- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Часть I
- •Часть II
- •Раздел I
- •Раздел1
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Раздел I. Об арбитрах
- •Раздел II. О судьях вообще
- •Раздел III. О мировых судьях
- •Раздел V. Об апелляционных судах
- •Раздел VIII. О прокуратуре
- •II этап революции
- •10 Августа 1792 г. - 31мая - 2 июня - 1793 г.
- •Глава I
- •Глава II. О наказаниях
- •Раздел I
- •Раздел II
- •III этап революции
- •31 Мая - 2 июня 1793 г.- 27 июля 1794 г.
- •Раздел II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава IV. Съезды выборщиков
- •Глава V. Законодательная власть
- •Глава VI. Исполнительная власть
- •Глава VIII. Судебная власть
- •Глава IX. О вооруженных силах
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава XI
- •Раздел IV
- •Раздел I
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия,
- •Раздел 2. Палата представителей состоит из членов,
- •Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из
- •Раздел 4. Сроки, место и порядок проведения выборов
- •Раздел 5. Каждая палата сама устанавливает правомер-
- •Раздел 6. Сенаторы и представители получают за свою
- •Раздел 7. Все законопроекты о поступлении государс-
- •Раздел 8. Конгресс имеет право: вводить и взимать
- •Раздел 9. Переселение или ввоз тех лиц, которые лю-
- •Раздел 10. Ни один из штатов не может заключать ка-
- •Раздел 1. Исполнительная власть предоставляется Президенту
- •Раздел 2. Президент является главнокомандующим армии
- •Раздел 3. Президент дает по необходимости Конгрессу ин-
- •Раздел 4. Президент, Вице-президент и все гражданс-
- •Раздел 1. Судебная власть Соединенных Штатов
- •Раздел 2. Судебная власть распространяется на все
- •Раздел 3. Государственной изменой Соединенным Штатам
- •Раздел 1. Полное доверие и уважение должны оказываться в
- •Раздел 2. Гражданам каждого из штатов предоставляют-
- •Раздел 3. Новые штаты могут приниматься Конгрессом в
- •Раздел 4. Соединенные Штаты гарантируют каждому шта-
- •Раздел II, 1. Граждане каждого штата... Имеют право проез-
- •Раздел III, 3. Конфедерация может приобретать но-
- •Раздел 1. Всякое лицо, являющееся главой семьи и
- •Раздел 2. Далее постановляется, что лицо, обращающе-
- •Раздел 4. Далее постановляется, что земли, приобре-
- •Раздел 6. Далее постановляется, что никто не имеет
- •Раздел 1.Ни рабство, ни подневольная работа, если только
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел 1*.Все лица, родившиеся или натурализованные в Со-
- •Раздел 2. Места представителей распределяются между от-
- •Раздел 3. Ни одно лицо не может быть сенатором и
- •Раздел 4. Правомерность государственного долга Сое-
- •Раздел 5. Конгресс имеет право обеспечить исполнение
- •Раздел 1.Право голоса граждан Соединенных Штатов не долж-
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Раздел I
- •Раздел 3. Если к тому дню, с которого начинается срок полно-
- •Раздел 1. Ни одно лицо не может быть избрано на должность
- •Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Глава 7. Взаимоотношения между трудящимися
- •Раздел VII
- •Раздел IV
- •Глава 1.Организация
- •Часть V. Процесс
- •Глава 121. Присяжные, суд присяжных
- •Раздел I
- •Часть 1
- •Часть I
- •Раздел II
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава V
- •Глава VI
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Раздел IX
- •Раздел XIV
- •Раздел I
- •II. Федерация и земли
- •IV. Бундесрат
- •V. Федеральный президент
- •VI. Федеральное правительство
- •VII. Законодательство Федерации
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел I
- •Раздел III
- •Часть 1
- •Глава 3
- •Часть IV
- •Часть V
- •Глава 1
- •Часть VII
- •Глава 1
- •Часть VIII
- •Часть IX
- •Часть XIV
- •Часть XX
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Часть XXV
- •Раздел IV
- •Часть I
- •Часть 1
- •Часть 1
- •Часть I
- •Раздел I
- •Часть 1.Лица
- •Часть 2. Личные права
- •Часть 2.7. Эмансипация несовершеннолетних
- •Часть 1. Об имуществах вообще
- •Глава 2. Различные виды права собственности
- •Часть 2. О реальном, или недвижимом имуществе
- •Глава 1. Общие положения о правах
- •Глава 1.Права собственников
- •Часть 4. Приобретение имущества
- •Глава 4.Предмет договора
- •Глава 5. Встречное удовлетворение
- •Часть 1.Защита прав
- •Глава 2. Исчисление размера убытков
- •Раздел II
- •Раздел 1. Любой контракт, объединение в форме треста
- •Раздел 4. Нескольким окружным судам Соединенных Шта-
- •Раздел 6. Любое имущество, находящееся во владении
- •Раздел 7. Любое лицо, делам или собственности кото-
- •Раздел 8. Слово "лицо" или "лица", где бы оно не
- •Раздел III
- •Глава 2. Учреждение
- •Глава 3. Цели деятельности и полномочия
- •Глава 6. Акции и их выпуск
- •Глава 7. Акционеры
- •Глава 8. Директора и должностные лица
- •Раздел IV
- •Часть 1
- •Глава 1. Общие положения
- •Глава 19. Сговор
- •Глава 25. Подделка и подлог
- •Глава 29. Выборы и политическая деятельность
- •Глава 37. Шпионаж и цезура
- •Глава 41. Вымогательство и угроза
- •Глава 45. Международные отношения
- •Глава 51. Убийство
- •Глава 55. Похищение
- •Глава 73. Воспрепятствование отправлению правосудия
- •Глава 79. Лжесвидетельство
- •Глава 84. Убийство, похищение и нападение
- •Глава 87.Тюрьмы
- •Глава 93. Публичные должностные лица и служащие
- •Глава 95. Рэкет
- •Глава 102. Учинение беспорядков
- •Глава 105. Саботаж
- •Глава 115. Измена, призыв к мятежу
- •Глава 117. Перевозка с целью совершения половых или
- •Глава 119. Перехват телеграфных, электронных
- •Часть 2
- •Глава 227. Приговоры
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава IV
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава I
- •Глава V
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава IX
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава V
- •Раздел II
- •Глава 1
- •Глава V
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава I
- •Глава II. Преступления и проступки против имперской
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •1992 Г.
