- •Предмет міжнародного приватного права
- •Методи міжнародного приватного права
- •Склад норм міжнародного приватного права
- •Місце міжнародного приватного права у правовій системі України
- •Система міжнародного приватного права
- •6.Функції Міжнародного приватного права.
- •7.Поняття та види джерел міжнародного приватного права.
- •8.Міжнародний договір як джерело міжнародного приватного права.
- •9.Законодавство України як джерело міжнародного приватного права.
- •10.Звичай як джерело міжнародного приватного права.
- •11. Поняття та структура колізійної норми
- •12. Види колізійних норм
- •13. Угода стороні про вибір права (форма, зміст)
- •14. Способи визначення прав найбільш тісного зв’язку
- •15. Функції колізійних норм
- •16.Кваліфікація у міжнародному приватному праві.
- •18.Обхід закону у міжнародному приватному праві.
- •19.Зворотня відсилка та відсилка до права третьої держави.
- •20.Основні підходи до розуміння іноземного права.
- •21.Застосування та тлумачення норм іноземного права.
- •22. Застереження про публічний порядок.
- •23.Імперативні норми як обмежуючий фактор у застосуванні іноземного права.
- •26.Способи визначення особистого закону юридичної особи
- •27.Правосуб єктність іноземних юридичних осіб в Україні
- •28.Порядок створення та діяльність філій та представництв іноземних осіб в Україні.
- •29.Міжнародні юридичні особи як учасники приватно-правових відносин з іноземним елементом.
- •30. Держава як суб єкт міжнародного приватного права.
- •31. Сфера дії імунітету держави.
- •32. Зміст імунітету держави.
- •33. Види імунітету держави.
- •35. Правовий режим власності іноземців в Україні.
- •36.Поняття, види та форми іноземних інвестицій
- •37. Джерела правового регулювання іноземних інвестицій в Україні та вирішення інвестиційних спорів
- •39. Особливості приватно-правових договорів з іноземними елементом.
- •40. Поняття та ознаки зовнішньоекономічного договору
- •41. Колізійне регулювання договірних зобов’язань в мпп.
- •42. Джерела регулювання договірних зобов’язань в мпп.
- •43. Сфера дії Віденської конвенції про договори міжнародної купівлі-продажу товарів 1980 р.
- •44. Укладення договору за Віденською конвенцією.
- •45. Обов’язки продавця. Засоби правового захисту покупця за Віденською конвенцією.
- •46. Обов’язки покупця. Засоби правового захисту продавця за Віденською конвенцією.
- •47. Перехід ринку. Відповідальність. Обставини, що звільняють від відповідальності за Віденською конвенцією.
- •48.Регулювання позовної давності у відносинах міжнародної купівлі продажу
- •49. Сфера дії Конвенції про міжнародні залізничні перевезення (котіф) від 9 травня 1999 року із змінами, внесення Протоколом від 9 червня 1999 року.
- •50. Види та принципи відповідальності перевізника за Єдиними правилами про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (ців – додаток а до котіф)
- •51. Підстави звільнення від відповідальності перевізника за Єдиними правилами про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (ців – додаток а до котіф)
- •52. Здійснення прав на рекламацію та пред'явлення позову до перевізника за єдиними правилами про міжнародне залізничне перевезення пасажирів
- •53. Види та принципи відповідальності перевізника за єдиними правилами про міжнародні залізничні перевезення вантажів
- •54. Підстави звільнення від відповідальності перевізника за єдиними правилами про міжнародні залізничні перевезення вантажів
- •55. Здійснення прав на рекламацію та пред'явлення позову до перевізника за єдиними правилами про міжнародні залізничні перевезення вантажів
- •56. Сфера дії Конвенції для уніфікації деяких правил, що стосуються міжнародних повітряних перевезень від 28 травня 1999 року.
- •57. Види та принципи відповідальності перевізника за Конвенцією для уніфікації деяких правил, що стосуються міжнародних повітряних перевезень від 29 травня 1999 року.
