- •Повітряне право (авіаційне законодавство) конспект лекцій
- •Содержание
- •Тема 1 Международные договоры и организации
- •Тема 2 Летная годность вс (на основе Приложения 8)
- •1.2 Чикагская конвенция
- •1.2.1 Общие требования
- •Часть I "Аэронавигация". Изложены общие принципы применения конвенции.
- •Часть II "Международная организация гражданской авиации" - устав икао.
- •Часть III "Международный воздушный транспорт". Изложены вопросы норм международных воздушных перевозок.
- •1.2.2 Приложения к Чикагской конвенции.
- •Часть I. Международный коммерческий воздушный транспорт.
- •Часть II. Международная авиация общего назначения.
- •Часть III. Международные полеты вертолетов.
- •Часть 1. Оборудование и системы.
- •Часть 2. Распределение радиочастот.
- •1.2.3 Аэронавигация ( Часть I ).
- •1.3 Международная организация гражданской авиации
- •Организационная структура икао
- •1.4 Региональная структура и отделения
- •1. Международные стандарты и рекомендуемая практика (sarps)
- •2. Правила аэронавигационного обслуживания (pans)
- •3. Дополнительные региональные правила икао (supps)
- •4. Технические издания
- •5. Аэронавигационные планы
- •1.5 Другие международные договоры
- •1.6 Международные соглашения о воздушном транспорте
- •1.7 Токийская, Монреальская, Гаагская конвенции (юрисдикция, полномочия командира вс)
- •1.7.1. Токийская конвенция 1963 года
- •1.7.2 Гаагская конвенция 1970 года
- •1.7. 3. Монреальская Конвенция 1971 года
- •Полномочия командира воздушного судна
- •1. Каждое государство-участник принимает такие меры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию над преступлениями в следующих случаях:
- •1.8 Международные авиационные организации
- •Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации (Евроконтроль)
- •1.9 Варшавская конвенция 1929 года Конвеция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок
- •1.10 Полномочия и обязанности командира вс относительно безопасности и надежности
- •1. Командир воздушного судна:
- •Ответственность за соблюдение правил полетов
- •Полномочия командира воздушного судна
- •Связанное с риском употребление психоактивных веществ
- •1.11 Ответственность операторов и пилотов относительно людей и товаров на земле в случае их ранения и повреждения из-за эксплуатации вс
- •1.12. Коммерческая практика и обязательные правила(лизинг).
- •Тема 2 Летная годность вс (на основе Приложения 8)
- •2.1 Летная годность воздушного судна
- •2.1.1 Приенение приложения 8 «Летная годность вс»
- •2.2 Нормы летной годности воздушного судна
- •2.3 Установление летной годности вс в Украие ( вку-2011)
- •Тема 3 Государственные и регистрационные знаки (на основе Приложения 7)
- •3.1 Общие требоания
- •3.2 Подлежащие применению национальные, общие и регистрационные знаки
- •3.3 Расположение национальных, общих и регистрационных знаков
- •3.4 Размеры национальных, общих и регистрационных знаков
- •3.5 Типы символов, применемых для нанесения национальных, общих и регистрационных знаков
- •3.6 Реестр национальных, общих и регистрационных знаков
- •3.7 Регистрационное удостоверение
- •Тема 4 Лицензирование персонала (на основе Приложения 1)
- •4.1 Определения
- •4.2 Общие правила, касающиеся свидетельств
- •4.4 Свидетельство пилота коммерческой авиации
- •4.5 Свидетельство линейного пилота авиакомпании
- •4.6 Квалификационная отметка о праве на полеты по приборам
- •4.7 Квалификационная отметка пилота-инструктора самолетов, вертолетов и вс с системой увеличения подъемной силы
- •Тема 5 Правила полетов (на основе Приложения 2)
- •5.1 Определение основных терминов
- •5.3 Общие правила
- •5.4 Правила визуальных полетов
- •5.5 Правила полетов по приборам
- •5.6 Сигналы
- •5.6.1 Сигналы бедствия
- •5.6 2 Сигналы срочности
- •Визуальные сигналы, используемые для предупреждения вс, которое совершает полет в зоне ограничения полетов, запретной зоне или опасной зоне или находится на пути в одну из таких зон.
- •5.7 Перехват гражданского вс
- •5.7.1 Сигналы, используемые в случае перехвата.
