Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы риторики.rtf
Скачиваний:
158
Добавлен:
21.07.2019
Размер:
37.02 Mб
Скачать

различий коммуникативных стратегий. Вернитесь к примеру на с. 43 и проанализируйте его самостоятельно, используя сведения о коммуникативных стратегиях.

Какие же средства речевого поведения, какие особенности дискурса используются для создания той или иной коммуни­кативной стратегии?

Принцип гармонии дискурса: согласие голосов в хоре жизни

§ 70. ВОСПРИЯТИЕ И ОЦЕНКА РЕЧИ ЧЕЛОВЕКА. Представьте себе, что вы вступили в беседу с незнакомым человеком. Какое впечатление вы о нем получите? Это в первую очередь зависит от того, как сложится разговор. Кто-то может пока­заться вам флегматичным, равнодушным, замкнутым, а мо­жет, слишком стеснительным, другой — слишком активным, экспансивным, даже агрессивным, третий... С ним вам захо­чется продолжить знакомство, ведь впечатление будет такое, как будто вы знали его всю жизнь. Важно знать, что во мно­гом эти результаты определяются соотношением и взаимодей­ствием ваших (вас и собеседника) коммуникативных стра­тегий и индивидуальных речевых стилей. В «игру» вступа­ют акустические параметры речи: длительность пауз, темп, громкость и т. д. В первом случае, вероятно, ваш собеседник нуждается в более длительной паузе, чтобы подать реплику, чем вы, поэтому ему с трудом удается вставить слово; во вто­ром случае соотношение обратное, к тому же он говорит для вас слишком громко, а громкость — сигнал агрессивности; в третьей ситуации — идеальное соответствие, близость стра­тегий и индивидуальных речевых стилей. Нужно обратить внимание на следующее. Оценка человека осуществляется в терминах этических и характерологических (тот — против­ный, интересуется только собой, болтлив, слова не дает вста­вить; этот — ничего, но соображает медленно, неповоротлив, вял или замкнут, приходится искать тему, чтобы продолжить разговор и т. д.). Но возникает эта оценка во многом как след­ствие бессознательного анализа особенностей речи собеседника — ее громкости, тембра, интонирования, темпа и т.д., т.е. всего, что составляет индивидуальный речевой стиль. Но речевое поведение у разных людей различно, и ваш собственный стиль — вовсе не эталон и вовсе

116

не всегда прямо отражает черты вашего характера и уровень нравственности. Значит, оценка личности (этическая) прямо зависит от оценки речи (поведенческой), но осуществляется на разных уровнях с последней и таит в се­бе возможность ошибки.

Если коммуникативные стратегии и индивидуальные рече­вые стили собеседников взаимодополняют друг друга, если между ними есть соответствие, гармония, то как результат об­щения возникает ощущение радости и чувство гармонии мира. Известные лингвисты, специалисты по речевому пове­дению человека Джон Гамперц, Дебора Таннен и др. в иссле­дованиях 70-х годов XX века пришли к следующим заключе­ниям. Гармония, мера, ритм беседы играют совер­шенно исключительную роль в создании положительного впечатления о собеседнике и о ходе общения с ним. Чувство удовольствия, радости от общения возникает, когда не только высказывания, но и движения участников беседы синхрони­зированы: происходят в одном ритме и совпадают или череду­ются настолько четко, что их можно сопроводить метро­номом. Возникающие эмоции можно сравнить с эстетически­ми переживаниями, получаемыми, скажем, от совместного пения.

Что же в ином случае — в случае дисгармонии, рассогласо­ванности ритмов, нарушения меры и мерности в речевом об­щении? Эффект противоположен: у партнеров нарастает ощу­щение недовольства не только собеседником, но и всем окру­жающим, не говоря о себе самом. Когда наши речевые намерения (цели говорящего) постоянно неверно «прочитыва­ются» (интерпретируются), когда мы все время «дергаемся» от того, что нас перебивают (стоит нам раскрыть рот), или, на­против, ощущаем тягостную необходимость «заполнять со­бой» все более затягивающиеся паузы, — тут уж самые луч­шие намерения обречены на неудачу. Тут все раздражает и все побуждает как можно скорее устраниться. Сравните выводы специалистов по речевому поведению человека, приведенные выше, с наблюдениями JI. Н. Толстого из той же повести «Юность» (речь идет о начале дружбы Иртеньева с Нехлюдо­вым; сама эта дружба и родилась во многом благодаря гармо­нии, возникшей при первых беседах юношей): «Несмотря на то, что наши рассуждения для постороннего слушателя могли показаться совершенной бессмыслицею — так они были неясны и односторонни, — для нас они имели высокое

117

значение. Души наши так хорошо были настроены на один лад, что малейшее прикосновение к какой-нибудь струне од­ного находило отголосок в другом. Мы находили удовольст­вие именно в этом соответственном звучании различных струн, которые мы затрагивали в разговоре. Нам казалось, что недостает слов и времени, чтобы выразить друг другу все те мысли, которые просились наружу».

§71. ГАРМОНИЯ ДИСКУРСА И ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКИ. Те­перь кратко рассмотрим, какие же характеристики (па­раметры) речи-дискурса особенно важны для установления такой искомой гармонии. Риторически образованный человек должен знать о том, на какие особенности чужой и своей речи нужно обращать внимание, чтобы сделать общение как можно более согласованным, а значит — приятным.

