- •Экзаменационный билет № 1
- •1. Traditional Islamic education and the impact of colonialism.
- •2. The principal structural elements in the early Meccan suras.
- •3. The Qumran community and the Dead Sea Scrolls.
- •Экзаменационный билет № 2
- •1. The Qur’an and Christian polemic.
- •2. The structure and interpretation of Suras 100 and 101.
- •2. Структура и интерпретация сур 100 и 101.
- •3. The Didache. Дидахе.
- •Экзаменационный билет № 3
- •1. Semitic languages and the possible presence of Semitic loan words in the Qur’an
- •2. The dynamics of the Quranic discourse. Динамика Корана речи.
- •3. The Nag Hammadi Library. Библиотека Наг Хаммади.
- •Экзаменационный билет № 4
- •1. Orientalism.
- •1. Ориентализм.
- •2. The structure of Sura / Структура Сура 2.
- •3. The relevance of the Dead Sea Scrolls to New Testament Studies.
- •3. Актуальность Свитков Мертвого моря в новозаветных исследований.
- •Экзаменационный билет № 5
- •1. Suras and sura names. Суры и наименования сура.
- •2. Nöldeke’s approach to chronology/ Подход Нельдеке к хронологии
- •3. The three main types of New Testament manuscript.
- •Экзаменационный билет № 6
- •1. The present order of the suras. 1. Настоящий Порядок сур.
- •2. Jefferey, Spitaler and textual criticism of the Qur’an.
- •3. Marcion. 3. Маркион.
- •Экзаменационный билет № 7
- •1. The grounds for consideringthe Qur’an to be the word of God.
- •2. The so-called ‘Uthmanic manuscripts.Так называемые рукописиУсмана
- •3. Historical critical method. Историко- критический метод
- •Экзаменационный билет № 8
- •1. The inimitability of the Qur’an. Неповторимость Корана
- •2. The value of the Nöldeke-Schwally chronology as a working hypothesis.
- •3. Important textual variants of New Testament.
- •Экзаменационный билет № 9
- •1. The pre-existence of the Qur’an. Предсуществование Корана
- •2. Richard Bell’s contribution to Quranic studies.
- •3. The formation of the canon of New Testament. Формирование канона н.З.
- •Экзаменационный билет № 10
- •1. The historical background to the classical Quranic commentaries.
- •1. Исторический фон с классическим коранических комментариях.
- •2. Linnaeus and Propp and their relevance to Quranic studies
- •2. Линней и Пропп и их актуальность для коранических исследований
- •3. Peter and Paul in Acts and Galatians.
- •3. Петра и Павла в Деяниях и Галатам.
- •Экзаменационный билет № 11
- •1. The commentary of Muqatil b Sulayman and its debt to story tellers
- •1. Комментарий Muqatil б Сулеймана и его долг рассказчиков
- •2. The Sana’a manuscripts.
- •2. Сана рукописи.
- •3. Was the author of Acts a companion of Paul?
- •3. Был автором Деяний спутником Павла?
- •Экзаменационный билет № 12
- •1. The impact of so-called ‘scientific exegesis’ on translations of the Qur’an1. Влияние так называемой "научной экзегезы" на переводах Корана
- •2. Abrogation (naskh).2. Отмена (насх).
- •Экзаменационный билет № 13
- •2. Global translation strategies and translation procedures.2. Глобальная стратегия перевода и процедуры перевода.
- •3. Did Paul write the Pastoral Epistles? 3. Ли Павел написать пастырские послания?
- •Экзаменационный билет № 14
- •1. The commentary of Ibn Kathir.
- •1. Комментарий Ибн Касир.
- •2. Traditions concerning the occasions of revelation (asbab al-nuzul).
- •2. Традиции, касающиеся случаев откровения (asbab аль-нузул).
- •3. Dating Paul’s undisputed epistles.
- •3. Знакомства бесспорными послания Павла. Экзаменационный билет № 15
- •1. Commentary on the basis of informed opinion.
- •2. The impact of Mu’tazilism on Qur’an translations. 2. Влияние Mu'tazilism над переводами Корана.
- •3. Оправдание по вере в бесспорных посланиях Павла. Экзаменационный билет № 16
- •1. Shi’ism and Shiite commentaries. Шиизма и шиитские комментарии
- •2. Wife-beating in traditionalist and modernist Qur’an translations
- •2. Супруга избиение в традиционалистских и модернистских переводы Корана.
- •3. Is Mark the earliest of the Synoptic gospels?
- •3. Марк ранний из Евангелий синоптических?
- •Экзаменационный билет № 17
- •1. Sufism and Sufi commentaries
- •2. Female modesty in traditionalist and modernist Qur’an translations
- •2. Скромность Женщин в традиционалистских и модернистских переводы Корана.