- •Сигналы, подаваемые перехватывающим воздушным судном, и ответы перехватываемого воздушного судна
- •Сигналы, подаваемые перехватываемым вс, и ответы перехватывающего вс.
- •Принципы, соблюдаемые государствами
- •Действия перехватываемых воздушных судов
- •Радиосвязь во время перехвата
- •5.8 Таблицы крейсерских эшелонов.
- •Тема 6 Процедуры для аэронавигации - эксплуатация воздушных судов
- •6.1 Общие принципы
- •6.1.1 Общая информация
- •6.1.2 Точность контрольных точек
- •1) Обзорный радиолокатор
- •2) Дальномерное оборудование (dme)
- •3) Маркерный радиомаяк, работающий на частоте 75 мГц
- •4) Допуск на контрольную точку над навигационным средством
- •6.1.3 Построение зон разворотов
- •6.2 Процедуры, выполняемые при вылете вс
- •6.2.1 Общие критерии
- •6.2.3 Вылеты в любом направлении
- •6.2.4 Публикуемая информация о вылетах
- •6.3 Процедуры захода на посадку
- •6.3.1 Схема захода на посадку по приборам
- •6.3.2 Категории воздушных судов
- •6.3.3 Абсолютная/относительная высота пролета препятствий (оса/н)
- •6.3.4 Факторы, влияющие на эксплуатационные минимумы
- •Для неточных заходовна посадкуэксплуатанты могут устанавливать два вида правил.
- •6.3.5 Градиент снижения
- •6.3.6 Участок прибытия
- •6.3.7 Начальный участок захода на посадку
- •6.3.8 Виды маневров
- •6.3.9 Промежуточный участок захода на посадку
- •6.3.10 Конечный участок захода на посадку
- •6.3.11 Определение абсолютной или относительной высоты принятия решения (da/ph)
- •3.11.1) Размеры воздушных судов;
- •6.3.12 Нестандартные схемы
- •6.3.13 Защита точного участка
- •6.3.14 Участок ухода на второй круг
- •6.4 Одновременные операции на параллельных или почти параллельных оборудованных впп
- •6.4.1 Типы операций
- •1) Тип 1 и 2 Одновременные параллельные заходы на посадку по приборам
- •2) Тип 3 Одновременные вылеты по приборам
- •3) Тип 4 Раздельные параллельные заходы на посадку/вылеты
- •4) Полусмешанные и смешанные операции
- •6.4.2 Требования в отношении оборудования
- •1) В случае независимых параллельных заходов на посадку:
- •6.4.3 Радиолокационное наведение на линию курса курсового радиомаяка ils или линию пути конечного этапа захода на посадку
- •6.5 Зона визуального маневрирования (полет по кругу)
- •6.5.1 Общие положення
- •6.5.2 Визуальное маневрирование по предписанной линии пути
- •6.6 Схемы полетов в зоне ожидания
- •6.6.1 Критерии ожидания
- •6.6.2 Особые правила входа для ожидания с использованием vor/dme
- •Также возможно использование наведения от иного радиосредства (например, ndb).
- •6.6.3 Ожидание
- •6.6.4 Запас высоты над препятствиями
- •6.7 Правила установки высотомера
- •6.7.1 Общие положения
- •6.7.2 Основные требования к установке высотомеров
- •6.7.3 Правила для эксплуатантов и пилотов
- •6.8 Правила эксплуатации приемоответчиков ворл
- •6.8.1 Общие положения
- •6.8.2 Использование режима с
- •6.8.3 Использование режима s
- •6.8.4 Действия в аварийной обстановке, при потере связи и незаконном вмешательстве
- •6.8.5 Действия при отказе приемоответчика, когда наличие работающего приемоответчика является обязательным
- •6.9 Эксплуатация оборудования бортовой системы предупреждения столкновений (бспс)
- •6.9.1 Общие положения
- •6.9.2 Использование показаний оборудования бспс
- •1) Немедленно реагируют, следуя указаниям ra, если это не представляет угрозу для безопасности полета самолета;
- •3) Не осуществляют маневрирование в направлении, противоположном указанному в ra;
- •6.9.3 Рекомендации по подготовке пилотов к использованию бспс
- •Тема 7 Обеспечение (на основе Приложения 9)
- •7.1 Основные понятия
- •7.2 Прибытие и вылет воздушных судов
- •7.3 Прибытие и убытие лиц и их багажа и груза
- •Тема 8 Аварийно-спасательные службы (на основе Приложения 12)
- •8.1 Основные понятия и определения
- •8.2 Организация поиска и спасания
- •8.3 Сотрудничество государств
- •8.4 Порядок проведения поисково-спасательных операций
