- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Часть I
- •Часть II
- •Раздел I
- •Раздел1
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Раздел I. Об арбитрах
- •Раздел II. О судьях вообще
- •Раздел III. О мировых судьях
- •Раздел V. Об апелляционных судах
- •Раздел VIII. О прокуратуре
- •II этап революции
- •10 Августа 1792 г. - 31мая - 2 июня - 1793 г.
- •Глава I
- •Глава II. О наказаниях
- •Раздел I
- •Раздел II
- •III этап революции
- •31 Мая - 2 июня 1793 г.- 27 июля 1794 г.
- •Раздел II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава IV. Съезды выборщиков
- •Глава V. Законодательная власть
- •Глава VI. Исполнительная власть
- •Глава VIII. Судебная власть
- •Глава IX. О вооруженных силах
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава XI
- •Раздел IV
- •Раздел I
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия,
- •Раздел 2. Палата представителей состоит из членов,
- •Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из
- •Раздел 4. Сроки, место и порядок проведения выборов
- •Раздел 5. Каждая палата сама устанавливает правомер-
- •Раздел 6. Сенаторы и представители получают за свою
- •Раздел 7. Все законопроекты о поступлении государс-
- •Раздел 8. Конгресс имеет право: вводить и взимать
- •Раздел 9. Переселение или ввоз тех лиц, которые лю-
- •Раздел 10. Ни один из штатов не может заключать ка-
- •Раздел 1. Исполнительная власть предоставляется Президенту
- •Раздел 2. Президент является главнокомандующим армии
- •Раздел 3. Президент дает по необходимости Конгрессу ин-
- •Раздел 4. Президент, Вице-президент и все гражданс-
- •Раздел 1. Судебная власть Соединенных Штатов
- •Раздел 2. Судебная власть распространяется на все
- •Раздел 3. Государственной изменой Соединенным Штатам
- •Раздел 1. Полное доверие и уважение должны оказываться в
- •Раздел 2. Гражданам каждого из штатов предоставляют-
- •Раздел 3. Новые штаты могут приниматься Конгрессом в
- •Раздел 4. Соединенные Штаты гарантируют каждому шта-
- •Раздел II, 1. Граждане каждого штата... Имеют право проез-
- •Раздел III, 3. Конфедерация может приобретать но-
- •Раздел 1. Всякое лицо, являющееся главой семьи и
- •Раздел 2. Далее постановляется, что лицо, обращающе-
- •Раздел 4. Далее постановляется, что земли, приобре-
- •Раздел 6. Далее постановляется, что никто не имеет
- •Раздел 1.Ни рабство, ни подневольная работа, если только
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел 1*.Все лица, родившиеся или натурализованные в Со-
- •Раздел 2. Места представителей распределяются между от-
- •Раздел 3. Ни одно лицо не может быть сенатором и
- •Раздел 4. Правомерность государственного долга Сое-
- •Раздел 5. Конгресс имеет право обеспечить исполнение
- •Раздел 1.Право голоса граждан Соединенных Штатов не долж-
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Раздел I
- •Раздел 3. Если к тому дню, с которого начинается срок полно-
- •Раздел 1. Ни одно лицо не может быть избрано на должность
- •Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Глава 7. Взаимоотношения между трудящимися
- •Раздел VII
- •Раздел IV
- •Глава 1.Организация
- •Часть V. Процесс
- •Глава 121. Присяжные, суд присяжных
- •Раздел I
- •Часть 1
- •Часть I
- •Раздел II
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава V
- •Глава VI
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Раздел IX
- •Раздел XIV
- •Раздел I
- •II. Федерация и земли
- •IV. Бундесрат
- •V. Федеральный президент
- •VI. Федеральное правительство
- •VII. Законодательство Федерации
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел I
- •Раздел III
- •Часть 1
- •Глава 3
- •Часть IV
- •Часть V
- •Глава 1
- •Часть VII
- •Глава 1
- •Часть VIII
- •Часть IX
- •Часть XIV
- •Часть XX
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Часть XXV
- •Раздел IV
- •Часть I
- •Часть 1
- •Часть 1
- •Часть I
- •Раздел I
- •Часть 1.Лица
- •Часть 2. Личные права
- •Часть 2.7. Эмансипация несовершеннолетних
- •Часть 1. Об имуществах вообще
- •Глава 2. Различные виды права собственности
- •Часть 2. О реальном, или недвижимом имуществе
- •Глава 1. Общие положения о правах
- •Глава 1.Права собственников
- •Часть 4. Приобретение имущества
- •Глава 4.Предмет договора
- •Глава 5. Встречное удовлетворение
