Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
5
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
8.62 Mб
Скачать

5. Проект Закона о страховании банковских вкладов

374. Проект нового Федерального закона о страховании банковских вкладов зародился как реакция на последний кризис и в настоящее время находится в стадии обсуждения. Проект встретил серьезную критику <138>.

--------------------------------

<138> См.: Botschaft zur Sicherung von Einlagen, BBl 2010 3993 и сл.

375. Закон о страховании банковских вкладов предусматривает двухуровневую защиту. Первый уровень - публично-правовой фонд с капиталом в размере 9,75 млрд. швейцарских франков, что соответствует примерно 3% от застрахованных вкладов. Банки формируют этот фонд посредством ежегодных взносов, которые составляют две трети целевого капитала, и путем залога ценных бумаг (одна треть капитала).

376. Если средства фонда будут исчерпаны, на втором уровне государство предоставит банкам помощь либо в форме федеральной ссуды (вариант A), либо в форме федеральной гарантии (вариант B). Эти мероприятия также оплачиваются банками в виде ежегодных отчислений в пользу Конфедерации <139>.

--------------------------------

<139> См.: EFD, Bericht die Vernehmlassungsergebnisse zu einem Bundesgesetz die Sicherung der Bankeinlagen, 2010.

6. Ответственность учредителей, органов банка,

ликвидаторов и ревизионных комиссий

377. В процессе пересмотра положений о санировании и ликвидации банков были переработаны и статьи Закона о банках, касающиеся распределения ответственности. Согласно п. 1 ст. 39 Закона о банках ответственность учредителей банка, органа управления, а также органа верховного руководства, надзора и контроля, ответственность назначенных банком ликвидаторов и ревизионных комиссий отныне определяется нормами акционерного права (ст. 752 и далее Кодекса обязательственного права) <140>. Лица, которым служба надзора за финансовыми рынками поручила выполнение специфических задач (проверяющие, уполномоченные по санированию, ликвидаторы, а также ревизионные комиссии, уполномоченные на проведение внеочередной проверки), выполняют не государственные функции в узком смысле и потому несут гражданско-правовую ответственность перед банком, его акционерами и кредиторами. В отношении таких лиц действуют положения Кодекса обязательственного права, в частности, нормы подрядного права и нормы, устанавливающие ответственность за причинение ущерба (ст. 41 Кодекса обязательственного права). Разумеется, эти лица не несут ответственность, если ущерб причинен в рамках надлежащего исполнения полномочий, которые им предоставила служба надзора за финансовыми рынками. В данном контексте возникает вопрос, не следует ли на основании Закона об ответственности считать ответственной стороной Швейцарскую Конфедерацию <141>.

--------------------------------

<140> Тем самым без замены были аннулированы ранее действовавшие ст. ст. 40 - 45 Закона о банках; неизменной осталась норма об ответственности частных банкиров, см. ст. 38 Закона о банках.

<141> Botschaft BankG 2002, BBl 2002 8106.

XI. Положение о международной передаче информации

378. Чтобы упростить получение информации, необходимой для консолидированного надзора, в 1995 г. в Закон о банках было введено следующее положение (ст. 4):

Банки имеют право передавать материнским компаниям, которые, в свою очередь, контролируются службой банковского или финансового надзора, закрытые сведения и документы, необходимые для консолидированного надзора, при соблюдении следующих условий:

a. такие сведения используются исключительно для внутреннего контроля или прямого надзора за банками либо другими финансовыми посредниками, деятельность которых требует лицензирования;

b. материнская компания и ведомство, отвечающее за консолидированный надзор, связаны служебной или профессиональной тайной;

c. эти сведения передаются третьим лицам только по предварительному согласованию с банком или на основании общего полномочия, предоставленного государственным договором.

2. Если относительно условий, перечисленных в пункте 1, возникают разногласия, банки вправе потребовать от Банковской комиссии издать распоряжение, которое разрешает либо запрещает передачу информации.