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел III
- •Глава I
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава III
- •1. Об изнасиловании
- •Глава III
- •Глава V
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Раздел III
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава IV
- •1. О посягательствах на уважение, которое надлежит
- •Раздел I
- •18Августа 1896 г.
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Глава II
- •Раздел V
Раздел I
Статья 1. Управление республикой вверяется императо-
ру, который принимает титул императора французов.
Правосудие отправляется именем императора назначаемыми
им должностными лицами.
Статья 2. Наполеон Бонапарт, нынешний первый консул рес-
публики, является императором французов.
Раздел II
Статья 3. Императорский сан передается по наследству
по нисходящей линии кровному и законному потомству
Наполеона Бонапарта по мужской линии в порядке
первородства,постоянным исключением женщин и их потомства.
Новая история в документах и материалах. Вып.1.,М.,1935.
Раздел III
Вторая республика во Франции
Конституция
4 ноября 1848 г.
Вступление в присутствии Бога и именем Французского
народа Национальное собрание объявляет:
1. Франция конституируется в республику.
4. Свобода, равенство и брйтство - ее принципы.
8. Республика должна охранять личность гражданина,
его семью,
религию, собственность, труд и сделать доступным всяко-
му образование, необходимое для каждого человека. Она
должна путем братской помощи обеспечить существование
нуждающимся гражданам, подыскивая работу, соответствую-
щую их способностям, или же поддерживая тех, которые не
имеют родных и не в состоянии работать.
Глава I
О верховной власти
1. Верховная власть принадлежит совокупности фран-
цузских граждан. Она неотчуждаема и неотъемлема. Ни од-
но лицо, ни одна часть народа не могут присваивать себе
ее осуществление.
Глава II
Права граждан, гарантированные Конституцией
2. Никто не может быть арестован или задержан иначе,
как в силу предписаний закона.
3. В пределах французской территории жилище всякого ли-
ца неприкосновенно; проникнуть в жилище можно лишь сог-
ласно форме и в случаях, предусмотренных законом.
4. Никто не может быть судим не тем судом, которому
он подлежит. Не может быть образовано ни особых комис-
сий, ни чрезвычайных судов, какими бы названиями или
основаниями они не прикрывались.
5. Уничтожается смертная казнь за политические прес-
тупления.
7. Каждый может спокойно исповедовать свою религию,
и государство оказывает равное покровительство отправ-
лению всяких религиозных культов. Служители церкви,
признанной теперь законом, или такой, которая будет
признана законом, имеют право на получение содержания
от государства.
8. Граждане вправе образовывать сообщества и соби-
раться мирно без оружия, подавать петиции и предавать
гласности свои мысли печатным или каким-либо иным пу-
тем. Пользование этими правами не может иметь других
границ, кроме прав и свободы другого и общественной бе-
зопасности. Печать ни в коем случае не может быть пос-
тавлена в зависимость от цензуры.
9. Обучение свободно. Свобода обучения проводится в
жизнь согласно определенным моральным и юридическим ус-
ловиям, обозначенным в законе, и под надзором государс-
тва. Этот надзор простирается на все без исключения
воспитательные и образовательные учреждения.
10. Все граждане одинаково допускаются ко всем об-
щественным должностям, причем преимущественными мотива-
ми для их назначения могут служить лишь их заслуги, и
назначение происходит согласно условиям, обозначенным в
законе. Навсегда уничтожаются все дворянские титулы,
все прирожденные отличия и различия классовые и касто-
вые.
11. Всякая собственность неприкосновенна. Государс-
тво, однако, может требовать отчуждения собственности в
случае общественной на то надобности, законным образом
констатированной, при условии справедливого и предвари-
тельного ее возмещения.
12. Никогда не может быть применена конфискация иму-
щества.
13. Конституция гарантирует гражданам свободу труда
и промышленности. Общество покровительствует и поощряет
развитие труда, предоставляя безвозмездное первоначаль-
ное обучение, средства к профессиональному образованию
и устанавливая равенство в отношениях хозяина и рабоче-
го, учреждая попечительства и кредитные общества, сель-
скохозяйственные институты и свободные ассоциации.
Общество с этой же целью организует через посредство
государства, департаментов или коммун общественные ра-
боты, предназначенные доставлять безработным занятие;
общество оказывает помощь покинутым детям, калекам и
старцам, не имеющим ни средств к существованию, ни род-
ни, которая могла бы их содержать.
15. Все налоги установлены в видах всеобщего блага.
Каждый облагается пропорционально своему благосостоянию
и своим платежным средствам.
16. Ни один налог не может быть вводим и взимаем
иначе, как в силу закона.
17. Прямой налог разрешается только на год. Косвен-
ные налоги могут быть разрешаемы на несколько лет.