- •Часть 1.Защита прав
- •Глава 2. Исчисление размера убытков
- •Раздел II
- •Раздел 1. Любой контракт, объединение в форме треста
- •Раздел 4. Нескольким окружным судам Соединенных Шта-
- •Раздел 6. Любое имущество, находящееся во владении
- •Раздел 7. Любое лицо, делам или собственности кото-
- •Раздел 8. Слово "лицо" или "лица", где бы оно не
- •Раздел III
- •Глава 2. Учреждение
- •Глава 3. Цели деятельности и полномочия
- •Глава 6. Акции и их выпуск
- •Глава 7. Акционеры
- •Глава 8. Директора и должностные лица
- •Раздел IV
- •Часть 1
- •Глава 1. Общие положения
- •Глава 19. Сговор
- •Глава 25. Подделка и подлог
- •Глава 29. Выборы и политическая деятельность
- •Глава 37. Шпионаж и цезура
- •Глава 41. Вымогательство и угроза
- •Глава 45. Международные отношения
- •Глава 51. Убийство
- •Глава 55. Похищение
- •Глава 73. Воспрепятствование отправлению правосудия
- •Глава 79. Лжесвидетельство
- •Глава 84. Убийство, похищение и нападение
- •Глава 87.Тюрьмы
- •Глава 93. Публичные должностные лица и служащие
- •Глава 95. Рэкет
- •Глава 102. Учинение беспорядков
- •Глава 105. Саботаж
- •Глава 115. Измена, призыв к мятежу
- •Глава 117. Перевозка с целью совершения половых или
- •Глава 119. Перехват телеграфных, электронных
- •Часть 2
- •Глава 227. Приговоры
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава IV
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава I
- •Глава V
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава IX
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава V
- •Раздел II
- •Глава 1
- •Глава V
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава I
- •Глава II. Преступления и проступки против имперской
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •1992 Г.
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел III
- •Глава I
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава III
- •1. Об изнасиловании
- •Глава III
- •Глава V
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Раздел III
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава IV
- •1. О посягательствах на уважение, которое надлежит
- •Раздел I
- •18Августа 1896 г.
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Глава II
- •Раздел V
Раздел III
Изменения в законодательстве США
о гражданских, политических и трудовых правах
Закон Смита
28 июня 1940 г.
Статья 2. (а). Для любого лица является незаконным:
1) Умышленно учить,подстрекать, проповедовать необходи-
мость, желательность или уместность свержения или унич-
тожения правительства Соединенных Штатов силой или бун-
том или путем убийства любого должностного лица, нахо-
дящегося на правительственной службе.
2) С целью добиться свержения или уничтожения прави-
тельства США печатать, издавать, распространять, прода-
вать или выставлять для публичного обозрения любые ру-
кописные или печатные материалы, учащие, подстрекающие
или проповедующие необходимость, желательность или
уместность свержения или уничтожения правительства Сое-
диненных Штатов силой или бунтом.
3) Организовывать, помогать организовывать любое об-
щество, группу или сборище лиц, которое учит, пропове-
дует или подстрекает к свержению или уничтожению прави-
тельства Соединенных Штатов силой или бунтом, или быть
членом или присоединиться к такому обществу, группе или
сборищу лиц, зная о их целях.
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.
Закон Тафта-Хартли
23 июня 1947 г.
Глава 7. Взаимоотношения между трудящимися
и администрацией.
Подглава II
Трудовые отношения в федерации
151. (Констатация и провозглашение политики)
Опыт показал, что практика некоторых рабочих организа-
ций, их должностных лиц и членов имеет иногда целью или
неизбежно влечет за собой осложнение или препятствова-
ние коммерции.
157. (Право работников на организацию,ведение коллек-
тивных переговоров и т.п.)
Работники имеют право на самоорганизацию, на создание
рабочих организаций,вступление в них и содействие им, на
ведение коллективных переговоров через представителей,
назначенных по собственному выбору, и на участие в иной
совместной деятельности, имеющей целью ведение коллек-
тивных переговоров и другую взаимную помощь и защиту, а
также имеют право частично или полностью воздерживаться
от подобного рода деятельности.
