Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия по ИГПЗС-Новое и новейш.время.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
4.21 Mб
Скачать

Раздел III

Законодательство

периода Реставрации

Бредская декларация

1 апреля 1660 г.

Чтобы страх перед наказанием не побудил ко-

го-нибудь, сознающего свою ответственность за то, что

произошло, в будущем упорствовать в своей вине, оказы-

вая противодействие установлению спокойствия и благо-

денствия в своей стране в восстановлении короля, пэров

и народа в их законных, древних и основных правах, мы

объявляем настоящим, что мы даруем свободное и всеобщее

прощение, которое мы готовы, в случае надобности, скре-

пить нашей большой печатью Англии

И так как страсти и распри нашего времени повлекли

за собою разногласия в религии, разделившие людей на

враждебные между собой партии (эта враждебность будет

улажена или лучше понята при свободном обсуждении ука-

занных выше разногласий), мы провозглашаем свободу со-

вести, вследствие чего ни один человек не должен быть

беспокоим или привлекаем к ответственности за религиоз-

ные разногласия, не нарушающие спокойствия в королевс-

тве.

Так как во время беспорядков, продолжавшихся столь

значительное число лет, во время столь многих и великих

революций был произведен ряд пожалований многим офице-

рам, солдатам и прочим лицам, и офицерами, солдатами и

прочими лицами было приобретено много имений, которыми

они владеют в настоящее время, и указанные выше пожало-

вания и приобретения могут теперь оспариваться по раз-

ным основаниям судебным порядком, мы также желаем, что-

бы все такие споры и все дела, касающиеся таких пожало-

ваний, продаж и приобретений, решались парламентом, ко-

торый может лучше всего обеспечить справедливое удов-

летворение всем заинтересованным лицам.

Законодательство английской революции 1640-1660 гг.

/Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946.

Акт об упразднении

остатков феодализма

и установление акциза

1660 г.

Да будет поэтому постановлено королем,нашим Высоким

государем, с согласия лордов и общин, заседающих в пар-

ламенте, и их властью, и настоящим постановлено, что

Палата феодальных сборов, а также всякого рода опеки,

платежи, взимаемые при передаче владения несовершенно-

летнему наследнику по достижении им совершеннолетия,

права на получение сборов после смерти владельца с со-

вершеннолетнего наследника и при выдаче указов о пере-

даче наследникам имений, сборы и пени в связи с заклю-

чением браков, существующие в силу какого-либо рыцарс-

кого держания от Его Величества короля или кого-нибудь

другого, и все виды пошлин, а равно все прочие подарки,

взносы, сборы, проистекающие или возникающие вследствие

или по поводу опек, платежей, взимаемых при передаче

владения несовершеннолетним наследникам по достижении

ими совершеннолетия, а также совершеннолетним наследни-

кам и с указов о передаче владения наследникам, настоя-

щим упраздняются и уничтожаются с означенного выше 24

февраля 1645 г..

Все рыцарские держания от короля или какого-либо

другого лица и в силу рыцарской службы непосредственно

от короля и в силу сокменского держания непосредственно

от короля... упраздняются и уничтожаются.

Все держания каких-либо владений, поместий, земель,

имений или недвижимостей, переходящих по наследству по

"общему праву", держащихся или от короля, или от како-

го-либо другого лица или лиц, организаций или корпора-

ций, настоящим признаются перешедшими полностью в сво-

бодное и обычное держание с означенного выше 24 февраля

1646 г.

Законодательство английской революции 1640-1660 гг.

/Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946.

Акт о добровольном

и общем прощении,

освобождении и забвении

1660 г.

XLVIII. Никакие отчуждения, переходы,уступки, купли-

продажи, обременения, наймы, передачи (прав) на сданные

в наем и возвращенные нанимателями нанятые недвижимости

по копии судебных протоколов, владельческие права, ин-

тересы, доверительные поручения или ограничения в поль-

зовании или пользованиях каких-либо маноров, земель,

земельных держании или наследственных владений..., не

являющихся землями или наследственными владениями, про-

данными или пожалованными или предназначенными для про-

дажи, в силу или под предлогом какого-либо поста-

новления или ордонанса или чего-либо, считавшегося за

акт, постановление или ордонанс с 1 января 1641 г.,

совершенные за деньги, добросовестно уплаченные

или данные взаймы до 25 апреля 1660 г. не

должны считаться ничтожными, не имеющими силы, недейс-

твительными или уничтоженными, но будут оставаться в

силе.

Законодательство английской революции,1640-1660 гг.

/Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946.

Акт о лучшем обеспечении свободы

подданного и о предупреждении

заточений за морями

(Habeas corpus act)*

26 мая 1679 г.

Так как - 1) шерифами, тюремщиками и другими чиновника-

ми, под стражу которых были отдаваемы подданные короля

за уголовные или считаемые уголовными деяния, практико-

вались большие проволочки в выполнении обращенных к ним

приказов Habeas corpus, благодаря чему многие из

подданных короля были и впредь могут быть, к их больше-

му убытку и обиде, длительно задержаны в тюрьме в таких

случаях, когда по закону они могут быть взяты на пору-

ки;

II. То для предупреждения этого и для быстрого осво-

бождения всех лиц, заключенных за какие-либо уголовные

или считаемые уголовными деяния, утверждается ни-

жеследующее:

Если какое-либо лицо или лица представят приказ Ha-

beas corpus, обращенный какому-либо шерифу или шерифам,

тюремщику, надзирателю, то названное должностное лицо

или лица в течение трех дней по предъявлении ука-

занного приказа должны (исключая те случаи, когда

вышеупомянутый арест произведен за государственную из-

мену или тяжкое уголовное преступление) выполнить

такой приказ и доставить или велеть доставить личность

арестованного к Лорду-канцлеру или Лорду-хранителю пе-

чати Англии или к судьям или баронам того суда, откуда

будет выдан означенный приказ..., и одновременно удос-

товерит истинные причины задержания и заключения.

