеркнуть неизменность чув­ства, которое испытывает говорящий. С этой точки зре­ния в фигурах прибавления кроется мощная сила. На первый взгляд, повтор слова кажется избыточным. За­чем говорить «Сюда, сюда надо было вкладывать сред­ства!» вместо того, чтобы сказать «Средства надо было вкладывать сюда»? Ведь необходимое значение вполне можно выразить при помощи второго предложения: все необходимое в нем есть. Однако второе «сюда» очень важно, поскольку указывает на интенсив­ность чувств, охвативших говорящего, на его полную убеж­денность в своей правоте. Вместо него в риторическом «подстрочнике» фразы следовало бы написать: «Именно сюда надо было вкладывать средства. И это обращает на себя внимание. Я даже говорить спокойно об этом не могу». Вот какую примерно гамму чувств передает вто­рое «сюда»!

Фигуры прибавления можно разделить на две разно­видности. Во-первых, это фигуры неупорядоченного по­втора; в них повтор имеет место, но он никак не привя­зан к месту в конструкции. Во-вторых, это фигуры упо­рядоченного повтора, в которых элементы повторяются в строго фиксированных позициях конструкции. В отли­чие от фигур неупорядоченного повтора, в фигурах упо­рядоченного повтора на первый план выступают сообра­жения симметрии. Будем опираться на этот признак в дальнейшем.

Сначала рассмотрим фигуры неупорядоченного по­втора: 1) геминацию, 2) полисиндентон, 3) гомеологию и гомеотелевтон, 4) синтаксический параллелизм, 5) период и 6) эпимону.

1. Самое распространенное явление повтора — геми- нация, то есть многократный повтор одного и того же слова или словосочетания.

И утро длилось, длилось, длилось (А. Блок).

Этот пример прекрасно демонстрирует изобразитель­ность фигур: повтор одного и того же глагола создает впечатление бесконечно долгого (с точки зрения говоря­щего) утра и прекрасно передает чувства говорящего. Прелесть фигуры отчасти состоит в том, что создаваемое ею впечатление далеко не всегда можно точно передать словами. Еще один пример повтора — знаменитая фраза Льва Толстого: «Не могу молчать и не могу, и не могу». Имен­но повтор и передает интенсивность чувства, которое пе­реживает Толстой, для которого молчание стало просто невыносимым.

Необходимо иметь в виду, что любой повтор должен использоваться осознанно. Помимо повторов, которые придают речи выразительность и изобразительность, су­ществуют и так называемые повторы вынужденные, ко­торые не передают никаких дополнительных смыслов и тонких мыслей, но обнаруживают беспомощность говоря­щего, застрявшего на одном слове просто потому, что вто­рое все никак не приходит ему в голову. Если оратор не хочет создавать впечатление человека, которому нечего сказать или который не владеет языком, ему необходимо обратить внимание на то, насколько уместно использует­ся повтор.

2. Геминацией называют только повтор полнозначных слов — слов, которые отсылают к объектам внеязыковой действительности. Применительно к повтору союзов употребляют термин «полисидентон» (многосоюзие). Многосоюзие придает речи торжественность, приподнятость. Вызвано это тем, что многосоюзие широко использовалось в языке Библии.

Вот пример многосоюзия из защитительной речи С. А. Андреевского:

«Откуда-то изнутри в Андрееве поднялась могучая волна, которая захлестнула собой и разум, и сердце, и совесть, и волю, и память о грозящем законе».

3. Повторяться могут не только отдельные слова или словосочетания, но и части слов (мор­фемы: корни, приставки, суффиксы). Повтор приставок, корней и суффиксов называют гомеологией, повтор окон­чанийгомеотелевтоном.

Прекрасным примером гомеологии являются неко­торые стихотворения русского поэта Серебряного века Велимира Хлебникова. Хлебников известен прежде все­го благодаря своему словотворчеству — придумыванию новых слов. Конечно, подавляющее большинство изобре­тенных им слов так и остались явлением поэтического языка, однако некоторые из них (например, слово «лет­чик») закрепились. А одно из стихотворений Хлебнико­ва построено на гомеологии — повторе корня «смех»:

О, рассмейтесь, смехачи.

О, засмейтесь, смехачи.

Что смеются смехами,

что смеянствуют смеялъно,

О, засмейтесь усмеялъно.

О, рассмешниц надсмеялъных —

смех усмейных смехачей.

О иссмейся рассмеяльно,

смех надсмейных смеячей.

Особенность гомеологии состоит в том, что она акцен­тирует, актуализирует значение соответствующей части слова (а приставки, корни и суффиксы имеют значение точно так же, как и целые слова, правда, оно более абст­рактное, более общее). Например, в следующем фрагмен­те из стихотворения Б. Окуджавы на первый план высту­пает представление о полном поглощении чем-то, полном растворении в чем-то — а все благодаря повтору приставки за-:

Любовь такая штука,

в ней так легко пропасть,

зарыться, закружиться, затеряться...

В заключение необходимо отметить, что гомеология лежит в основе многих закрепившихся в языке выраже­ний: «ливмя лить», «криком кричать», «кишмя кишеть» и т. д. Несмотря на их закрепленность в языке, такие выражения обладают большей выразительностью и изоб­разительностью, а потому оратор также может использо­вать их в своей речи.