158. (Недобросовестная трудовая практика)
Недобросовестной трудовой практикой со стороны рабочей
организации или ее агентов признается:
1) воспрепятствование или принуждение при осуществлении
работниками прав, гарантированных 157 настоящего раз-
дела.
3) отказ вести коллективные переговоры с нанимате-
лем 4) (1) вовлечение либо побуждение или поощ-
рение физического лица,
работающего по найму, к участию в забастовке
7) пикетирование или побуждение к пикетированию либо уг-
роза пикетированием или призывом к пикетированию по от-
ношению к нанимателю, если это имеет целью обязать или
принудить нанимателя признать рабочую организацию или
вести с ней переговоры как с представителем его работ-
ников или принудить работников предпринимателя принять
или избрать такую рабочую организацию в качестве кол-
лективного договорного представителя.
c) Выражение каких-либо взглядов, договоров или мне-
ний либо распространение их в письменной, печатной,
графической или визуальной форме не представляет собой
или не может служить доказательством недобросовестной
трудовой практики.
d) Ведение коллективных переговоров рассматри-
вается как исполнение взаимной обязанности нанимателя и
представителя работников.
При этом, однако, если имеется вступивший в силу
коллективный договор, ни одна из сторон, участвую-
щих в таком договоре, не в праве прекратить или изме-
нить этот договор, если только сторона, желающая такого
прекращения или изменения:
1) не вручила другой стороне письменное уведомление
о предполагаемом прекращении или изменении за 60 дней
до момента истечения срока его действия или в случае,
когда момент истечения срока в договоре не указан, - за
60 дней до момента предлагаемого прекращения или изме-
нения;
3) в течение 30 дней после такого уведомления, если
к этому моменту не достигнуто соглашение, не сообщила о
наличии спора Федеральной службе по посредничеству и
примерению.
159. Представители и выборы
Управление устанавливает в каждом конкретном случае,
какая единица (имеется в виду рабочая организация) яв-
ляется пригодной для целей ведения коллективных перего-
воров с точки зрения обеспечения наибольшей свободы в
осуществлении работниками прав, гарантированных настоя-
щим (законом).
1) Управление не должно возбуждать официальное обви-
нение по жалобе, поданной организацией в соответствии с
пунктом "е"
160 настоящего раздела, если такая рабочая организа-
ция и национальная или международная организация, фили-
алом или составным звеном которой является эта рабочая
организация, не представила до этого момента министру
труда копий своего устава и правил и может доказать,
что до этого момента она представила министру труда фи-
нансовый бюджет, показывающий все любого рода поступле-
ния и источники таких поступлений.
d) Обязанностью всех рабочих организаций является
ежегодное представление министру труда отчетов в пред-
писанной им форме, содержащих текущую информацию, ана-
логичной той, которую она обязана сообщить в первона-
чальном отчете, представленном в соответствии с настоя-
щей статьей, и никакое официальное обвинение не может
быть возбуждено на основании 160 по жалобе, поданной
рабочей организацией, если она не сможет доказать, что
она и национальная или международная рабочая организа-
ция, филиалом или составным звеном которой она являет-
ся, выполнила обязанность, установленную настоящим
пунктом.
Управление не должно возбуждать официальное обвине-
ние по жалобе, поданной, рабочей организацией в соот-
ветствии с пунктом 160, если в Управление не
представлено каждым должностным лицом такой рабочей ор-
ганизации и национальной или международной организации,
филиалом или составным звеном которой она является,
письменное показание под присягой подтверждающее, что
он не является или не являлся членом Коммунисти-
ческой партии и что он не придерживается или не придер-
живался убеждения и не является или не являлся членом
организации, которая придерживается убеждения или учит,
что правительство Соединенных Штатов должно быть сверг-
нуто с помощью силы или незаконных и неконституционных
методов.
160. Предупреждение недобросовестной трудовой практики
a) Управление полномочно, как это предусмотрено ниже,
предупреждать совершение каким-либо лицом недобросовестной
трудовой практики, затрагивающей коммерцию.
b) Если какое-либо лицо обвиняется в том, что оно
применяло или применяет недобросовестную трудовую прак-
тику, Управление либо назначенные для этих целей агент
или агентство имеют право возбудить и распорядиться о
вручении такому лицу официального обвинения
c) Управление должно издать и вручить та-
кому лицу приказ, обязывающий его прекратить и воздер-
живаться впредь от
недобросовестной трудовой практики и совершить такие
предписанные ему действия, включая восстановление ра-
ботников с оплатой или без оплаты за вынужденный про-
гул.