  1. Т е м а д и с к у р с а.

а) Какие темы предпочитает говорящий — отвлеченные (о погоде, о политике, о положении дел в школе, в классе, о спорте и пр.) или личные (о себе, своих хобби, своей жизни, своих настроениях, знакомых);

б) насколько легко и быстро переходит говорящий от одной темы к другой; есть ли какие-то связи между темами при та­ком переходе;

в) склонен ли говорящий сам вводить новые темы в беседу или только «подхватывает» те, что начинает обсуждать собе­седник; насколько упорен говорящий, вводя «свою» новую те­му, если другие (другой — собеседник) не подхватили ее сразу?

  1. Стратегия повествования в дискурсе.

Часто ли использует говорящий в беседе занимательные ис­тории, случаи из жизни, анекдоты— «вставные рассказы». Если да, то как он представляет себе их роль в беседе: хочет он просто развлечь собеседника, оживить общение или приводит их в связи с другой, главной темой, иллюстрируя ее, доказы­вая свое мнение? (В первом случае дискурс начинает напоми­нать цепь мало связанных друг с другом «рассказиков», во втором — это полноценная «тематическая» беседа, иногда весьма сложная по содержанию.)

  1. Темп дискурса.

а) Темп (скорость) самой речи;

б) быстрота смены ролей говорящий/слушающий;

118

в) отношение говорящего к «нормальной» длительности паузы (пауза какой длительности не кажется «неловкой», « затянувшейся » ?);

г) частота одобрительных сигналов, подтверждающих ак­тивное слушание и «участие» к собеседнику, типа: да-да, угу, так-так и пр. — то, что лингвисты называют «обратная связь».

  1. Акустика дискурса.

а) Громкость голоса;

б) высота голоса;

в) насколько заметны переходы от высокого голоса к ни­зкому или наоборот (резкая смена тона голоса является прояв­лением эмоций и их силы).

  1. Движения: мимика, жест, поза.

а) Активность жестикуляции, мимики, пантомимики (дви­жений тела);

б)направление взгляда;

в) предпочитаемое расстояние между собеседниками или оратором и аудиторией. (По поводу последних двух характе­ристик — б) и в) — заметим, что они тесно связаны: напри­мер, если расстояние между собеседниками вынужденно со­кращено (скажем, в кабине лифта), то они чаще всего «отво­дят взгляд», особенно в паузах— пронаблюдайте сами, как люди в кабине лифта смотрят «в пол» или «в угол», только бы не создавался слишком тесный зрительный контакт.)

8 72. ПРОЯВЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ В ХАРАКТЕРИСТИКАХ ДИСКУРСА. Как же проявляются коммуникативные стратегии и стили гово­рящих посредством перечисленных выше характеристик (па­раметров) дискурса?

Стратегия «дистанцирования», «отстра­нения» от собеседника формирует «дистантный», или отчужденный», стиль, для которого характерны со-

  • и нетствующие особенности (приблизительно определить их можно, пользуясь приведенным выше перечнем параметров и

  • обственным жизненным опытом). Сделаем это.

I. Тема.

I) Предпочитаются отвлеченные темы, личные же избега­ются (вспомните «лозунг» английской речевой традиции: «No pel нопа! remarks» — «Никаких личных замечаний»). Собесед­

119

ники как бы опасаются «нарушить личные границы», «суве­ренитет» друг друга.

  1. Нельзя сказать, что собеседники «перескакивают» с од­ной темы на другую. Напротив, создается впечатление после­довательной «проработки» раз избранной темы.

  2. Говорящий предлагает «свою» тему, вводит ее, если при­ходится (пауза затягивается), но не слишком настойчив в этом.

    1. Стратегия повествования.

Говорящий не склонен «развлекать» собеседника, не пре­тендует на роль рассказчика, а, скорее, выбирает роль слуша­теля. Иногда, напротив, «каскад» анекдотов, ряд заниматель­ных случаев из жизни служит лишь «щитом», которым люди как бы отгораживаются друг от друга, избегая интимности, излишней близости.

    1. Темп.

      1. Темп речи относительно невелик, а иногда вовсе замед­лен. Бывает и противоположное: слишком быстрый темп речи используется для того, чтобы собеседник не мог реально уча­ствовать в разговоре и чтобы избежать настоящего контакта с ним, подлинного общения.

      2. То же можно сказать о быстроте смены ролей в беседе.

      3. Допускаются относительно длительные паузы, которые говорящий не ощущает как неловкие и не склонен «заполнять собой» — своей речью.

      4. Частота «сигналов обратной связи» — кивков головой, «поддакивания» — относительно мала.

    2. Акустика.

1) Громкость голоса относительно невелика.

2, 3) Голос ровен, речь может показаться монотонной; «пронзительных» нот трудно ожидать.

    1. Движения.

      1. Жестикуляция и мимика спокойны, иногда почти или вовсе отсутствуют, как и передвижения. Жесты, если имеют­ся, чаще «отстраняющие», а поза — «закрытая».

      2. Прямой взгляд «в глаза» — редкость, скорее, говорящий склонен отводить взгляд, избегает прямого зрительного кон­такта.

120