379. В стандартном случае при международной передаче информации интересы клиентов не затрагиваются. Сведения, необходимые для "консолидированного надзора", охарактеризованы в ст. 14a Постановления о банках ("Содержание консолидированного надзора").

380. Сейчас, однако, банки должны вводить самоконтроль и на уровне групп. Важным инструментом такого самоконтроля являются так называемые инспекции. И при проведении инспекции (внутренней проверки), и при проведении аудита лица, задействованные в контрольных процедурах, - как резиденты, так и нерезиденты Швейцарии - обязаны соблюдать швейцарские нормативно-правовые акты об обеспечении конфиденциальности в отношении полученных сведений, не связанных с целями консолидированного контроля (ст. 47 Закона о банках, ст. 43 Закона о принудительном взыскании долгов и процедуре банкротства).

381. В отношении целенаправленной деятельности по предоставлению сведений на консолидированной основе ст. 271 Уголовного кодекса ("запрещенные действия в пользу иностранного государства") и ст. 273 Уголовного кодекса ("экономический шпионаж") не применяются. Статья 271 Уголовного кодекса не действует и в том случае, если зарубежные (внутренние или внешние) аудиторы, работая внутри страны, по поручению зарубежных надзорных служб собирают сведения, необходимые для консолидированного надзора. С точки зрения швейцарского права эти мероприятия по своему характеру не относятся к функциям административных служб.

382. В п. 1 ст. 4quinquies Закона о банках говорится о том, что в Швейцарии банки вправе передавать материнской компании "закрытые сведения и документы, необходимые для консолидированного надзора". Из контекста следует, что эти материалы могут быть переданы соответствующим надзорным службам.

383. Вопросы могут возникать по поводу того, какие именно сведения необходимы для консолидированного надзора. Здесь следует различать, во-первых, элементы консолидированного надзора, а именно финансовую отчетность (отчетность концерна), во-вторых, требования по подтверждению размера собственного капитала и, в-третьих, контроль за риском концентрации.

384. Проблемы могут возникать прежде всего в рамках контроля над риском концентрации: при передаче соответствующей информации концерн должен указывать имена клиентов. Федеральный суд постановил, что в отношениях с зарубежными институтами иностранные требования по конфиденциальности не могут считаться основанием для непредоставления информации службе надзора за финансовыми рынками (BGE 108 Ib 518 и далее; 130 II 369).

385. Соответствующие иностранные нормативные акты, требующие консолидированного надзора и потому обмена информацией, должны признаваться, поскольку Швейцария стремится соблюдать рекомендации Базельского комитета.

386. Если возникают сомнения, банки, согласно закону, могут потребовать от службы надзора за финансовыми рынками издать распоряжение, разрешающее либо запрещающее передачу сведений (п. 2 ст. 4quinquies Закона о банках). В таких случаях служба надзора должна решить, как определять необходимость информационного обмена - по собственным критериям или по критериям иностранной надзорной службы.

387. Согласно закону места судебного разбирательства (lex fori), решающее значение должна иметь швейцарская надзорная практика, однако она опирается на Базельский стандарт. В результате решения должны приниматься на автономной основе в соответствии с международными правилами.

388. Сложности создает обязанность раскрывать информацию о так называемых миллионных кредитах, предусмотренная немецким законодательством (ст. 14 Закона о кредитных операциях). Согласно этому положению Центральному банку Германии (т.е. центральным банкам отдельных земель) следует сообщать о кредитах в объеме, превышающем 1,5 млн. евро, а вышестоящий кредитный институт обязан информировать об этом и компании, входящие в группу. Если какой-либо должник запрашивает несколько кредитов, Центральный банк уведомляет об этом банки. Таким образом, речь идет о централизованном учете крупных кредитов. Такая практика слабо связана с консолидированным надзором и едва ли предусмотрена положениями ст. 4quinquies швейцарского Закона о банках. Высказывалось мнение, что застрахованные кредитные позиции можно исключить из объема передаваемых сведений. Но служба надзора за финансовыми рынками посчитала допустимой передачу информации в целях контроля за миллионными кредитами (см. EBK, Jahresbericht 1996, S. 47).

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024