е) Управление правомочно предъявить в апелляционный
суд Соединенных Штатов или в районный суд Соединенных
Штатов того района, где имела место незаконная трудовая
практика, иск о принудительном осуществлении такого
приказа.
162. (Преступления и наказания)
Любое лицо, которое умышленно сопротивляется, препятству-
ет, мешает или вмешивается в действия члена Управления,
агента или агентства при исполнении ими обязанностей,
предусмотренных настоящей подглавой, наказывается штра-
фом до 5000 долларов, или тюремным заключением на срок
не более одного года, или штрафом и тюремным заключени-
ем вместе.
163. (Сохранение права на забастовку)
Ничто в настоящей подглаве, кроме случаев, когда это прямо
предусмотрено, не следует толковать как какое-либо вме-
шательство, воспрепятствование или умаление права на
забастовку или как установление ограничений или огово-
рок, касающихся такого права.
Подглава III
Примирительное урегулирование трудовых
споров; чрезвычайные обстоятельства в федерации
172.(Федеральная служба посредничества и примирения)
а) Настоящим учреждается независимое агентство,именуемое
"Федеральная служба посредничества и примирения".
173.(Функции службы)
а) В целях предупреждения или сведения к минимуму
препятствий к свободному осуществлению коммерции,
возникающих в
связи с трудовыми спорами, обязанностью службы является
оказание помощи сторонам, участвующим в трудовом споре
на производстве, затрагивающем коммерцию, в урегулиро-
вании такого спора путем посредничества и примирения.
178. (Забастовки, подлежащие судебному запрету)
а)Президент может дать указание генерал-атторнею обратить
ся в районный суд Соединенных Штатов, юрисдикции кото-
рого подчинены стороны, за получением судебного приказа
о запрещении забастовки или локаута, и если суд ус-
тановит, что такая назревающая или происходящая забас-
товка или локаут:
1) отражается на промышленности в целом или на важ-
ной ее отрасли, затрагивающей торговлю, коммерцию,
транспорт, связь или коммуникации между несколькими
штатами или с иностранными государствами, или затраги-
вает производство товаров для коммерции и
2) если допустить, чтобы они произошли или продолжа-
лись, что может создать угрозу для общественного здо-
ровья или безопасности, то он имеет право запретить лю-
бую такую забастовку или локаут или их продолжение и
издать другие приказы, как считает нужным.
179. (Действия закона по мирному урегулированию
спора в период судебного запрета)
а) Если районный суд выдал приказ..., запрещающий
действия или практику, создающую или способную создать
угрозу здоровью или безопасности в федерации, стороны
участвующие в трудовом споре, обязаны приложить уси-
лия для разрешения и урегулирования разногласий, ис-
пользуя содействие Федеральной службы.
б) После издания такого приказа Президент созывает
следственную комиссию, которая ранее представила отчет
о данном споре По истечении 60-дневного периода (если к
тому времени спор не был урегулирован) комиссия предс-
тавляет Президенту отчет. В течение последующих 15
дней Национальное управление по трудовым отношениям
проводит тайное голосование работников каждого из нани-
мателей, участвующих в споре для выяснения того, сог-
ласны ли они принять окончательное предложение их нани-
мателя по урегулированию спора, и затем в течение 5
последующих дней удостоверяет результаты такового
перед генералом-атторнеем.
180. (Отмена запрета)
После удостоверения результатов такого голосования или по-
сле урегулирования спора соглашением генерал-ат-
торней обращается в суд с ходатайством об отмене запре-
та, и это ходатайство должно быть удовлетворено и зап-
рет отменен.
188. (Забастовка государственных служащих)
Объявляется незаконным со стороны физического лица, вы-
полняющего работу по найму для Соединенных Штатов или
какого-либо их органа, принимать участие в забастовке.
Сборник документов по истории государства и права
зарубежных стран / Сост. Б. Баланик, В.Н. Струнников.
М.,1971.
Закон "О внутренней безопасности"
(Закон Маккарэна - Вуда)
23 сентября 1950 г.
