- •Методические рекомендации для преподавателей
- •Общие сведения
- •II. Инновационность умк
- •III. Перечень образовательных результатов,
- •Владение языковыми и коммуникативными компетенциями:
- •Владение исследовательскими компетенциями.
- •Владение информационными компетенциями:
- •4.Владение компетенцией менеджмента:
- •V. Структура и содержание умк,
- •Структура «темы»:
- •VI. Рекомендации по работе с умк
- •Методические указания для студентов Уважаемый друг!
- •Владение языковыми и коммуникационными компетенциями:
- •Владение исследовательскими компетенциями:
- •3. Владение информационными компетенциями:
- •Владение компетенцией менеджмента:
- •Text a Übersetzen Sie den Text schriftlich! Die Grundrechte
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Rechtsstaat als Hauptprinzip der Verfassung
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich!
- •(Glaubens-,Gewissens- und Bekenntnisfreiheit)
- •( Meinungs-, Informations-, Pressefreiheit; Kunst und Wissenschaft)
- •Text d. Referieren Sie den Text! Grundrechte
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Der Staatsaufbau der Bundesrepublik
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundestag
- •Text c. Referieren Sie die Texte Wichtige Organe und Gremien des Bundestages
- •Übung 3. Üben Sie die Übersetzung der Artikel aus dem Grundgesetz!
- •Text d. Referieren Sie den Text! Der Bundestag kontrolliert die Regierung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundesrat
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Der Bundesrat. Art.50 [Funktion]
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundesrat
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundesregierung und ihre Aufgaben
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundeskanzler und Bundeskabinett
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Die Rolle der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers
- •Text d. Referieren Sie den Text! Bundesregierung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundespräsident
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Die Aufgaben des Bundespräsidenten
- •Text c . Referieren Sie den Text! Bundespräsident nach dem Grundgesetz
- •Text a Übersetzen Sie den Text schriftlich! Gang der Gesetzgebung
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundesgesetze
- •Text c. Referieren Sie den Text! Das Parlament macht die Gesetze
- •Übung 3. Üben Sie die Übersetzung der Artikel aus dem Grundgesetz!
- •Text d. Referieren Sie dеn Text! Entstehung eines einfachen Bundesgesetzes
- •Text a . Übersetzen Sie den Text schriftlich! Die Rechtsprechung
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text! Bundesverfassungsgericht
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Rechtspflege in der Bundesrepublik
- •Text d. Referieren Sie den Text! Die Rechtsprechung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bund und Länder
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Teilnahme der Bundesländer an der europäischen Integration
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Grundgesetz über Bund und Bundesländer und den Bundesrat Artikel 23 [Europäische Union]
- •Text d. Referieren Sie den Text! Die Entwicklung der alten und neuen Bundesländer nach der Wiedervereinigung
- •II. Finden Sie Synonyme!
- •IV. Ergänzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Schreiben Sie den Plural für folgende Substantive!
- •III. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Was passt zusammen?
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •III. Finden Sie Synonyme!
- •IV. Was passt zusammen?
- •VI. Schreiben Sie den Plural für folgende Substantive!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •Итоговый тест
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Finden Sie Synonyme!
- •III. Finden Sie Antonyme!
- •IV. Ergänzen Sie!
- •V. Übersetzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •III. Ergänzen Sie die Sätze!
- •IV. Setzen Sie die unten angegebenen Wörter ein!
- •V . Was passt zusammen?
- •V. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •VI. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VII. Übersetzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •V. Übersetzen Sie!
- •VI. Ergänzen Sie!
- •I. Wählen Sie die richtige Antwort!
- •II. Bilden Sie Sätze!
- •III.Ergänzen Sie!
- •I Wählen Sie die richtige Antwort!
- •II. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •III. Setzen Sie das richtige Verb ein!
- •IV. Was passt zusammen?
- •V. Bilden Sie Sätze!
- •VI. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •I. Ergänzen Sie die Sätze!