- •Порядок действий командира воздушного судна, принявшего сообщение о бедствии
- •8.5 Сигналы, применяемые при поисково-спасательных операциях
- •1. Обмен сигналами с наземными судами
- •1.1 Следующие маневры, выполняемые воздушным судном, означают, что оно желает направить надводное судно к воздушному или надводному судну, терпящему бедствие:
- •1.2 Следующие маневры, выполняемые воздушным судном, означают, что помощь надводного судна, для которого предназначен сигнал, больше не потребуется:
- •2. Код визуальных сигналов "земля – воздух"
- •2.1 Код визуальных сигналов "земля – воздух" для использования оставшимися в живых
- •2.2 Код визуальных сигналов "земля – воздух" для использования поисковыми партиями на земле
- •3. Сигналы "воздух – земля"
- •3.1 Следующие сигналы, подаваемые воздушным судном, означают, что сигналы, подаваемые с земли, были поняты:
- •Тема 9 Безопасность (на основе Приложения 17)
- •9.1 Краткое содержание Приложения 17
- •9.2 Правовые и связанные с ними аспекты
- •9.3 Безопасность воздушных судов
- •9.4 Нарушающие порядок или недисциплинированные пассажиры
- •9.5 Управление кризисной ситуацией и реагирование на акты незаконного вмешательства
- •Тема 10 Расследование авиационных происшествий вс (на основе Приложения 13)
- •10.1 Определение основных терминов
- •10.2 Общие положения
- •10.3 Уведомление
- •10.4 Расследование
- •10.5 Первоначальные действия должностных лиц в случае ап
- •10.6 Окончательный отчет
- •Тема 11. Jar – fcl.
- •11.1 Основні вимоги.
- •11.2 Атр(а) Комплексний курс
- •11.3 Cpl(a)/ir Комплексний курс
- •Тема 12 Національне законодавство
- •12.2 Загальні вимоги щодо свідоцтв та кваліфікаційних відміток пілотів
- •12.2.1 Свідоцтво комерційного пілота (літак / вертоліт)
- •12.2.2 Свідоцтво транспортного пілота (літак/вертоліт).
- •12.2.3 Кваліфікаційна відмітка про право польотів на багатодвигунних пс
- •Вопросы для самоконтроля
- •Список рекомендованных источников информации
- •Дополнительная литература
1.2.3 Аэронавигация ( Часть I ).
Суверенитет (Ст.1)
Договаривающиеся государства признают, что каждое государство обладает полным и исключительным суверенитетом над воздушным пространством над своей территорией.
Территория (Ст.2)
В целях настоящей Конвенции под территорией государства понимаются сухопутные территории и прилегающие к ним территориальные воды, находящиеся под суверенитетом, сюзеренитетом, протекторатом или мандатом государства.
Гражданские и государственные воздушные суда (Ст. 3)
а) Настоящая Конвенция применяется только к гражданским ВС и не применяется к государственным ВС.
Б) ВС, используемые на военной, таможенной и полицейской службах, рассматриваются как государственные ВС
Статья 3 bis
Договаривающиеся государства признают, что каждое государство должно воздержаться от того, чтобы прибегать к применению оружия против гражданских ВС в полете, и что в случае перехвата не должна ставиться под угрозу жизнь находящихся на борту лиц и безопасность ВС.
Пролет над территорией Договаривающихся государств
Право нерегулярных полетов (Ст.5)
Каждое договаривающееся государство соглашается, что все ВС других Д.г, не являющиеся ВС, занятыми в регулярных, международных воздушных сообщениях, имеют право, при условии соблюдения положений настоящей Конвенции, осуществлять полеты на его территорию или транзитные беспосадочные полеты через его территорию и совершать посадки с некоммерческими целями без необходимости получения предварительного разрешения и при условии, что государство, над территорией которого осуществляется полет, имеет право требовать совершения посадки.
Тем не менее каждое Д.Г. сохраняет за собой право по соображениям безопасности полетов требовать от ВС, которые намереваются следовать над районами, являющимися недоступными или не имеющими надлежащих аэронавигационных средств, следовать по предписанным маршрутам или получать специальное разрешение на такие полеты.