2. Из свидетельств, представленных различным комитетам
Сената и Палаты представителей, Конгресс заключает,
что: 1) Существует мировое коммунистическое движе-
ние, которое
по своему происхождению, развитию и практике, осущест-
вляемой в настоящее время, представляет собой всемирное
революционное движение, целью которого является уста-
новление коммунистической тоталитарной диктатуры в
странах всего мира через посредство всемирной коммунис-
тической организации.
6) Организации коммунистических действий, созданные
и используемые в различных странах, пытаются осу-
ществить цели мирового коммунистического движения путем
свержения существующего политического строя, и ус-
тановления коммунистических тоталитарных диктатур...
Хотя такие организации обычно именуют себя коммунисти-
ческими партиями, фактически они являются звеньями все-
мирного коммунистического движения.
12. (а) Настоящим учреждается комитет, который бу-
дет называться Комитетом по контролю подрывной деятель-
ности и будет состоять из пяти членов, назначаемых Пре-
зидентом по рекомендации и с согласия Сената. Не более
трех членов Комитета могут принадлежать к одной полити-
ческой партии
(д) В обязанности Комитета входит: 1) по заявлению
генерал-атторнея или любой другой органи-
зации... определить, является ли та или иная организа-
ция "коммунистически действующей организацией"... или
"организацией коммунистического фронта" и
2) по заявлению министра юстиции или любого
лица определить, является ли то иное лицо членом
той или иной коммунистически действующей организации,
которая зарегистрировалась.
Верховный суд США с 1963 г. начал признавать неконс-
титуционность ряда положений этого закона В настоящее
время закон не действует
или которой Комитетом было предъявлено требование заре-
гистрироваться.
Если имеется вступивший в силу окончательный приказ
Комитета о признании организации организацией коммунис-
тического действия или организацией коммунистического
фронта, признается противозаконным.
1 Со стороны члена такой организации - (b) за-
нимать любую невыборную должность или выполнять
работу по найму для Соединенных Штатов; или (c) при со-
искании, принятии или сохранении какой-либо невы-
борной должности или выполнении работы по найму в обо-
ронной технической системе - скрывать или не выполнять
обязанность по раскрытию факта своего членства в такой
организации; или
(d) в случае, когда такая организация является орга-
низацией коммунистического действия, - выполнять работу
по найму в оборонной технической системе; или
(e) занимать должность или работать по найму в рабо-
чей организации.
Если коммунистическая организация зарегистри-
рована..., признается незаконным со стороны любого чле-
на такой организации, -
(1) обращаться за получением или возобновлением пас-
порта, который подлежит выдаче или возобновлению непос-
редственно в пределах компетенции Соединенных Штатов;
или
(2) пользоваться или пытаться воспользоваться таким
паспортом.
Каждая организация коммунистического действия
подлежит регистрации генерал-атторнеем.
Регистрация должна сопровождаться регистраци-
онным заявлением и содержать следующую информа-
цию:
Название организации и адрес ее главной конторы. (2)
Фамилию и последний известный адрес каждого физиче-
ского лица, которое является или являлось долж-
ностным лицом организации.
(3) Отчет о всех средствах, полученных и израсходо-
ванных организацией (включая источники поступления и
цели, на которые они были израсходованы) за период 12
полных календарных месяцев, предшествующих подаче заяв-
ления.
Обязанность каждой организации, зарегистрированной в
соответствии с настоящей статьей, является представле-
ние генералатторнею ежегодного отчета.
Признается незаконным со стороны организации, в от-
ношении которой имеется приказ Комитета о призна-
нии ее коммунистической организацией -
(1) пересылать или принуждать к пересылке почтой Соеди-
ненных Штатов или с помощью средств и инструментов
межштатной или внешней коммерции любую публикацию, ко-
торая предназначена или в отношении которой есть ра-
зумные основания полагать, что она предназначена для
распространения или передачи двум или более лицам .
(2) передавать или принуждать к передаче по радио
или телевидению Соединенных Штатов какую-либо програм-
му.
(3) использовать почту Соединенных Штатов или любые
средства, предприятия или инструменты межштатной или
внешней коммерции для обращения с просьбой пре-
доставления денег, имущества, предметов или услуг
Если имеется вступивший в силу приказ Комитета об
обязательной регистрации.
