- •Экзаменационный билет № 1
- •1. Traditional Islamic education and the impact of colonialism.
- •2. The principal structural elements in the early Meccan suras.
- •3. The Qumran community and the Dead Sea Scrolls.
- •Экзаменационный билет № 2
- •1. The Qur’an and Christian polemic.
- •2. The structure and interpretation of Suras 100 and 101.
- •2. Структура и интерпретация сур 100 и 101.
- •3. The Didache. Дидахе.
- •Экзаменационный билет № 3
- •1. Semitic languages and the possible presence of Semitic loan words in the Qur’an
- •2. The dynamics of the Quranic discourse. Динамика Корана речи.
- •3. The Nag Hammadi Library. Библиотека Наг Хаммади.
- •Экзаменационный билет № 4
- •1. Orientalism.
- •1. Ориентализм.
- •2. The structure of Sura / Структура Сура 2.
- •3. The relevance of the Dead Sea Scrolls to New Testament Studies.
- •3. Актуальность Свитков Мертвого моря в новозаветных исследований.
- •Экзаменационный билет № 5
- •1. Suras and sura names. Суры и наименования сура.
- •2. Nöldeke’s approach to chronology/ Подход Нельдеке к хронологии
- •3. The three main types of New Testament manuscript.
- •Экзаменационный билет № 6
- •1. The present order of the suras. 1. Настоящий Порядок сур.
- •2. Jefferey, Spitaler and textual criticism of the Qur’an.
- •3. Marcion. 3. Маркион.
- •Экзаменационный билет № 7
- •1. The grounds for consideringthe Qur’an to be the word of God.
- •2. The so-called ‘Uthmanic manuscripts.Так называемые рукописиУсмана
- •3. Historical critical method. Историко- критический метод
- •Экзаменационный билет № 8
- •1. The inimitability of the Qur’an. Неповторимость Корана
- •2. The value of the Nöldeke-Schwally chronology as a working hypothesis.
- •3. Important textual variants of New Testament.
- •Экзаменационный билет № 9
- •1. The pre-existence of the Qur’an. Предсуществование Корана
- •2. Richard Bell’s contribution to Quranic studies.
- •3. The formation of the canon of New Testament. Формирование канона н.З.
- •Экзаменационный билет № 10
- •1. The historical background to the classical Quranic commentaries.
- •1. Исторический фон с классическим коранических комментариях.
- •2. Linnaeus and Propp and their relevance to Quranic studies
- •2. Линней и Пропп и их актуальность для коранических исследований
- •3. Peter and Paul in Acts and Galatians.
- •3. Петра и Павла в Деяниях и Галатам.
- •Экзаменационный билет № 11
- •1. The commentary of Muqatil b Sulayman and its debt to story tellers
- •1. Комментарий Muqatil б Сулеймана и его долг рассказчиков
- •2. The Sana’a manuscripts.
- •2. Сана рукописи.
- •3. Was the author of Acts a companion of Paul?
- •3. Был автором Деяний спутником Павла?
- •Экзаменационный билет № 12
- •1. The impact of so-called ‘scientific exegesis’ on translations of the Qur’an1. Влияние так называемой "научной экзегезы" на переводах Корана
- •2. Abrogation (naskh).2. Отмена (насх).
- •Экзаменационный билет № 13
- •2. Global translation strategies and translation procedures.2. Глобальная стратегия перевода и процедуры перевода.
- •3. Did Paul write the Pastoral Epistles? 3. Ли Павел написать пастырские послания?
- •Экзаменационный билет № 14
- •1. The commentary of Ibn Kathir.
- •1. Комментарий Ибн Касир.
- •2. Traditions concerning the occasions of revelation (asbab al-nuzul).
- •2. Традиции, касающиеся случаев откровения (asbab аль-нузул).
- •3. Dating Paul’s undisputed epistles.
- •3. Знакомства бесспорными послания Павла. Экзаменационный билет № 15
- •1. Commentary on the basis of informed opinion.
- •2. The impact of Mu’tazilism on Qur’an translations. 2. Влияние Mu'tazilism над переводами Корана.
- •3. Оправдание по вере в бесспорных посланиях Павла. Экзаменационный билет № 16
- •1. Shi’ism and Shiite commentaries. Шиизма и шиитские комментарии
- •2. Wife-beating in traditionalist and modernist Qur’an translations
- •2. Супруга избиение в традиционалистских и модернистских переводы Корана.
- •3. Is Mark the earliest of the Synoptic gospels?
- •3. Марк ранний из Евангелий синоптических?
- •Экзаменационный билет № 17
- •1. Sufism and Sufi commentaries
- •2. Female modesty in traditionalist and modernist Qur’an translations
- •2. Скромность Женщин в традиционалистских и модернистских переводы Корана.
- •3. Burton Mack’s three stages in the formation of ‘q’
- •3. Три этапа Burton Мак в формировании 'q'.
- •Экзаменационный билет № 18
- •2. Anchoring the revelations in place and time without relying on Islamic tradition. Закрепление откровения в месте и времени, не полагаясь на исламской традиции.
- •3. Papias’ statements about Matthew and Mark.
- •Экзаменационный билет № 19
- •1. Background to rise of Islamism.
- •2. Allusions in the Qur’an to events that took place in the public domain.
- •3. Irony in the passion narrative of Mark.
- •Экзаменационный билет № 20
- •2. Identifying Shiite translations
- •3. Scriptural quotations and allusions in the passion narrative of Mark.