Такие ВС, если они заняты в перевозке пассажиров, груза и почты за вознаграждение или по найму, но не в регулярных воздушных сообщениях, пользуются также, с учетом положений Ст.7 ("Каботаж") привилегией принимать на борт или выгружать пассажиров, груз или почту при условии, что любое государство, где производится такая погрузка или выгрузка, имеет право устанавливать такие правила, условия и ограничения, какие оно может счесть желательным.
Регулярные воздушные сообщения (Ст.6)
Никакие регулярные международные воздушные сообщения не могут осуществляться над территорией или на территорию Д.г., кроме как по специальному разрешению или с иной санкции этого государства и в соответствии с условиями такого разрешения или санкции.
Каботаж (Авиаперевозки на внутренних линиях) (Ст.7)
Каждое Д.г. имеет право отказывать ВС других стран в разрешении принимать на борт на его территории пассажиров, груз и почту, перевозимых за вознаграждение или по найму и имеющих другой пункт назначения в пределах его территории.
Каждое Д.г обязуется не вступать ни в какие соглашения, которые специально предоставляют какому-либо другому государству или авиапредприятию какого-либо другого государства любую такую привилегию на исключительной основе, и не получать любой такой исключительной привилегии от любого другого государства.
Посадка в таможенном аэропорту (Ст.10)
За исключением случаев, когда по условиям настоящей Конвенции или специального разрешения ВС разрешается пересекать территорию Д.г., совершает, если того требуют правила этого государства, посадку в аэропорту, указанном этим государством, с целью прохождения таможенного и иного контроля. При отбытии с территории Д.г. такое ВС отбывает из указанного подобным же образом таможенного аэропорта. Сведения о всех указанных таможенных аэропортах публикуются государством и направляются Международной организации ГА для передачи всем другим Д.г.
Применение правил о воздушных перевозках (Ст.11)
При условии соблюдения положений настоящей Конвенции законы и правила Д.г., касающиеся допуска на его территорию или убытия с его территории ВС, занятых в международной аэронавигации, либо эксплуатации и навигации таких ВС во время их пребывания в пределах его территории, применяются к ВС всех Д.г. без различия их национальности и соблюдение такими ВС при прибытии, убытии или во время пребывания в пределах территории этого государства.
Правила полетов (Ст.12)
Каждое Д.г. обязуется принимать меры для обеспечения того, чтобы каждое ВС, совершающее полет и маневрирующее в пределах его территории, а также каждое ВС, несущее его национальный знак, где бы такое ВС ни находилось, соблюдало действующее в данном месте правила и регламенты, касающиеся полетов и маневрирования ВС. Каждое Д.г. обязуется поддерживать максимальное возможное единообразие своих собственных правил в этой области и правил, устанавливаемых время от времени на основании настоящей Конвенции.
Над открытым морем действующими являются правила, установленные в соответствии с настоящей Конвенцией. Каждое Д.г. обязуется обеспечить привлечение к ответственности всех лиц, нарушающих действующие регламенты.
Национальгость ВС (Ст.17)
ВС имеют национальность того госудасства, в которых они зарегистрированы
Двойная регистрация (Ст.18)
Не может считаться регистрацмя ВС более чем в одном государстве, но его регистрация может переходить от одного государства к другому.
Меры содействия аэронавигации
Таможенные пошлины (Ст.24)
а) При полетах на территорию, с территории или через территорию другого Д.г. , ВС временно допускаются без уплаты пошлин с учетом таможенных правил этого государства. Топливо, смазочные масла, запасные части, комплектное оборудование и запасы, находящиеся на борту ВС Д.г. по прибытии на территорию другого Д.г. и остающиеся на борту при убытии с территории этого государства, освобождаются от таможенных пошлин, досмотровых сборов и подобных государственных или местных пошлин и сборов.
Это освобождение не применяется к любым выгружаемым грузам, независимо от их количества и наименования, за исключением случаев, предусмотренных таможенными правилами данного государства, которые могут требовать, чтобы они содержались под таможенным надзором.
б) Запасные части и оборудование, ввозимые на территорию Д.г. для установки или использовании на ВС другого Д.г., занятого в международной аэронавигации, освобождается от таможенных пошлин при условии соблюдения правил данного государства, которые могут предусматривать, чтобы данные предметы содержались под таможенным надзором и контролем.