(1) такая организация на основании обвинительного
приговора о невыполнении обязанности зарегистрировать-
ся, подать заявление о регистрации и представить еже-
годный отчет наказывается за каждое такое нарушение
штрафом до 10000 долларов, и
(2) каждое физическое лицо, обязанное зарегист-
рироваться или подать заявление о регистрации на
основании обвинительного приговора о невыполнении обя-
занности зарегистрироваться, подать заявление о ре-
гистрации или представить ежегодный отчет, подлежит на-
казанию в виде штрафа до 10000 долларов или тюремного
заключения на срок до 5 лет либо штрафа и тюремного
заключения одновременно за каждое такое нарушение.
102. (а) Если произойдет любое из нижеследующих
событий: : 1) Вторжение на территорию США или ее
владений; 2) Объявление войны Конгрессом, 3) Восста-
ние внутри США, имеющее целью помогать внешне-
му врагу, и если, когда произойдет одно из этих событий
или все вместе, Президент сочтет провозглашение чрезвы-
чайного положения необходимым для сохранения и защиты
конституции и защиты и безопасности территории и народа
Соединенных Штатов, он облекается полномочиями провозг-
ласить существование "Чрезвычайного положения внутрен-
ней безопасности".
103. (а). В любое время существования чрезвычайно-
го положения Президенту дается власть, действуя при
посредстве генерал-атторнея, арестовывать и задерживать
согласно данному закону любое лицо, если есть разумные
основания полагать, что это лицо может принять участие
или сговориться с другими лицами принять участие в ак-
тах шпионажа и саботажа...
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.
Закон Хэмфри - Батлера
24 августа 1954 г.
С целью объявления Коммунистической партии вне зако-
на, запрещения членам Коммунистической партии служить в
некоторых государственных учреждениях и в других целях:
2. Настоящим Конгресс считает и объявляет, что
Коммунистическая партия США является орудием заго-
вора, замышляющего свержение правительства Соединенных
Штатов. Поэтому Коммунистическая партия должна
быть объявлена вне закона.
4. Всякий, кто сознательно и намеренно становится
или остается членом 1) Коммунистической партии или 2)
любой другой организации, ставящей целью установление,
контроль, руководство, захват или свержение правитель-
ства Соединенных Штатов или правительства любого штата
и любого политического деятеля этого штата, путем при-
менения насилия, сознавая цель или намерение такой ор-
ганизации, подлежит всем мерам и наказаниям Закона о
внутренней безопасности 1950 г. в его дополненном виде
в качестве члена "кбммунистически действующей организа-
ции.
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.
Закон о национальном чрезвычайном положении
1976 г.
Титул II. Объявление национального
чрезвычайного положения в будущем
201. Объявление национального чрезвычайного положения
Президентом; публикация в "Федерал реджистер"; воздейс-
твие на другие законы; законодательство, отменяющее
настоящий Закон.
а) При условии соблюдения актов Конгресса, санкцио-
нирующих осуществление во время национального чрезвы-
чайного положения каких-либо специальных или экстраор-
динарных полномочий, Президенту разрешается объявлять
такое чрезвычайное положение. Указанный акт неза-
медлительно передается в Конгресс и публикуется в "Фе-
дерал реджистер".
202. Национальное чрезвычайное положение. a) Спо-
собы его прекращения. Любое национальное чрезвычай-
ное положение, объявленное
Президентом в соответствии с настоящим Законом, прекра-
щает действие, если:
(1) Конгресс прекращает чрезвычайное положение пос-
ред" вом принятия совпадающей резолюции;
(2) Президент издает акт о прекращении чрезвычайного
по; жения... b) Надзор за прекращением действия на-
ционального чрезвычайного положения со стороны Конгресса.
Не позднее,
чем через шесть месяцев после объявления нацис
нального чрезвычайного положения и в дальнейшем через
каждЫ шесть месяцев при условии продолжения действия
чрезвычайного положения проводятся заседания каждой из
палат Конгресса ДЛ принятия решения по совпадающей ре-
золюции в связи с обсужднием вопроса о прекращении
действия чрезвычайного положен"
c) Совпадающая резолюция; отсылка в комитеты Конгресса;
согласительный комитет в случае разногласий; предс-
тавление доклада; процедура прекращения как составная
часть правил Палаты представителей и Сената.
