Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pavlov_A_V__Ponomarenko_E_V_Sovremennye_probl.doc
Скачиваний:
58
Добавлен:
24.07.2017
Размер:
1.65 Mб
Скачать

9.5.2. Деконструктивизм ж.Деррида.

Ж.Деррида называет свою позицию «постструктурализмом», хотя для ее обозначения сегодня более принято название «деконструктивизм», выделяющее его из широкого круга постструктуралистских взглядов. в России опубликованы его работы: «Страсти по Фрейду», «Носитель истины», «Отнюдь», «Послания» и др.

Деконструкция, в честь которой его подходу дали название, это развиваемый Ж.Деррида метод анализа, критики и переоценки общепринятого значения текстов. Она заключается в анализе текста и выявлении в нем скрытых, смыслов, не замечаемых ни читателем, ни автором.

Скрытые смыслы обусловлены культурой, в т.ч. и унаследованной, закреплены в языке в виде его значений и представляют собой интеллектуальные стереотипы. Они-то и являются причинами т.н. «неразрешимостей», противоречий в тексте, когда автор говорит одно, а на самом деле, в его словах слышат совсем не то, что он хочет сказать. Обнаруживать такие неразрешимости и исследовать их смыслы и происхождение – задача деконструктивизма.

Прежде всего, деконструкция позволила Ж.Деррида сформировать представление о предмете исследований. Предмет у него – речь. Он разделил речь на две разновидности: письменную и устную, противопоставив одно другому.

Деление речи на эти две разновидности для лингвистики традиционно, новинка Ж.Деррида в том, что он их не различает как теоретические модели, а рассматривает конкретно, в момент говорения. В таком случае, устная речь, это - значения, которые человек неосознанно вкладывает в свои слова и которые характеризуют его бессознательное личностное отношение к предмету («феноменологический голос»), это нечаянные интонации, жесты, мимика, оговорки, ошибки, противоречия, но и множество таких проявлений, какие современная наука возможно еще и не нашла. Благодаря идее феноменологического голоса, Ж.Деррида возможно удалось приблизиться к воплощению романтической мечты Ф.Шлейермахера и понять автора лучше, чем тот понимает сам себя.

Однако слова – звучат, а способ их произнесения культурно обусловлен. Звучащие слова оформляются грамматически и превращаются в «письменную речь», в текст, присутствующий в речи уже в момент говорения. Таким образом, текст, прежде всего, социально обусловленная форма проявления феноменологического голоса, и лишь потом он - собственно запись, где феноменологический голос уже скрыт в виде значений записанного текста и его структурных единиц.

Письменная речь как текст является второй стороной предметной области Ж.Деррида. Если удается интерпретировать какое-либо явление в качестве текста, то к нему оказывается возможным применить герменевтику и таким образом добиться его понимания. Ж.Деррида осуществляет такие интерпретации, в конечном счете, им показаны в качестве текстов «человек» и «мир» – базовые категории, относящиеся к предмету философии.

Человек представляется текстом тогда, когда рассматривается через призму его сознания как продукта письменной речи. Поскольку культура в целом может быть интерпретирована как текст, то и сознание, сложившееся в культуре, трактуется как сумма текстов.

Сознание, будучи текстом, превращается в способ конструирования культурного образа мира. Мир же рассмотренный через сознание как мир культуры тоже оказывается текстуальным.

Культура у Ж. Деррида - замкнутая система, отделяющая себя от внекультурной реальности и сама себя воспроизводящая. Поскольку культура сама себя обусловливает, то в ее сущности нет никаких объективных законов. В основе культуры находится свободная игра интерпретаций. И эта игра не имеет никакого другого смысла, кроме смысла самой игры.