- •3. Burton Mack’s three stages in the formation of ‘q’
- •3. Три этапа Burton Мак в формировании 'q'.
- •Экзаменационный билет № 18
- •2. Anchoring the revelations in place and time without relying on Islamic tradition. Закрепление откровения в месте и времени, не полагаясь на исламской традиции.
- •3. Papias’ statements about Matthew and Mark.
- •Экзаменационный билет № 19
- •1. Background to rise of Islamism.
- •2. Allusions in the Qur’an to events that took place in the public domain.
- •3. Irony in the passion narrative of Mark.
- •Экзаменационный билет № 20
- •2. Identifying Shiite translations
- •3. Scriptural quotations and allusions in the passion narrative of Mark.
- •Экзаменационный билет № 21
- •1. The Muslim Brotherhood
- •7 Принципов:
- •3. Grounds for thinking Mark was written in Rome after the Jewish War.
- •Экзаменационный билет № 22
- •1. SayyidQutb’s commentary. Комментарийй Сайида Кутба
- •2. Does a person need to be a Muslim to understand the Qur’an?
- •3. Form Criticism in Biblical Studies.ФормаКритики в библейских исследованиях
- •Экзаменационный билет № 23
- •1. Mawdudi’s commentary.
- •3. Major textual problems in Mark. Основные текстовые проблемы Марка.
- •Экзаменационный билет № 24
- •2. How has this course altered your understanding of the Qur’an?
- •2. Как этот курс изменен ваше понимание Корана?
- •3. The stolen body hypothesis and the swoon hypothesis.
2. The value of the Nöldeke-Schwally chronology as a working hypothesis.
Значение хронологии Нельдеке-Schwally в качестве рабочей гипотезы. Мусульманская датировка, конечно, небезупречна, часто опирается на общее мусульманское представление о логике развития проповеди ислама, а не на реальные сведения о действительных обстоятельствах произнесения того или иного аята. Европейские исследователи попытались дать свою собственную хронологию сур и аятов. Тщательнее всего этот вопрос был разработан в «Истории Корана» Т. Нёльдеке и Ф. Швалли(3). Однако и европейская хронология в тех случаях, когда точных данных нет (а таких случаев большинство), тоже опирается на логику развития религиозной системы (на этот раз — в своем, христианском понимании).
1. Нёльдеке Т. История Корана (Geschichte des Qorans. Leipzig, 1909-38)
Этот труд оказал, пожалуй, наибольшее влияние на развитие европейского корановедения в XX столетии. Его оригинал был написан на латинском языке и в 1856 г. был представлен как диссертационное исследование, получившее высокую оценку европейских учёных. В 1860 г. вышел в свет перевод этого сочинения на немецкий язык. Второе издание книги было подготовлено группой немецких специалистов под руководством Ф. Швалли. Первые два тома, посвящённые проблемам хронологии и собирания Корана, были переработаны Ф. Швалли (1909 и 1919). Третий том, посвящённый письменному тексту Корана и его различным чтениям, был составлен Г. Бергштрессером и О. Прецлем (1938).
В первом томе чётко прослеживается тенденциозность авторов в отношении мусульманской традиции. Тем не менее, отредактированная версия не содержит части ошибочных взглядов учёного, касающихся истории Корана. Основная суть исследования излагается во втором разделе «О происхождении различных частей Корана». В нём излагается оригинальная хронологическая система КорКорана, согласно которой весь период пророчества делится на четыре этапа:
1-й мекканский (пoэтичecкиe суры): 2-й мекканский (paxмaнcкиe суры): 3-й мекканский (пpopoчecкиe суры): 4-й этап (мединские суры
Многие взгляды Теодора Нёльдеке и Фридриха Швалли, касающиеся хронологии Корана и периодизации откровений, заимствованы из авторитетных мусульманских источников, в том числе трудов Джалал ад-Дина ас-Суйути и Ибн Джарира ат-Табари. Поэтому данное исследование, если не считать некоторых предвзятых комментариев, представляет собой критический анализ мусульманских преданий. Особый интерес представляет последний раздел первого тома, в котором обсуждаются откровения, не вошедшие в Коран. Демонстрируя глубокие познания в области истории сложения священного текста, авторы анализируют множество хадисов и сообщений на этот счёт.
Во втором томе, который почти полностью опирается на мусульманские источники, рассматриваются различные труды о собрании Корана. Многие выводы Ф. Швалли довольно близки к традиционным мусульманским представлениям о собирании Корана. Он утверждает, что Коран принял ту форму, в которой он существует в настоящее время, спустя два-три года после смерти пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Более того, он признаёт, что кодекс ‘Усмана был копией свитка Хафсы, редактирование которого было завершено ещё при Абу Бакре или при ‘Умаре, что редактирование касалось только построения и расположения сур и что текст Корана был передан таким, каким его оставил пророк, мир ему и благословение Аллаха.