- •(Se) faire mal, faire du mal, faire du bien
- •Finalement
- •Entraînement л l'expression écrite
- •Approches du texte
- •Etude du lexique
- •Noël et françois schoudler
- •Questionnaire à partir du texte
- •Commentez
- •I. Etude lexico-grammaticale du texte exercices de vocabulaire
- •Etude grammaticale du texte
- •Comparaison
- •Syntaxe de l'adjectif
- •Indicatif
- •Lien entre les phrases
- •Entraînement a l'expression orale
- •Prochain, dernier
- •Prochain, suivant
- •Locutions adverbiales: d'ailleurs, a regret, enfait, d'avance, etc.
- •Comment exprimer la préférence
- •Entrainement л l'expression écrite
- •II. Analyse lexico-stylistique du texte approches du texte
- •Premières notions linguistiques Synonymes
- •Theme: mass media
- •Qui cache le rapport calame ?
- •Etude grammaticale du texte pronom 'en'
- •Forme impersonnelle du verbe pronominal
- •De, toujours
- •Phrase complexe
- •27. Observez et retenez :
- •Entrainement a l'expression orale
- •Connaître de nom...
- •Entrainement a l'expression écrite
- •Approches du texte
- •Premieres notions linguistiques
- •III. Autour du thème
- •Peu de français sur le petit ecran
- •Les intoxiqués de petit ecran
- •Questionnaire
- •1. Etude du lexique Distinguez
- •Le voyage du pere
- •Questionnaire à partir du texte
- •Commentez
- •Exercices de vocabulaire
- •Etude grammaticale du texte
- •Restriction dans la phrase
- •Phrase au verbe impersonnel
- •Syntaxe de l'adverbe
- •Plus (moins) p, plus (moins) p
- •30. Observez et retenez :
- •Entrainement л l'expression orale
- •Se demander
- •Entrainement л l'expression écrite
- •Approches du texte
- •Premieres notions linquistiques Antonymes
- •Exercices
- •III. Autour du thème
- •Questionnaire
- •Etude du lexique
- •Une metamorphose
- •Questionnaire à partir du texte
- •Commentez
- •I. Etude lexico-grammaticale du texte exercices de vocabulaire
- •Etude grammaticale du texte absence d'article
- •Pronom personnel 'en'
- •18. Traduisez par écrit :
- •23. Complétez les phrases selon le modèle :
- •24. Observez et retenez :
- •19. Identifiez la nature de quelque et traduisez les phrases :
- •20. Traduisez par écrit :
- •Phrase complexe
- •Entrainement a l'expression orale
- •Du matin au soir
- •De jour en jour
- •Comment exprimer une surprise
- •Entraînement à l'expression écrite
- •II. Analyse lexico-stylistique du texte approches du texte
- •Premières notions linguistiques Phraséologie
- •III. Autour du thème
- •Débutant s'abstenir
- •Questionnaire
- •Thème: vie professionnelle
- •Etude du lexique
Questionnaire à partir du texte
1. Parlez des premières impressions de Quantin au moment où il s'est trouvé dans une grande ville. 2. Qu'est-ce qui est souligné dans la première description de la nature dans la ville? 3. Comment vous représentez-vous l'idée que Quantin s'était iaite de la ville? 4. Si vous aviez été à la place de Quantin (dans la même ville, au même moment) à quoi auriez-vous fait attention? 5. Comment se faisait sentir l'approche de Моё! 'ians les rues de la ville? 6. De quoi se souvenait Quantin en regardant ces signes de préparation à la fête? 7. Pourquoi Quantin
153
se sentait-il seul ? Que pensez-vous des causes de sa solitude ? Est-elle liée seulement à ce qu'il était un villageois qui s'était trouvé soudain dans une grande ville eu étaient-elles plus profondes? 8. Comment se manifestait son angoisse physiquement? 9. Pourquoi Quantin pensait-il à sa maison? Comment la voyait-il dans ses souvenirs? 10. A quoi pensait Quantin durant tout son trajet? 11. Qu'apprenons-nous sur les sentiments paternels de Quantin? 12. Quelle idée pouvez-vous vous faire de Marie-Louise d'apros les réflexions de Quantin? 13. Inventez le monologue intérieur de Quantin (sous la forme de ses réflexions, de ses souvenirs, etc.) 14. Quelle est votre attitude envers ce personnage? 15. Quelles qualités l'auteur de ce texte souligne-t-il dans les citadins? Comparez un citadin à un villageois d'après ce texte.
