Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С.Д. КОМАРОВСКАЯ world economy.docx
Скачиваний:
47
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
836.83 Кб
Скачать

Intervention of the central bank).

International credits may be given in the following forms:

available credits which are passed to the borrower’s financial account

acceptance credits in the form of unconditional acceptance of the draft (bill of exchange) by an

Importer or a bank

165

certificates of deposit, i.e. the commitment (obligation) of the bank to pay (to pay off) the

deposit allocated with it

bond loans

consortium credits — the credits offered by several creditors to a single borrower.

Credits may be given for different periods of execution of a contract: from a few days and months

(extra urgent) to one year or 18 months (short-term), and up to five years (medium-term), and over

five years (long-term).

Before giving a credit the commercial bank or the creditor (lending) country considers the

conditions of securing it (guarantee).

Accordingly, there are the following types of credits:

secured credits, when goods, commercial, financial and other papers, securities, bills, real property,

etc. are used as a means of security

blank credits, which are given to a borrower under his commitment to repay the credit by a fixed data

A special form of obtaining a credit is a lease (leasing). Lease is an agreement between the

owner of property (lessor) to grant use of it to another party (lessee) for a specified period at a

specified rent payable annually, quarterly or monthly. The rental may be subject to review, say, every

five years. It is possible to lease cars, office equipment, machinery, etc., as well as buildings or land,

and a recent development has been the rapid growth of leasing arrangements for business requirements.

In most cases these include servicing and maintenance. In some cases the title of the property

passes to the lessee at the end of the lease for a nominal charge. In effect, this is a form of hire

purchase without a down payment, and is subject to differences in tax treatment which may be

advantageous.

12.4.1. Terminological Vocabulary to Text 12.4. Try to memorize it.

1. marketable resources — товарные ресурсы

2. loan capital — ссудный капитал

3. credit recovery — возвратность кредита

4. period of agreement — срок действия соглашения

5. paid servicing — оплаченное обслуживание (долга, кредита)

6. expenses of circulation — издержки обращения

7. bills — векселя

8. drafts (bills of exchange) — тратты

9. cheques — чеки

10. transfers — трансферты, переводы

11. payment on a clearing basis — безналичный платеж

12. borrowing country — страна-заемщик

13. commercial credit — коммерческий кредит

14. financial credit — финансовый кредит

15. available credit — наличный кредит

16. acceptance credit — акцептный кредит

17. unconditional acceptance — безусловный акцепт

18. certificate of a deposit — депозитный сертификат

19. bond loan — облигационный заем

20. consortium credit — консорциальный кредит

21. extra urgent — сверхсрочный

22. short-term — краткосрочный

23. medium-term — среднесрочный

24. long-term — долгосрочный

25. secured credit — обеспеченный кредит

26. real property — недвижимость

27. blank credit — бланковый кредит

28. repayment — погашение

29. to repay a credit — погасить кредит

30. lease — аренда

166

31. leasing — лизинг

32. lessor — арендодатель, сдающий в аренду, субаренду

33. lessee — арендатор

34. rental — сумма арендной платы (платежей), рентный доход

35. maintenance — расходы по техническому обслуживанию

36. nominal charge — номинальная плата

37. hire purchase — покупка в рассрочку

38. down payment —первый, первоначальный взнос

12.4.2. Commentary and Notes to Text 12.4

1. to be of primary concern — иметь первостепенное значение

2. in general outline — в общем понимании

3. to relocate — перемещаться

4. credit means — кредитные средства

5. the acceleration of payments on a clearing basis — ускорение безналичных платежей

6. to exercise effectively — эффективно использовать

7. the flow of foreign capital — поток иностранного капитала

8. minimal economic risk — минимальный экономический риск

9. according to their purpose — в соответствии с их назначением

10. purchasing securities — приобретение ценных бумаг

11. investment projects — инвестиционные проекты

12. settling of foreign debts — зачет, погашение внешних долгов

13. to be passed to the borrower’s financial account — зачислять на финансовый счет заемщика

14. commitment (obligation) of a bank — обязательство банка

12.5. Reading for Specific Information + Language Study

12.5.1. Oral Practice. Work with a partner and discuss these comprehension questions on text 12.4

1. What is the role of international credit in international economic relations?

2. How can you define the international credit in general outline?

3. How is the loan capital relocated?

4. Can credits regulate economic developments in a borrowing country?

5. What is the purpose of a commercial credit?

6. Why are financial credits beneficial?

7. In what way can a credit be repaid?

8. Can the international credit be given as cash?

9. What is implied by an acceptance credit?

10. Is there any distinction between certificates of deposit and bond loans? If so, what is this distinction

like?

11. What is meant by a consortium credit?

12. How do credits differ depending on the allowed time (предоставленного срока) of repayment?

13. What can be considered as a means of security for a credit?

14. What is the difference between a secured credit and a blank credit?

15. Is leasing a form of the international credit?

12.5.2. Oral/Written Practice. Find the English equivalents in Text 12.4

Compare your answers with those of your partner.

предоставление валюты и товарных ресурсов

условия возвратности, сроков оплаты

гарантируется наибольшая прибыль

167

ускорение безналичных платежей

капитал, созданный в других странах

минимальный экономический риск

инвестиционные проекты

кредит с погашением в рассрочку

финансовый счет заказчика

форма безусловного акцепта

обязательство банка по выплате размещенных у него депозитов

условия обеспечения

обеспеченные кредиты

обязательство заемщика

ежегодно уплачиваемая рента

номинальная стоимость

покупка в рассрочку

задаток, первый, первоначальный взнос