Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лазарус А. - Краткосрочная мультимодальная псих...doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
1.16 Mб
Скачать

Глава 11. Примеры пустой траты времени

«Ладно, определенно», - ответила она.

«Поздравляю, - сказал я, - вы только что перешли от 3 лет к почти 33 годам». Обращаясь к мужу. «Что вы думаете об этом?»

«Это для меня новость, - сказал он, - но мне приятно это слышать».

«Хорошо, — сказал я, — но теперь давайте подумаем, как мы можем превратить вас из сердитого в спокойного».

Это приводит нас к обсуждению того, как ускорить процесс развития отношений и быстрого установления хорошего рабо­чего союза. В моей практике была ситуация, когда суд напра­вил ко мне 16-летнего подростка, и он начал непристойно вы­ражаться и ругаться. Я тоже начал использовать выражения, которые превратили сеанс в нечто, заслуживающее ярлык «для взрослых: содержит ненормативную лексику». Клиент был до­статочно восприимчивым. «Черт! Ну вы даете!» - сказал он. На самом деле мы очень хорошо работали вместе, и я не со­мневаюсь, что мое свободное использование неприличных слов помогло достигнуть позитивного результата.

Или возьмем случай, когда я рассказывал (Lazarus, 1993) о 39-летней, хорошо одетой привлекательной женщине, кото­рая вошла в мой офис первый раз, осмотрела меня с головы до ног и сказала: «Зачем вы разрыли землю около офиса?» Я был совершенно сбит с толку. «Я разрыл землю около офи­са?» - сказал я, подражая Карлу Роджерсу. «Посмотрите в окно, тупица!» - ответила она. Немногие клиенты так набра­сываются на терапевта. Реагируя на любое поведение, тера­певты имеют только миллисекунды, чтобы решить, что сле­дует сказать или сделать. В этом случае один может промолчать, другой сказать что-нибудь типа «Я не буду разго­варивать в таком тоне!» Когда я тренировал моих студентов, я любил прослушивать записи сеансов и выключать пленку в различных местах, чтобы обсудить ассортимент ответов-реп­лик, которые могут быть нейтральными, позитивными или негативными.

197

Краткосрочная мультимодальная психотерапия

Я отреагировал на выпад: «Посмотрите в окно, тупица!», выглянув в окно моего офиса. На газоне неподалеку от главной аллеи были вскопаны две новые цветочные клумбы. Стояла ран­няя весна, и ростки еще только показывались из земли. «Ну, раз уж вы спросили, - сказал я, - я только что похоронил одно­го своего неудачного клиента в одной могиле, а другую приго­товил для вас, если вы не будете сотрудничать со мной». Блеск в ее глазах сказал мне, что ответ попал в цель. Последовали дополнительные подшучивания, и потом клиентка рассказала о серьезном деле, по поводу которого ей требовалась помощь. Если бы я не ответил шутливо, а сказал нудно и серьезно - «О, это просто недавно сделанные цветочные клумбы» - сомнева­юсь, что установилось бы необходимое взаимопонимание, по­тому что клиентка явно предпочитала «людей с чувством юмо­ра». На самом деле, каждый наш сеанс начинался с дружеского подшучивания и подтрунивания, а затем мы переходили к се­рьезным моментам, по поводу которых она обратились к пси­хотерапии.

Юмор - включая шутки, забавные притчи, причудливые анекдоты - занимает в психотерапии определенное место. Кве (Kwee, 1996) писал: «Удивительно, когда клиенты, с которы­ми закончили работу много лет назад, обычно вспоминают мои шутки и продолжают испытывать улучшение настроения от "мудрой истории", которую я рассказывал». Одна из его ра­бот (Kwee and Holdstock, 1996) была посвящена тому, как те­рапевты могут ускорить прохождение терапии с определен­ными клиентами, используя «психологию счастья, юмора, радости, смеха и улыбки ... вместо академической серьезнос­ти» (с. 175).

Позвольте мне упомянуть еще один наиболее распрост­раненный пример траты времени. Существует имеющий се­рьезные последствия миф о том, что идеи, стратегии и реше­ния, которые идут не от самих клиентов, а подсказываются терапевтом, имеют низкую ценность, достоинство и преиму-

198