(1) Совпадающая резолюция о прекращении действия
объявленного Президентом национального чрезвычайного
положения отсылается, в зависимости от того, в какую
палату она внесена, в соответствующий комитет Палаты
представителей либо Сената. По каждой из совпадающих
резолюций в течение пятнадцати календарных дней после
отсылки такой совпадающей резолюции в указанный комитет
предоставляется вместе с заключением комитета доклад,
если только Палата посредством поименного голосования
не установит иное.
(2) Любая совпадающая резолюция, представленная в
установленном порядке, включается в повестку дня палаты
(в Сенате во время дебатов между выступающими "за" и
"против" разделяется поровну) и через три календарных
дня после доклада ставится на голосование, если только
палата посредством поименного голосования не установит
иное.
(3) Такая совпадающая резолюция, принятая одной из
палат, отсылается в комитет другой палаты, который
вместе с заключением комитета в течение пятнадцати ка-
лендарных дней после отсылки совпадающей резолюции в
указанный комитет представляет доклад; совпадающая ре-
золюция включается в повестку дня палаты и через три
календарных дня ставится на голосование, если только
палата посредством поименного голосования не установит
иное.
(4) В случае каких-либо разногласий между двумя па-
латами по принятой совпадающей резолюции незамедлитель-
но назначаются члены согласительного комитета, и согла-
сительный комитет готовит и представляет доклад по ука-
занной совпадающей резолюции в течение шести дней после
назначения в его состав представителей от Сената и Па-
латы представителей.
d) Автоматическое прекращение действия национального
чрезвычайного положения; заявление Президента Конгрессу
о его продлении; публикация в "Федерал реджистер".
Действие любого национального чрезвычайного положе-
ния, объявленного Президентом в соответствии с настоя-
щим Законом, "прекращается, если оно не было прекращено
по истечении года со Дня объявления чрезвычайного поло-
жения при условии, что Президент за девяносто календар-
ных дней до истечения годичного срока не опубликует в
"Федерал реджистер" и не представит Конгрессу объявление
о продлении действия чрезвычайного положения.
Титул III
Осуществление чрезвычайных полномочий и прав
301. Объявление национального чрезвычайного поло-
жения по исполнительному приказу; права; публикация в
"Федерал реджистер"; представление Конгрессу.
Если Президент объявляет национальное чрезвычайное
положение, то никакие полномочия или права, ус-
тановленные законодательством,не должны осуществляться
при чрезвычайном
положении, пока Президент не укажет положения зако-
на, в соответствии с которыми, по его мнению, он
или другие должностные лица должны осуществлять полно-
мочия. Такое указание может быть сделано как в акте о
национальном чрезвычайном положении, так и в одном или
в большем числе исполнительных приказов, изданных, од-
новременно или последовательно, опубликованных в "Феде-
раг' реджистер" и представленных Конгрессу.
Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные
акты. М., 1993.
Дело Брауна
(Brown v. Board of Education of Topece
et al. 1954 г.)*
Председатель Верховного суда Уоррен изложил решение
Суда. Эти дела поступили к нам из штатов Канзас, Юж-
ная Каролина,
Виргиния и Делавэр. Они основываются на различных
фактах, так же как в их основе лежат различные местные
условия. Однако общая юридическая проблема делает воз-
можным их совместное рассмотрение в сводном решении.
В каждом из этих дел несовершеннолетние, принадлежа-
щие к негритянской расе, с помощью своих юридических
представителей стремятся заручиться помощью судов с тем
чтобы быть принятыми в государственные школы своих об-
щин на несегрегационной основе. В каждом случае им было
отказано в доступе в школы, посещаемые белыми детьми, в
соответствии с законами, требующими или допускающими
раздельное обучение по расовому признаку. Как утвержда-
лось, такая сегрегация лишила истцов равной защиты за-
конов в соответствии с Поправкой XIV. В каждом деле, за
исключением дела в штате Делавэр, федеральный окружной
суд в составе трех судей отказался удовлетворить иски
на основании так называемой доктрины "разных, но рав-
ных" возможностей, провозглашенной этим судом в деле
Plessy v. Ferguson.
Учитывая несомненную значимость поднятой проблемы,
Суд принял дело на рассмотрение.
Вероятно, сегодня образование является самой
важной функцией органов власти штатов и местных органов
власти. Законы об обязательном посещении школы, большие
расходы на образование свидетельствуют о нашем призна-
нии роли образования в нашем демократическом обществе.
