Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С.Д. КОМАРОВСКАЯ world economy.docx
Скачиваний:
47
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
836.83 Кб
Скачать

13.5.3. Oral Practice

Explain in English the meanings of the following words and expressions. Work in small groups and

discuss them.

the exchange of noncommercial and advertising character

specialized contracts

royalty

lump sum payments

franchiser

franchisee

13.5.4. Written Practice. Translation Focus

Translate the sentences into English making use of the active (13.4.1, 13.4.2).

1. Стратегия ≪обмена≫ в торговле результатами интеллектуального труда заключается в использовании

зарубежного научно-технического потенциала и переносе нововведений в

182

собственную экономику. Она осуществлялась, например, в послевоенной Японии, которая

закупала у США, Англии, Франции и России лицензии на высокоэффективные технологии

для освоения производства новейшей продукции, имевшей спрос за рубежом. На

этой основе был создан собственный научно-технический и производственный потенциал.

В итоге ежегодный экспорт японских технологий намного превышает их импорт.

2. Стратегия ≪заимствования≫ в торговле результатами интеллектуального труда состоит

в том, что, располагая дешевой рабочей силой и используя имеющийся научно-технический

потенциал, страны осваивают производство продукции, изготавливаемой в более

развитых государствах. Такая стратегия принята в Южной Корее, Китае и в некоторых

других государствах Юго-Восточной Азии.

3. Стратегии ≪наращивания≫ в торговле результатами интеллектуального труда придерживаются

(adhere to) США, Англия, Франция. Она заключается в привлечении перспективных

зарубежных ученых и специалистов, использовании собственного научно-

технического потенциала для создания новых технологий и продуктов.

4. Мировой рынок передовых технологий (продукт интеллектуального труда) характеризуется

уникально высокой концентрацией таких ресурсов в небольшом числе развитых

государств: 40 % принадлежит США, 30 % — Японии, 13 % — Германии, (России —

около 0,3-0,4 %).

5. Основными формами международной передачи технологий являются:

международная торговля лицензиями

франчайзинг (разновидность торговли лицензиями)

международный лизинг

инжиниринг

международный консалтинг.

6. В 90 % случаев лицензионные платежи осуществляются в виде роялти.

7. Система франчайзинга постепенно находит свое применение в России. Крупные западные

франчайзеры охотно идут на заключение контрактов с франчайзи на территории

нашей страны. Среди них такие известные компании, как ≪Макдоналдс≫, ≪Пицца

Хат≫, ≪Рэнк Ксерокс≫, ≪Нафта Аджип≫, ≪Кока-Кола≫, ≪Данон≫, ≪Нестле≫, ≪Пепси-Ко≫,

Кроун-Кола≫ и др.

f

13.5.5. Multiple Choice Comprehension Check (basic Text 13.4)

Check the comprehension of the text choosing the answer which, you think, is correct.

1. The owner of a licence (grantor of a licence) when selling an invention is able to:

a) Reserve by law the right to use a licence object and sell similar licences to other individuals

or legal entities.

b) Grant exclusive rights to a holder of a licence.

c) Give exclusive rights to a holder of a licence and use the object of a licence at his own discretion

(по своему усмотрению).

2. The most recurrent way of rewarding a grantor of a licence is:

a) Commission payments for arranging an agreement.

b) Advance payment in the hope of a future profit.

c) Periodic payments (royalties) from the profit gained by a purchaser during the time of validity

of a contract.

3. Lump sum payments are:

a) Reparations or payments by transfer on the basis of the government’s estimation.

b) Single payments according to the experts’ estimation.

c) Fiscal payments — specific taxes.

4. The purchasing of a licence from a franchiser under the known brand name is:

a) Hardly probable as none of the famous firms want(s) to share either its name or its profit.

b) A widespread practice; for example, 30 per cent of import goods coming to Russia under

well-known European brands have been manufactured by Asian firms.

c) Impossible as it is not profitable to small and medium-sized firms.

183

5. What would you refer to the advantages of arranging business under franchising?

a) Firstly, there are regular verifications (financial and technical) of your firm by the specialists

of a larger company.

b) Secondly, it becomes necessary to adhere to the methods of conducting your business in

accordance with the instructions of a larger company.

c) Still it remains your own business, with a small commercial risk; in addition, you have an

opportunity to receive permanent support and recommendations of a larger company.

6. What would you refer to the disadvantages of arranging business under franchising?

a) First of all, when purchasing a licence you do not need to produce anything new; you just

need to maintain your own brand on a due level.

b) You are under the constant supervision from your partner — a larger company.

c) Though it is your own business, while making decisions you have to take into account the

interests of the franchiser and other licence holders.

13.6. Oral Practice. Work in a group

Enact in English the role play on the theme “Intellectual Property.” Use the given cliches, set

expressions, and some prompts.

2.Ваш ответ не вызывает сомнений. Вместе с тем It is very simple. I can explain it in a есть боле

лаконичная класификация такой fewords..тtrace ilr ach remн и .авонК гcnoориm

?

ае влоб акм tfaceghnox aed tr f om r o ilfac lrceoym rpu taenp n iltrsaednpu sadn raebd how -know •

1.Интеллектуальная собственность — продукт The question of the intelectualabour

умственного

труда. Она признается в виде па т е н т о dвes eиrv eсsв spиeдciеalт atеteлntьioсnт..в.

на полезные модели, о б р а з ц ы м а ш и lнi c иe оnбcоeру tдrоaваdнeия,

программы д л я П К и б аз ы д ан f нrыaх,n фоcрмhулiыs хi иnмиgческих

с о е ди н е ни й и те х но eлоnгииg, иiнтnегрeалeьныr еi мnикрgо с spхecializeеd contracts

мы, товарные знаки и знаки обслуживания, селекционные

достижения, ноу-хау и другое. И как всякая

собственность, интеллектуальные достижения могут

продаваться и покупаться. Какие формы международной

торговли результатами интеллектуальной деятельности

существуют в настоящее время?