Commentez
A cause du temps très bas, il faisait déjà presque nuit.
Tout autour de lui, c'était déjà un peu Noël.
3. Noël, c'était une nuit où l'on veillait un peu plus tard que les autres soirs, mais il fallait le lendemain être debout avant l'aube pour jouir des rires et des exclamations d'enfants devant les chaussures plei nes.
Dans les rues avec toutes ces lampes, on ne voyait même pas l'avan ce du crépuscule.
Malgré la boue, la haine, le froid, les curieux continuaient à se presser pour voir de plus près le dos de ceux qui se trouvaient aux premiers rangs.
F. ETUDE LEXICO-GRAMMATICALE DU TEXTE
Exercices de vocabulaire
• 1. a) Complétez avec les mots tirés du texte :
arracher, devanture, se presser, être gêné, ailleurs, refléter, emmener, angoisse, contempler, mépriser, pénible, s'étendre, solitaire, vertige
1. Allons ..., je ne me plais pas ici. 2. Si je regarde en bas de mon balcon, j'éprouve toujours du ... . 3. Des campeurs se sont installés dans ce lieu ... . 4. Elle lui a ... le livre des mains. 5. Il est entré dans la librairie pour acheter un livre qu'il avait vu à la ... . 6. Nous avons passé une nuit de ... à attendre les nouvelles. 7. Dans ces circonstances ... il essayait de me réconforter. 8. L'enfant avait l'air timide, il ... par la présence des personnes qu'il ne connaissait pas. 9. Son visage ... la bonté. 10. Les touristes ... avec admiration ce monument. 11. La plaine ... jusqu'à l'horizon. 12. Ils ... cet homme mesquin. 13. Comptes-tu ... les enfants au cinéma aujourd'hui? 14. Une foule d'étudiants ... devant l'Ecole Normale.
b) Quels mots trouvez-vous difficiles du point de vue de leur orthographe? 154
2. Au lieu des points mettez les mots ci-dessous. Soyez prêt à expliquer votre choix :
a) craindre, avoir peur, redouter: 1. Les enfants ne ... rien. 2. Les marins ... la tempête. 3. On ... un moment pour sa vie. 3. Ne ... pas d'insister sur ce point. 4. Je ne crois pas qu'il ... . 5. Nous ... qu'el le n'apprenne cette mauvaise nouvelle. 6. Je ne ... pas d'affirmer. 7. Ses parents ... qu'elle n'échoue à l'examen.
b) place f, endroit m, lieu m: 1. Il y a quatre ... dans cette voi ture. 2. Au ... de jouer, tu ferais mieux de te mettre au travail, a dit la mère à son fils. 3. A votre ..., je ne répondrais pas à cette let tre. 4. Quel est votre ... de naissance? 5. J'ai lu ce roman jusqu'à cet ... . 6. Pour ne pas chercher la clef, je vous conseille de la mettre à sa .... 7. Dans cette forêt je connais un ... très agréable. 8. Je voudrais changer de ..., car je vois mal d'ici.
3. Expliquez le sens des adjectifs exact et précis à l'aide des mots suivants :
juste, vrai, fidèle, vague, conforme à, ponctuel, net, littéral, correct, clair, particulier
1. Ils sont arrivés à cinq heures précises. 2. Il n'avait aucune idée précise de ce qu'on discutait. 3. C'était une reproduction exacte de l'original. 4. Est-ce que ses renseignements sont précis? 5. Il faut refaire ton problème, car les opérations ne sont pas exactes. 6. Je crois que quelque chose lui est arrivé. Il n'est jamais en retard, il est toujours exact. 7. Dites la traduction exacte de cette phrase. 8. C'est exact, absolument exact. 9. Il nous a donné des indications précises. 10. Tu fais quelque chose? Rien de précis.
4. Traduisez par écrit en faisant attention aux mots mis en italique :
1. На вашем месте я бы не сообщал им заранее о своем решении. 2. С детства мальчик интересовался точными науками. 3. С их помощью нам удалось закончить строительство в срок. 4. При виде змеи дети испугались и бросились бежать. 5. Вместо того, чтобы извиниться перед ним, вы пытаетесь доказать, что были правы. 6. Нам не придется его ждать. Он всегда точен. 7. Он долго оставался задумчивым, не зная на что решиться. 8. Его сын должен больше заниматься, иначе он может остаться на второй год. 9. Я не могу сказать, что уже полностью насладилась каникулами. 10. Я боюсь ошибиться, но мне кажется, что его расчеты более точные. 11. К сожалению, никто не знал точно место его пребывания. 12. Мы боимся, что погода скоро изменится. 13. Не могли бы вы мне сказать точное время прибытия поезда? 14. Они пользуются теми же правами, что и мы. 15. Он не спешил ответить на это письмо. 16. Я не понимаю, чего вы боитесь. 17. Я не могу вам сказать пока ничего точного. 18. Они сняли дачу в одном из живописных мест Подмосковья. 19. В вагоне было много пустых мест. 20. Он опасался этого сильного противника. 21. За этой планетой можно наблюдать с помощью телескопа. 22. Это самое трудное место в сонате, надо его проиграть еще
155
несколько раз. 23. Вы должны указать место и год рождения. 24. У нас не было точного представления о том, что нам предстоит делать.
