Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
нім.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
3.47 Mб
Скачать

109

Міністерство аграрної політики України

Лохвицька філія Полтавського технікуму

харчових технологій

Номінація: Навчально –

методичні матеріали для

забезпечення самостійної

роботи студентів

2004

Виконавець: Медведєва Марина Григорівна,

викладач німецької мови, спеціаліст

першої категорії

Навчальний посібник створений з метою зібрати й упорядкувати матеріал по вивченню німецької мови, який би дав можливість оволодіти мовою у межах професійної тематики, визначеної програмою.

Посібник містить теми за професійним спрямуванням з лексичними та граматичними вправами, а також методичні рекомендації і завдання до тем, які винесені на самостійне опрацювання.

Розділ 2. Дослідження іншомовної літератури за професійним спрямуванням та розширення лексико-граматичного мінімуму. Читання й осмислення професійно-орієнтованої та загально наукової іншомовної літератури.

2.1. Читання текстів за професійним спрямуванням. Розширення граматичного мінімуму.

W ö r t e r z u m t e X t

der Zucker - цукор

der Begriff - поняття

der Rübenzucker - буряковий цукор

der Schilfzucker - тросниковий цукор

die Sacharose - сахароза

das Nahrungsprodukt - продукт харчування

das Schilfrohr - цукрова тростина

die Zuckerrübe,-n - цукровий буряк

erhalten - одержувати

produzieren - виробляти

der Wert - цінність

die Lebensmittelindustrie - харчова промисловість

der Kohlenhydrat - вуглеводень

der invertierte Zucker - інвертний цукор

schlucken - поглинати; ковтати

die Verdauungsorganen - органи травлення

die Ernährung - харчування

das Kraut, Kräuter - трава, зілля

umwandeln, sich - перетворюватися

Ü b u n g e n

1. Lesen und übersetzen Sie den Text „ Der Zucker „ .Gebrauchen Sie die Wörter dabei !

  1. Beantworten Sie die Fragen !

  1. Was bedeutet der Begriff „Zucker“ ?

  2. Woraus erhält man den Zucker ?

  3. Woraus wurde der erste Zucker produziert ?

  4. Welche 2 Arten vom Zucker gibt es ?

  5. Wo ist die Sacharose weit verbreitet ?

  6. Wo können wir „invertierter Zucker“ finden ?

  7. Welcher Zucker ist ein süsser : der invertierte oder die Sacharose ?

  1. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche !

  1. Цукор – це продукт харчування, який одержують із цукрової тростини або цукрового буряка.

  2. Цукор дуже широко використовують у харчовій промисловості .

  3. Цукроза – це білий цукор, який ми використовуємо в їжі та напоях.

  4. Цукроза легко поглинається нашими органами травлення.

  5. Цукроза дуже легко перетворюється в „інвертний цукор”, але неможливо інвертний цукор перетворити в сахарозу.

4. Erlernen Sie die Wörter zum Text und erzählen Sie den Text „der Zucker“ nach !

С а м о с т і й н а р о б о т а

Граматика : Визначення роду іменників.

Випадки відсутності артикля перед іменниками ( загальні )

Методичні рекомендації : для закріплення теми «Визначення роду іменників» виконайте вправу 1 (письмово), розділивши в три колонки наступні іменники. Зверніть при цьому увагу на суфікси іменників та їх значення. Після цього опрацюйте тему «Випадки відсутності артикля перед іменниками» та виконайте вправу на закріплення.

Übung 1. Розділіть на три колонки іменники, визначивши їх рід за значенням та за формою.

Dolmetscher, Exportleiterin, Ökonomie, Klasse, Abflug, Süden, Bestellung, Sonntag, Flugzeug, Gepäck, Taxistand, Essen, Anzug, Unternehmen, Geschäft, Manager, Lehrling, Bedingung, Rechnung, Versand, Winter, Bier,Volkswagen, Eisen, Kilogramm, Frankreich, Ingenieur, Qualität, Rose.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]