Воздушные суда, терпящие бедствие. (Ст.25)
Каждое Д.г. обязуется принимать такие меры по оказанию помощи ВС, терпящим бедствие на его территории, какие оно сочтет возможным, и, при условии осуществления контроля со стороны своих властей, разрешать собственникам этих ВС или властям государства, в котором эти ВС зарегистрированы, оказывать такие меры помощи, какие могут диктоваться данными обстоятельствами. Каждое Д.г. при организации поиска пропавшего ВС будет сотрудничать в осуществлении согласованных мер, которые время от времени могут рекомендоваться в соответствии с настоящей Конвенцией.
Условия подлежащие соблюдению в отношении ВС
Документация, имеющаяся на борту (Ст.29)
Каждое ВС Д.г., занятое в международной аэронавигации, в соответствии с условиями, установленными данной Конвенцией, имеет на борту следующие документы:
a). свидетельство о регистрации.
б). удостоверение о годности к полетам.
в). соответствующие свидетельства на каждого члена экипажа.
г). бортовой журнал.
д). если оно оборудовано радиоаппаратурой – разрешение на бортовую радиостацию.
е). если оно перевозит пассажиров – список их фамилий с указанием пунктов отправления и назначения.
ж). если оно перевозит груз – манифест и подробные декларации на груз.
Международный рейс
Международный полет может выполняться только при наличии на борту воздушного судна следующей судовой и полетной документации:
Свидетельство о государственной регистрации воздушного судна.
Удостоверение о годности воздушного судна к полетам.
Разрешение на бортовые радиостанции, находящиеся на воздушном судне.
Удостоверение о годности гражданского воздушного судна по шуму на местности.
Свидетельство эксплуатанта воздушной трассы.
Специальные положения по эксплуатации.
Лицензия на выполнение полетов по маршруту или видов работ (эксплуатацию воздушной линии).
Страховые полисы на членов экипажа воздушного судна и ответственности за причинение ущерба третьим лицам.
Форма донесения:
-авиационное происшествие;
-инцидент;
-опасное сближение (AIR TRAFIC INCIDENT).
Загрузочная ведомость.
Генеральная декларация.
Пассажирский манифест.
Грузовой манифест.
Сертификат о дезинсектизации (называемый часто как сертификат о дезинфекции).
Бортовые журналы (для воздушного судна иностранного производства может быть бортовой журнал на английском языке):
-бортовой журнал воздушного судна;
-санитарный бортовой журнал.
Руководство по летной эксплуатации воздушного судна (для воздушного судна иностранного производства может быть на английском языке).
Контрольные карты проверок.
Документы аэронавигационной информации (карты захода на посадку и аэронавигационные карты для использования членами экипажа, штурманский бортовой журнал, план полета и т.д.).
Руководство по производству полетов (включая справочник маршрутов) или часть его, касающаяся конкретного полета.
Задание на полет.
Папка с паспортами к магнитофонной ленте МСРП, тарировочные графики.
Справка о наработке воздушного судна и двигателей.
Сборник рекомендаций для экипажа по неисправностям и действиям в особых случаях полета.
Каталог наиболее часто встречающихся дефектов, классификация поиска и устранения отказов и неисправностей.
Требования на заправку ГСМ.
Наставление по производству полетов в ГА (НПП ГА), РПП эксплуатанта.
Примечания:
Кроме указанных документов (в соответствии с АИП конкретной страны) перечень документов может быть расширен.
Судовые документы, указанные в пунктах 5 - 8, 19 могут быть представлены в ксерокопиях.
Судовые и полетные документы, указанные в пунктах 1 - 14 должны иметь копии на английском языке.
Сертификат летной годности ( Ст.31)
Каждое ВС, занятое в международ- ной аэронавигации, обеспечивается удостоверением о годности к полетам, которое выдано или которому придана сила государством, где это ВС зарегистрировано.
Свидетельства на членов экипажа (Ст.32)
а) Пилот каждого ВС и другие члены летного экипажа каждого ВС, занятого в международной аэронавигации, обеспечиваются удостоверениями о квалификации и свидетельствами, которые выданы или которым придана сила государства, где это ВС зарегистрировано.
б) Каждое Д.г. сохраняет за собой право отказаться признать для целей выполнения полета над его собственной территорией удостоверения о квалифика-
ции и свидетельства, выданные любому из его граждан другим Д.г.