Образование необходимо в отправлении наших коренных
обязанностей перед обществом, даже включая службу в во-
оруженных силах. Оно является самим фундаментом достой-
ного гражданства.
Приведенное здесь решение Верховного Суда США по де-
лу Брауна относится не к законодательству, а к преце-
дентному праву США. Оно помещено в этом разделе так как
с ним непосредственно связано последующее законодатель-
ство
Мы подходим к поставленному вопросу: лишает ли разделе-
ние детей в государственных школах по признаку расы,
даже при прочих равных материальных возможностях и дру-
гих существенных факторах, детей, принадлежащих к наци-
ональным меньшинствам, возможностей для получения обра-
зования? Мы полагаем, что именно так обстоит дело.
Любая формулировка в деле Plessy v. Ferguson,
противоречащая настоящему заключению, отвергается.
Мы делаем вывод о том, что в области государс-
твенного образования доктрина "раздельных, но равных"
возможностей не имеет места. Раздельные учебные заведе-
ния неравны уже по своей природе. Следовательно, мы ут-
верждаем, что истцы и иные лица, оказавшиеся в подобном
положении и для защиты которых было возбуждено дело в
связи с фактами сегрегции, обжалованными ими, лишены
равной защиты по законам, гарантированной Поправкой
XIV. Это положение делает излишним любое обсуждение
вопроса о том, является ли такая сегрегация также нару-
шением раздела о надлежащей правовой процедуре, который
является составной частью Поправки XIV.
Лауренс Фридмен. Введение в американское право (при-
ложение). М., 1992.
Закон о гражданских правах
1957 г.
101. Комиссия по гражданским правам.
a) Учреждение. В рамках исполнительной власти создается
Комиссия по гражданским правам (в дальнейшем именуется
"Комиссия").
b) Состав, назначение. Комиссия состоит из шести чле-
нов, назначаемых Президентом по совету и с согласия Сената.
В одной политической партии могут состоять
одновременно не более трех членов Комиссии.
c) Председатель и заместитель председателя. Прези-
дент назначает одного члена Комиссии председателем и
другого - заместителем председателя. Заместитель пред-
седателя исполняет обязанности председателя в случае
его отсутствия, неспособности осуществлять полномочия
либо вакансии этой должности.
104. Обязанности Комиссии. а) Расследование, изу-
чение, сбор информации и т. д. в случае
отказа в равной защите. Комиссия должна: (1) расследо-
вать письменные заявления граждан, дан-
ные под присягой или в иной форме, о том, что опреде-
ленные граждане Соединенных Штатов были лишены права
голоса либо проигнорированы при подсчете голосов по
признаку цвета кожи, расы, вероисповедания, пола, воз-
раста, физических или умственных недостатков либо наци-
онального происхождения. В письменных заявлениях, дан-
ных под присягой или в иной форме, должны быть изложены
факты, обосновывающие данную точку зрения;
(2) изучать и собирать информацию о нормативных
актах, в Которых выражены дискриминация либо отказ в
предусмотренной Конституцией равной защите по признаку
расы, цвета кожи, вероисповедения, пола, возраста, фи-
зических или умственных недостатков или национального
происхождения либо отказ в отправлении правосудия;
(3) оценивать законы и политику Федерального правитель-
ства с точки зрения дискриминации либо отказа в предус-
мотренной Конституцией равной защите по признаку расы,
цвета кожи, вероисповедания, пола, возраста, физических
или умственных недостатков или национального происхож-
дения либо отказа в отправлении правосудия;
(4) являться национальным центром информации о слу-
чаях дискриминации либо отказа в равной защите по приз-
наку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола, возраста,
физических или умственных недостатков либо национально-
го происхождения, в избирательном праве, найме жилья,
при трудоустройстве, в публичных местах и на транспорте
либо отказа в отправлении правосудия;
(5) расследовать письменные заявления, данные под
присягой или в иной форме, о том, что гражданину
Соединенных Штатов; было незаконно предоставлено
право голоса или отказано в нем
либо в должном подсчете голосов на всех выборах выбор-
щиков Президента, членов Сената Соединенных Штатов
или Палаты представителей в результате отдельных
случаев или систематического обмана либо дискриминации
при проведении этих выборов.
Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодотельные
акты. М., 1993 г.
Закон о гражданских правах
1964 г.