4. Еще одна форма повтора — это синтаксический параллелизм. Его сущность состоит в повторе одинако­вых или, по крайней мере, аналогичных синтаксических конструкций:

«Цены растут, инфляция галопирует, власть не вы­полняет обещания».

В этом примере (заголовке газетной статьи) в рам­ках синтаксического параллелизма объединены три оди­наковые конструкции «подлежащее + сказуемое». По­втор этой конструкции придает заголовку динамичность.

Синтаксический параллелизм достаточно близок к грамматическим тропам. Напомним, что грамматические тропы — это использование грамматических фигур в пе­реносном, не свойственном им значении. Сходство между ними заключается в том, что они в одинаковой степени опираются не на значение слова, а на грамматическую форму. В синтаксическом параллелизме повторяется не одно предложение, а одна конструкция, реализованная в разных предложениях, то есть общая схема, которая ле­жит в основе предложений.

Обычно в рамках синтаксического параллелизма объе­диняются достаточно короткие конструкции. Это обус­ловлено тем, что параллелизм длинных предложений, включающих большое количество членов, далеко не все­гда бросается в глаза. Однако это не означает, что такой параллелизм невозможен. Для синтаксического параллелизма достаточно, чтобы все конструкции, которые в него входят, имели хотя бы что-то общее. Вот пример из речи А. Я. Вышинского, в которой синтаксический па­раллелизм создается за счет вынесения сказуемого в на­чальную позицию, подлежащее всегда употребляется пос­ле сказуемого:

«Цветет, радостно растет наша великая родина. Богато колосятся золотом хлебов бесчисленные колхо­зы, полной грудью дышат тысячи новых социалистичес­ких стахановских фабрик и заводов. Дружно и чудесно работают на благо своей родины железные дороги, по бес­конечно сверкающим стальным лентам которых из кон­ца в конец мчатся кривоносовские поезда и маршруты. Несокрушимо, как гранит, стоит на страже родных границ окруженная любовью народа Красная Армия. До­роги и близки родные нам и всем, кто преисполнен сынов­ней любовью к своей матери-родине, имена замечательных большевиков, неутомимых и талантливейших строите­лей нашего государства — Серго Орджоникидзе, Клима Во­рошилова, Лазаря Моисеевича Кагановича, руководителей украинских большевиков — Косиора и Постышева, руко­водителя ленинградских большевиков — Жданова. С не­превзойденной великой любовью произносится трудя­щимися во всем мире имя великого учителя и вождя наро­дов СССР — Иосифа Виссарионовича Сталина!».

На силу этого приема указывает уже хотя бы то, что синтаксический параллелизм — крайне характерная чер­та советского ораторского искусства. Именно он создает ту неповторимую интонацию, присущую большинству ре­чей, написанных и произнесенных в первые двадцать-тридцать лет истории СССР. Хотя риторики, как и секса, в СССР не было, можно предположить, что многим поли­тическим лидерам того времени она была известна, поскольку образование они получили еще до революции.

5. Синтаксический параллелизм лежит в основе пе­риода — еще одной синтаксической фигуры. Период со­стоит из двух частей. Первая часть (протазис) состоит, как правило, из нескольких синтаксически параллельных конструкций и сопровождается повышением интонации, а вторая часть (аподозис) представляет собой общий член ко всем частям протазиса и сопровождается понижени­ем интонации. Протазис всегда произносится с повыше­ние интонации, которая начинает понижаться только в аподозисе:

«Человек, по своему рождению и воспитанию чуж­дый розги, человек, глубоко чувствующий и понимающий все ее позорное и унизительное значение, человек, кото­рый по своему образу мыслей, по своим убеждениям и чувствам не мог без содрогания слышать исполнение по­зорной экзекуции, — он сам (Боголепов) должен был пе­ренести на собственной коже всеподавляющее действие унизительного наказания» (П. А. Александров).

Нетрудно заметить, что в первой части периода триж­ды повторяется слово «человек», от которого зависят рас­пространенные определения и определительное придаточ­ное, и затем эти части обобщаются, подытоживаются аподозисом.

В отличие от протазиса, аподозис обычно состоит из одной части. Однако редко бывает и наоборот:

«Наоборот, если вы хотите заменить эти власти, вы покажете аристократии, что не одобряете того, что свершил народ, того, что вы сами свершили; вы воскреси­те надежды недоброжелателей, вы вторично возбудите аристократические секции против народных масс; вы предоставите злонамеренным лицам возможность кле­ветать на патриотов, подавлять их и снова нарушать общественное спокойствие» (М. Робеспьер).

6. Еще одна разновидность неупорядоченного повто­ра — это эпимона. Данная фигура представляет собой повторение одного и того же слова или словосочетания в небольших вариациях, например, для существительного это могут быть разные падежи:

1) «Человек — свободен... он за все платит сам: за веру, за неверие, за любовь, за ум, — человек за все платит сам, и поэтому он — свободен! Человек — вот правда! Что такое человек?.. Это не ты, не я, не они — нет! —

это ты, я, они, старик, Наполеон, Магомет... в одном... Это — огромно/ В этом — все начала и концы... Все в челове­ке, все для человека! Существует только человек, все же остальное — дело его рук и мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо! Человек! Надо ува­жать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью... уважать надо! Выпьем за человека... хорошо это... чув­ствовать себя человеком!..» (слова Сытина из пьесы Горького «На дне»);