- •58. Здійснення прав на пред’явлення заперечень та позовів до перевізника за Конвенцією для уніфікації деяких правил , що стосуються міжнародних повітряних перевезень від 25 травня 1999 року
- •59. Сфера дії Афінської конвенції про перевезення морем пасажирів та їх багажу 1974 року.
- •60.Види та принципи відповідальності перевізника за афінською конвенцією про перевезення морем пасажирів та їх барежу 1974 р. Та протоколу 1976 р. До неї
- •61.Строк позовної давності та підсудність за Афінською конвенцію про перевезення морем пасажирів та їх багажу 1974р.
- •2. Строк позовної давності обчислюється:
- •62. Сфера дії Міжнародної конвенції про уніфікацію деяких правил про коносамент від 25 серпня 1924 року із змінами, внесеними Брюссельським протоколом 1968 та Брюссельським протоколом 1979року.
- •63.Сфера дії конвенції про морське перевезення вантажів від 31 березня 1978 року. (гамбурзькі правила)
- •64. Сфера дії Конвенції про договір міжнародного дорожнього перевезення вантажів 1956р.
- •65. Види та принципи відповідальності перевізника за Конвенції про договір міжнародного дорожнього перевезення вантажів (кдпв)
- •66 Пред’явлення претензій та позовів до перевізника за Конвенції про договір міжнародного дорожнього перевезення вантажів
- •67. Регулювання міжнародних розрахунків за законодавством України (Декрет кму «Про систему валютного регулювання...» та зу «Про порядок здійснення розрахунків...»
- •68.Колізійне регулювання деліктних зобов’язань
- •69. Регулювання деліктних зобов’язань у міжнародних конвенціях
- •70. Охорона авторського права за Бернською Конвенцією про охорону літературних та художніх творів, в редакції Паризького акта від 24 липня 1971 року, зміненого 2 жовтня 1979 року.
- •71. Охорона авторського права за Всесвітньою Конвенцією про авторське право 1952р.
- •72.Правове регулювання суміжних прав у міжнародних конвенціях
- •73.Загальна характеристика Паризької конвенції з охорони промислової власності
- •74.Загальна характеристика договору про патентну кооперацію від 19 червня 1970 р., переглянуто 2 жовтня 1979 р., 3 лютого 1984 р.
- •75.Загальна характеристика Євразійської патентної конвенції від 9 вересня 1994 р.
- •76.Колізійні питання спадкування
- •77.Джерела регулювання спадкових відносин з іноземними елементами
- •78.Джерела регулювання сімейних відносин з іноземним елементом
- •79.Укладання, розірвання, визнання недійсним шлюбу з іноземним елементом
- •80. Колізійні питання правових наслідків шлюбу.
- •81. Порядок та умови усиновлення іноземцями громадян України.
- •82. Поняття міжнародного цивільного процесу.
- •83.Способи визначення міжнародної підсудності.
- •84. Порядок виконання іноземних судових доручень в Україні
- •85. Визнання і виконання рішень іноземних судів
- •86. Поняття і види міжнародного комерційного арбітражу
- •87. Визнання і виконання рішень міжнародних комерційних арбітражів в Україні.
21.Застосування та тлумачення норм іноземного права.
Норми іноземного права повинні визначатися, застосовуватися і тлумачитися таким чином, як якщо б справа розглядалася в суді тієї країни, чиє право підлягає застосуванню. При цьому необхідно враховувати, що на застосуванні іноземного права не може не позначитися фактор його дії в правовому полі іншої держави.
Застосування іноземного права в різних юрисдикціях засноване на двох протилежних підходах: оцінка права іншої держави як права або факту. Вважається, що правові норми відомі суду, а фактичні обставини повинні доводитися у процесі розгляду справи. Якщо процес має змагальний характер, тягар доказування лежить на самих сторонах. Сприйняття іноземного права як факту передбачає, що посилання на нього - це посилання на які-небудь фактичні обставини, доказування яких покладається на сторони. Суд оцінює докази; засоби і способи доказування визначені в національному процесуальному праві, яким керується правоприменитель.