- •Экзаменационный билет № 21
- •1. The Muslim Brotherhood
- •7 Принципов:
- •3. Grounds for thinking Mark was written in Rome after the Jewish War.
- •Экзаменационный билет № 22
- •1. SayyidQutb’s commentary. Комментарийй Сайида Кутба
- •2. Does a person need to be a Muslim to understand the Qur’an?
- •3. Form Criticism in Biblical Studies.ФормаКритики в библейских исследованиях
- •Экзаменационный билет № 23
- •1. Mawdudi’s commentary.
- •3. Major textual problems in Mark. Основные текстовые проблемы Марка.
- •Экзаменационный билет № 24
- •2. How has this course altered your understanding of the Qur’an?
- •2. Как этот курс изменен ваше понимание Корана?
- •3. The stolen body hypothesis and the swoon hypothesis.
Экзаменационный билет № 4
1. Orientalism.
1. Ориентализм.
1. Изучение Востока, увлечение Востоком, его культурой.
2. Восточный, ориентальный оттенок, налет в чем-нибудь.
-негомогенный, неоднородный
-долг классических исследований
-акцент на текстах и внешних обстоятельствах
-евроцентризм и не требующее усилий превосходство. Востоковеды изучали высшие вещи культур. Текст
воспринимался как текст «с письменным текстом». Не принимались во внимание чувства, языки народа. Представитель
ориентализма Эдвард Сайд, он связывает ориентализм с колониализмом. Эдвард Вади Саид (1 ноября 1935 — 25
сентября 2003, ) —американский интеллектуал арабского происхождения. Литературовед, историк литературы,
литературный и музыкальный критик, пианист. Культуролог, автор знаменитой книги «Ориентализм», жёстко
критикующей западные воззрения на Восток и обвиняющей западную науку в духовной поддержке и оправдании
колониализма.
2. The structure of Sura / Структура Сура 2.
Ниспослана в Медине и состоит из 286 аятов. Самая длинная сура Корана. Эта сура начинается с подробного
разъяснения мыслей, содержащихся в конце суры «аль-Фатиха». Она подчёркивает, что Коран является руководством,
посланным Аллахом для богобоязненных. В ней рассказывается о верующих, которым Аллах даровал Своё
благоволение, и о неверных и лицемерах, вызвавших на себя гнев Аллаха. В суре указывается, что люди делятся на три
категории: на тех, которые истинно верят в Аллаха, на тех, которые не признают Аллаха, и лицемеров. Сура призывает
людей поклоняться только Аллаху одному, содержит предупреждение неверующим и благую весть для верующих.
Сура «аль-Бакара» ясно указывает на то, что религия основана на трёх постулатах: безусловное признание Аллаха,
истинная вера в День воскресения и Суд и благодеяния.
Аят аль-Курси в переводе с арабского означает «аят Престола». Данным термином обозначается 255 аят суры «аль-
Бакара», который также называют величайшим аятом из Корана. В данном аяте говорится об единобожии и качествах
Аллаха. «Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни
сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он
знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и
землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий.»
План суры 2:
· Пролог 1-39 айат
· *Критический анализ Детей Израиля 40-121 айат
· Наследие Авраама 122-152 айат
· Руководство для Нового сообщества 153-242
· Поход и его прецедент 243-283
· Эпилог 284-286
3. The relevance of the Dead Sea Scrolls to New Testament Studies.
3. Актуальность Свитков Мертвого моря в новозаветных исследований.
Открытие свитков (глиняные кувшины) В 1947 г. флаги, содержащие 7 свитков, были найдены в пещере арабским
мальчиком, ищущим потерянную козу. В 1948 г свитки были проданы антиквару и привлекли внимание учёных. В 1949
г в Пещере 1 были обнаружены фрагменты тех свитков. В 1949-56 гг археологи обнаружили свитки ещё в 10-ти
пещерах. Они получили название «Кумранские Пещеры 2-11» - 30км западнее Иерусалима. Некоторые свитки были
обнаружены в кувшинах, некоторые – завернуты в полотно. Некоторые – в хорошем состоянии, некоторые –
фрагментами. Большая часть написана на иврите, некоторая часть на арамейском яз, и небольшая часть на греческом.
Несмотря на то, что некот. Свитки завершены, есть ещё более чем 60000 фрагментов. 40% документов – копии
древнеевр Библии (кроме Есфирь). 30 % - это пост-изгнанные
тексты, которые не включены в еврейский канон. 30% - сектанские писания, большинство из которых были ранее
неизвестны. Значение найденных свитков и их фрагментов огромно. Если полный свиток книги Исайи обнаруживает
незначительные разночтения с принятым текстом Библии, то ее фрагменты почти полностью ему соответствуют и, таким
образом, подтверждают достоверность поздних иудейских текстов. Однако еще важнее рукописи небиблейского
содержания, отражающие малоизвестный прежде аспект иудейского мышления той эпохи. Они рассказывают о живших
и похороненных в Кумране людях, называвших себя Общиной Завета. Их духовным лидером был Учитель праведности,
или Избранник; распорядок жизни общины зафиксирован в ее Уставе. Изложенные в нем идеи аналогичны тем, что
приписывались еврейской секте ессеев (ессенов), которые, по утверждению Плиния, жили на западном берегу Мертвого
моря, там, где находится Кумран. В Храмовом свитке, обнаруженном в 1967, содержатся детальные предписания
относительно построения большого храма и затрагиваются такие темы, как ритуальная нечистота и очищение. Текст
нередко дается как высказываемый от первого лица самим Богом