5. Expliquez les acceptions des verbes dans les phrases ci-dessous :
constituer: 1. En dix ans il a su constituer une riche collection de timbres. 2. Le Président de la République a chargé le premier-ministre de constituer un nouveau gouvernement. 3. L'éducation des enfants constitue sa raison d'être.
(se) soulever: 1. Ce bureau est lourd, aidez-moi à le soulever. 2. Son discours a soulevé une tempête de protestations. 3. Cette question sera soulevée à la prochaine séance. 4. Elle est encore si faible qu'elle ne peut se soulever de son lit. 5. Dés les premiers jours de la Grande guerre nationale tout le peuple soviétique s'est soulevé dans la lutte contre le fascisme.
témoigner : 1. Ce n'est pas étonnant qu'elle leur témoigne une grande sympathie. 2. Ce fait témoigne de l'importance qu'il attache à cette affaire. 3. Ce geste témoigne combien il vous est attaché.
6. Traduisez en employant les verbes de l'ex. 5:
1. Этот законопроект вызвал большие дебаты в парламенте. 2. Нас удивило, что он проявил к ним такую холодность. 3. Накануне было сформировано новое правительство, куда вошли представители правящей партии. 4. Эти действия свидетельствуют о его желании помочь нам. 5. Я не могу поднять этот чемодан, он очень тяжелый. 6. По моему мнению, это является главным в решении данной проблемы.
7. Весь народ поднялся на борьбу против захватчиков. 8. За три го да он создал себе хорошую библиотеку.
•7. Travail sur fiches : trouvez dans des dictionnaires d'autres exemples avec les expressions formées à partir des mots a) côté m ; b) temps m :
1. Mettez-vous de ce côté, et vous de l'autre côté. 2. Le, garçon se tenait discrètement de côté. 3. Il a mis de côté la somme nécessaire à cet achat. 4. De mon côté, j'essayerai de vous aider. 5. Comptez sur lui, il est de votre côté. 6. De tous côtés on entendait des rires et des chansons. 7. Au bout de la rue vous verrez un hôtel : la poste est à côté. 8. La pluie arrive du côté de la mer. 9. Je n'ai pas de parents proches du côté maternel.
1. Elle venait les voir de temps en temps. 2. Mon frère travail le à l'usine, en même temps il fait ses études par correspondance. 3. Nous avons perdu du temps en cherchant un endroit pour garer sa voi ture. 4. II est arrivé juste à temps pour prendre le train qui partait. 5. Nous n'avons pas eu de chance ; il a plu tout le temps pendant les vacances. 6. De son temps, :'était différent. 7. Il e^t grand temps que tu penses à ton avenir. 8. Prenez tout votre temps, vous avez encore deux jours à votre disposition. 9. Ça n'a pas été facile, les premier? temps. 10. Chaque chose en son temps.
156
g Traduisez par écrit à l'aide des expressions avec le lexique de l'ex. 7 :
1 Со своей стороны, я постараюсь тоже его убедить в этом. 2. За три месяца ей удалось отложить нужную сумму. 3. Он потерял много времени в поисках этой книги. 4. Последнее время она особенно чувствовала себя неуютно в их обществе. 5. Самое время тебе начать серьезно заниматься. 6. Он всегда был на их стороне. 7. Ты пришел как раз вовремя, чтобы помочь нам разобраться в этом деле. 8. Встань с этой стороны, тебе лучше будет видно. 9. Не спешите, проверьте работу еще раз. 10. Дорога занимала у нее всего 5 минут, так как школа находилась совсем рядом. 11. Ты все время чем-то занят, с тобой невозможно спокойно поговорить. 12. «В мое время молодые люди были более самостоятельными», — сказал мне дедушка. 13. Вы их не встретили, потому что они шли со стороны вокзала.