Якщо іноземне право розуміється як особлива правова система, то для вирішення спору необхідно звернутися до всієї сукупності норм даної держави, тобто його правопорядку в цілому. Застосування іноземного права - це застосування іноземного правопорядку, а не окремих законодавчих положень іншої країни. Сприйняття іноземного права як права передбачає, що сторони зацікавлені у встановленні його змісту і застосування, однак всі дії в цій сфері робляться судом.
В Італії суд застосовує іноземне право за посади і як своє власне об'єктивне право. Питання іноземного права - це питання права, а не факту: "Встановлення змісту іноземного права здійснюється судом. У цих цілях окрім коштів, передбачених міжнародними конвенціями, може використовуватися інформація, отримана через Міністерство юстиції; судді можуть також робити запити експертам або в спеціалізовані установи" (ст. 14.1 Закону про МПРП Італії).
У ФРН діє іноземне право не потребує доказування лише у випадку, якщо воно не відомо німецькому суду. В рамках власної компетентності суду іноземне право не вимагає доказування (аналогічне положення містить ст. 14 ВЗ ЦК Бразилії). Суд, встановлюючи зміст норм іноземного права ex officio, не має права обмежуватися доказами, наведеними сторонами, а зобов'язаний використовувати і інші джерела, самостійно приймати всі необхідні заходи для встановлення такого змісту. Іноземне право для німецького суду являє собою саме право, а не фактичне обставина.
22. Застереження про публічний порядок.
Застереження про публічний порядок означає, що застосування іноземного права обмежується або виключається узагалі у випадках, коли наслідки такого застосування суперечать або можуть зашкодити місцевому "публічному порядку". Ось чому права та обов'язки, які засновані на такому іноземному законі, не визнаються в державі, де не може бути застосовано такий закон.
Публічний порядок розглядався у доктрині як щось глобальне, засноване на нормах моралі та добрих звичаях або ж на державних інтересах. Самі по собі терміни ordre public та public policy дозволяють вивчати це явище не в контексті законодавства, а як окремий соціально-правовий феномен. Функції застереження про публічний порядок розглядаються в доктрині у двох основних варіантах: позитивному та негативному. Позитивна концепція асоціюється передусім зі ст. 6 Цивільного кодексу Франції. Відповідно до цієї теорії, публічний порядок – це сукупність матеріально-правових імперативних норм, які підлягають застосуванню незалежно від того, чи відсилає колізійна норма до іноземного закону, чи ні. Цим висновкам протиставляється негативна концепція ordre public, притаманна, зокрема, німецькій школі МПрП, згідно з якою публічний порядок повинен визначатися не через внутрішні матеріальні норми, а через негативні, неприйнятні властивості іноземного закону. Звичайно, за такого розуміння публічного порядку відповідне застереження вводиться в дію тільки після колізійного відсилання до іноземного права, встановлення його змісту, тестування його на відповідність правопорядку країни суду.
Питання про визнання та виконання іноземних рішень в Україні вирішують суди загальної юрисдикції. Роз'яснення з приводу застосування категорії публічного порядку в таких справах дав Верховний Суд України, зробивши спробу визначити зміст цього поняття у Постанові Пленуму Верховного Суду України № 12 від 24 грудня 1999 р. "Про практику розгляду судами клопотань про визнання та виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених в порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України". Визначення публічного порядку міститься у ч. 8 п. 12 цієї Постанови: "Під публічним порядком у цьому та інших випадках, коли незаподіяння йому (публічному порядку) шкоди обумовлює можливість визнання і виконання рішення, належить розуміти правопорядок держави, визначені принципи і засади, які становлять основу існуючого в ній ладу (стосуються її незалежності, цілісності, самостійності й недоторканості й основних конституційних прав, свобод, гарантій тощо)".