Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С.Д. КОМАРОВСКАЯ world economy.docx
Скачиваний:
47
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
836.83 Кб
Скачать

19.4.1. Terminological Vocabulary to Text 19.4. Try to memorize it

1. World Trade Organization (WTO) — Всемирная Торговая Огранизация (ВТО)

2. liberalization — либерализация

3. mutual aid, assistance — взаимопомощь

4. community — сообщество

5. agreement — соглашение

6. reciprocal (mutual) concessions — взаимные уступки

7. favoured treatment — благоприятствование

8. nondiscriminatory treatment — недискриминационный режим

9. subsidy — субсидия

10. restriction — ограничение

11. external tariff — внешний тариф

12. gain — выгода

13. accord — соглашение

14. a single currency — единая валюта

19.4.2. Commentary and Notes to Text 19.4

1. economic integration and liberalization — экономическая интеграция и либерализация

2. the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA) — Совет экономической взаимопомощи

(СЭВ)

3. the European Economic Community (EEC) — Европейское экономическое сообщество

4. the Reciprocal Trade Agreements Act — Закон о взаимных торговых соглашениях

5. tariff reduction — снижение пошлин (тарифов)

6. negotiating authority — полномочия по ведению переговоров

7. to reciprocate — идти на взаимные уступки

8. generalized reductions — общее снижение пошлин

9. most-favoured-nation treatment (clauses) — режим наибольшего благоприятствования

10. to be generalized — носить всеобщий характер

11. to give rise to bilateral negotiations — дать начало двусторонним переговорам

12. multilateral negotiations — многосторонние переговоры

13. trademark rights — права на торговую марку

14. the Common Market — ≪Общий рынок≫

15. matters of joint concern — общие интересы

16. restrictive business practice — ограничительная деловая практика

17. economies of large-scale production — крупномасштабные производства

18. a large-scale market — крупномасштабный рынок

19. the effect upon nonmember nations — влияние на страны, не входящие в сообщество

20. to encounter tariffs — сталкиваться с пошлинами

21. the establishment of internal free trade — введение внутренней свободной торговли

22. to come into force — вступать в силу

23. to be guided by — руководствоваться

19.5. Reading for Specific Information + Language Study

19.5.1. Oral Practice. Work with a partner and discuss these comprehension questions on text 19.4.

1. What new tendencies have developed in the world economy over the last decades?

2. What is known to you about the USA Reciprocal Trade Agreements Act of 1934?

3. What was the main disadvantage of the USA Reciprocal Trade Agreements Act of 1934, in your

opinion?

4. What can you say about the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) of 1947?

5. What principles was the General Agreement of Tariffs and Trade based on?

6. What issues were considered at the Uruguay round of negotiations in 1986-1994?

7. Is the World Trade Organization a successor of GATT? What illustrations of economic integration

can you give?

8. What were the goals of establishing the European Economic Community (EEC)?

9. What motives were nations-founders of the Common Market guided by?

10. What is the impact of the Common Market on the nonmember nations?

11. What is known to you about the North-American Free-Trade Agreement (NAFTA)?

19.5.2. Oral/Written Practice. Find the English equivalents in Text 19.4

Compare your answers with those of your partner.

взаимные торговые соглашения

полномочия по проведению переговоров

взаимная эквивалентная торговля

готовность других стран идти на взаимные уступки, направленные на снижение пошлин

режим наибольшего благоприятствования

двусторонние переговоры

всеобщий характер

Генеральное соглашение о тарифах и торговле

равный, недискриминационный режим

снижение пошлин путем проведения многосторонних переговоров

устранение импортных квот

многосторонняя основа

раунд переговоров

субсидии в сельском хозяйстве

снятие барьеров в торговле услугами

278

устранение ограничений на иностранные инвестиции

защита на международной основе авторских прав

экономическая интеграция — объединение рынков

установление общей системы пошлин в отношении всех товаров

свободное движение капитала и рабочей силы

разработка общей политики по ряду экономических проблем

получение преимуществ от свободной торговли

интеграция создает массовые рынки

эффективное производство, характерное для крупномасштабных рынков

миролюбивый и процветающий ≪Общий рынок≫