III. И названные Лорд-канцлер, Лорд-хранитель,

судьи или бароны настоящим уполномочиваются и обязыва-

ются по письменной просьбе (задержанного) лица или лиц,

или кого-нибудь, за него, за нее или за них действующе-

го присудить и даровать за печатью того суда, одним

из судей которого будет лицо, выдающее приказ, при-

каз Habeas corpus и вслед за тем, в течение двух дней

________________________________________________________

*"Habeas corpus act subjiciendum" - латинская фор-

мула судебного приказа, которым суд требовал доставить

арестованного.

_________________________________________________________

после того, как заинтересованное лицо будет доставлено

к ним, упомянутый Лорд-канцлер или судья, к кото-

рому будет приведен заключенный, как сказано выше, дол-

жен освободить названного заключенного из заточения,

взяв с него или с них обязательство с одним и более по-

ручительствами в сумме по своему усмотрению сообразно

состоянию заключенного и роду его преступления, -

явиться в суд Королевской скамьи в следующую сессию или

в ближайший выезд на место суда с присяжными (assi-

zes)или явиться в такой другой суд, которому под-

судно означенное преступление

исключаются те случаи, когда упомянутому Лорду-канц-

леру или судье будет ясно, что арестованное

лицо задержано в законном порядке за такие деяния и

преступления, при которых по закону заключенный не мо-

жет быть взять на поруки.

V. Если какое-либо должностное лицо или ли-

ца пренебрегут вышеозначенным приказом (Habeas cor-

pus), то в таком случае каждый начальник тюрьмы и

надзиратель и всякое другое лицо, под охраной которого

находится заключенный, подлежит после первого (описан-

ного) проступка штрафу в пользу заключенного в сумме

100 фунтов, а после второго проступка штрафу в сумме

200 фунтов, а также будет признан и настоящим признает-

ся неспособным занимать или исполнять свою упомянутую

должность.

VI. Никакое лицо или лица, освобожденные или

отпущенные по какому-либо Habeas corpus, не могут быть

когда-либо впредь заключены или арестованы за то же

преступление иначе как по законному предписанию

или по приказу того суда, в который он или они будут

обязаны подпиской явиться, или другого суда, обладающе-

го юрисдикцией по данному делу.

VII. Если какое-либо лицо или лица будут под-

вергнуты заключению за государственную измену или тяж-

кое уголовное преступление и по их просьбе или пети-

ции о назначении дела к разбору не будут преданы

суду в ближайший судебный период, то должно быть

и будет законным для судей и Королевской скамьи и

настоящим вменяться им в обязанность освободить

заключенного на поруки, и если какое-либо лицо или

лица, арестованные, как сказано выше, не будут

преданы суду и судимы в течение второго после задержа-

ния судебного периода или по суду будут оправданы,

то должны быть освобождены от своего заключения.

VIII. Устанавливается, что ничто в настоящем акте не

должно распространяться на освобождение из тюрьмы како-

го-либо лица, заключенного за долги или по какому-либо

иному гражданскому делу.

X. Будет дозволено всякому заключенному или заклю-

ченным подавать заявления и получать свой или их Habeas

corpus как из

верховного суда канцлера, или суда казначейства, так и

из судов королевской скамьи, или общих тяжб и если

названные судьи откажут в каком-либо

приказе Habeas corpus, то они будут каждый в от-

дельности подлежать штрафу в сумме 500 фунтов в пользу

заключенного.

Х11. Для предупреждения незаконных заточений в

тюрьмах за морями узаконивается вышеназванной властью,

что ни один подданный английского королевства не

может быть сослан в заточение в Шотландию, Ирландию,

Джерсей или крепости за морями и что каждое

такое заточение настоящим осуждается и объявляется не-

законным.

XXI. И так как часто лица, обвиненные в petty trea-

son, или в felony', или в соучастии в них, задерживают-

ся только по подозрению, после чего они могут или не

могут быть отданы на поруки, смотря по тому, насколько

вески обстоятельства, подтверждающие это подозрение, о

чем лучше всего могут знать мировые судьи, которые под-

вергли аресту таких лиц, то поэтому устанавливает-

ся, что если какое-либо лицо оказывается подвергнутым

аресту судьей или мировым судьей по обвинению в соучас-

тии или по подозрению в совершении petty treason

или felony, то такие лица не должны быть перемеща-

емы или отдаваемы на поруки в силу настоящего ак-

та.

Законодательство английской революции 1640-1660 гг.

/Сост.: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946.

_________________________________________________________

* "Treason"(измена) или "Felony" по сложившейся средневековой

классификации в английском уголовном праве важнейшие

категории тяжких преступлений.

High treason (тяжкая измена)-преступление против короля и пр.

Petty treason (малая измена) означала убийство вассалом

своего сеньора, священником - своего епископа или женой

- своего мужа.См.:Кении. Основы уголовного права.

М., 1949. С. 289 и др.