Признание удостоверений и свидетельств (Ст.33)
Удостоверение о годности к полетам и удостоверения о квалификации, а также свидетельства, которые выданы или которым придана сила Д.г., где зарегистрировано ВС, признаются действительными другими Д.г. при условии, что требования, в соответствии с которыми такие удостоверения или свидетельства выданы или которым придана сила, соответствуют минимальным стандартам, которые время от времени могут устанавливаться в соответствии с настоящей Конвенцией, или превышают их.
Ограничения в отношении грузов (Ст.35)
a) Никакое военное снаряжение или военные материалы не могут перевозиться на территорию или над территорией государства на ВС, занятых в международной навигации, кроме как с разрешения такого государства. Каждое государство в своих правилах определяет, что является военным снаряжением или военными материалами применительно к настоящей Статье, должным образом учитывая в целях единообразия такие рекомендации, какие может время от времени давать Международная организация гражданской авиации.
б) Каждое Д.г. в интересах соблюдения общественного порядка и безопасности сохраняет за собой право регулировать или запрещать перевозку на свою территорию или над всей территорией иных предметов, кроме тех, которые перечислены в пункте a), при условии, что в этом отношении не будет проводиться различий между его национальными ВС, занятыми в международной навигации, и ВС других государств, занятыми подобным образом, а также при условии, что не будут устанавливаться никакие ограничения, которые могут препятствовать перевозке и использованию на ВС аппаратуры, необходимой для эксплуатации ВС или навигации либо для обеспечения безопасности членов экипажа и пассажиров.
Международные стандарты и рекомендуемая практика
Принятие международных Стандартов и Процедур (Ст. 37)
Каждое Д.г. обязуется сотрудничать в обеспечении максимально допустимой степени единообразия правил, стандартов, процедур и организации, касающихся ВС, персонала, ВТ и вспомогательных служб, по всем вопросам, в которых такое единообразие будет содействовать аэронавигации и совершенствовать ее.
С этой целью Международная организация ГА принимает и по мере необходимости время от времени изменяет международные Стандарты, Рекомендуемую Практику и Процедуры, касающиеся :
a).систем связи и аэронавигационных средств, включая наземную маркировку.
б).характеристик аэропортов и посадочных площадок.
в).правил полетов и практики управления воздушным движением.
г).присвоения квалификации летному и техническому составу.
д).годности воздушных судов к полетам.
е).регистрации и идентификации воздушных судов.
ж).сбора метеорологической информации и обмена ею.
з).бортовых журналов.
и).аэронавигационных карт и схем.
к).таможенных и иммиграционных процедур.
л).ВС, терпящих бедствие, и расследования происшествий.
А также таких других вопросов, касающихся безопасности, регулярности и эффективности аэронавигации, какие время от времени могут оказаться целесооб -разными.
Признание существующих Стандартов годности к полетам (Ст.41)
Положение настоящей Главы не применяется к ВС и авиационному оборудованию таких типов, прототип которых представлен компетентным национальным органам для сертификации до истечения трех лет со дня принятия международного стандарта годности к полетам для такого оборудования.
Признание существующих стандартов квалификации персонала (Ст.42)
Положение настоящей Главы не применяются к персоналу, которому первоначально выданы свидетельства до истечении одного года после первого принятия международного стандарта о квалификации такого персонала; однако они в любом случае применяются ко всему персоналу, свидетельства которого остаются действительными в течение пяти лет с даты принятия такого стандарта.
Отклонения от международных стандартов и процедур (Ст.38)
Любое государство, которое сочтет практически затруднительным придерживаться во всех отношениях каких-либо стандартов или процедур либо приводить свои собственные правила или практику в полное соответствие с каким-либо международными стандартами или процедурами после изменения последних либо которое сочтет необходимым принять правила или практику, имеющие какое-либо особое отличие от тех правил, которые установлены международным стандартом, незамедлительно уведомляет Международную организацию гражданской авиации о различиях между его собственной практикой и той, которая установлена международным стандартом.
В случае изменения международных стандартов любое государство, которое не внесет соответствующих изменений в свои собственные правила или практику, уведомляет об этом Совет в течение 60 дней после принятия поправки к международному стандарту или указывает меры, которые оно предполагает принять.
В любом таком случае Совет незамедлительно уведомляет все другие государства о различиях, которые существуют между одним или несколькими положениями международного стандарта и соответствующей национальной практикой этого государства.