- •II. Übersetzen Sie!
- •III. Ergänzen Sie!
- •IV. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •VII. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VI. Bilden Sie Zusammensetzungen!
- •VII. Finden Sie Antonyme!
- •VIII. Übersetzen Sie!
- •I Wählen Sie die richtige Antwort!
- •I I. Was passt zusammen?
- •III. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •IV. Übersetzen Sie!
- •V. Bilden Sie Substantive!
- •VI. Bilden Sie die Zusammensetzungen !
- •VII. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VII. Finden Sie Synonyme!
- •VIII. Bilden Sie die Sätze!
- •IX. Übersetzen Sie!
- •I. Setzen Sie die unten angegebenen Wörter ein!
- •II. Ergänzen Sie die Sätze!
- •III. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •IV. Bilden Sie Sätze!
- •V . Was passt zusammen?
- •VI. Übersetzen Sie!
- •Тема I. Перевод сложно-подчиненных предложений.
- •IV. Переведите следующие сложноподчиненные предложения с придаточным – подлежащим, используя словосочетания «тот, кто», «лицо, которое», «кто»!
- •V. Познакомьтесь с переводом следующих сложноподчиненных предложений, переведите русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Тема 2. Перевод инфинитива с частицей «zu».
- •I. Переведите следующие предложения с инфинитивными группами и оборотами на русский язык, помните, что перевод после зависимого слова начинается с перевода инфинитива с частицей «zu»!
- •II. Переведите следующие предложения с инфинитивными группами и оборотами на немецкий язык, помните, что перевод после зависимого слова начинается с перевода инфинитива с частицей «zu»!
- •III. Сравните русский вариант с немецким. Переведите самостоятельно русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Тема 2. Перевод пассивных конструкций
- •I. Переведите следующие предложения, определите форму Passiv и Stativ!
- •II. Познакомьтесь с переводом следующих сложноподчиненных предложений, переведите русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Immunität und indemnität
- •Internationaler und europäischer grundrechtsschutz
- •Auszug: Bericht über die Drei – Mächte – Konferenz von Potsdam – „Potsdamer Abkommen“
- •Auszug aus dem Nato- Vertrag
- •Auszug aus dem Einigungsvertrag vom 31. August 1990
- •I.D.R. In der Regel
Vokabeln
1. Staat m –(e)s, -en
Vgl. föderativ: das föderative Bundesorgan
(unmittelbare, mittelbare; öffentliche)
|
1.государство, держава, страна; 2.штат (государственно-территориальная единица в составе некоторых государств)
государственный внутригосударственный общегосударственный федеральный Срав.: федеративный, союзный: федеративный государственный орган федеральное государство государства, заключившие договор гражданство, подданство государственное дело государственное устройство государственное правление (непосредственное, опосредованное, официальное) гражданский
|
2. Bund m, - (e)s Bünde
|
заключать союз федерация и земли Федеративная Республика Германия федеральный президент срав.: вице-президент; совещание вице-президентов избираться (ежегодно)
конституционный суд Бундесрат (парламент ФРГ) образовывать совет федераций Бундесрат принимает участие в обсуждении политики, проводимой федерацией
заседание Бундесрата секретариат Бундесрата Бундестаг федеральное правительство федеральный закон федеральный орган |
3. Bundesland n, - (e)s , -länder
|
федеральная земля
быть поделенным на 16 федеральных земель земельный парламент
конституция земли глава правительства земли территория земли
|
4. Verfassung f
|
конституция отменить действовать для гарантирует конституционный орган постоянный конституционный орган конституция земли в соответствии с конституцией конституционно – правовой учредительное собрание поправка к конституции нарушение конституции Федеральное ведомство по охране конституции верный конституции противоречащий конституции |
5. Gewalt f
|
власть, сила законодательная исполнительная юридическая распределение властей государственная власть |
6. grundsätzlich
|
принципиальный принципиальное участие в законодательном процессе принцип, положение соответствовать положениям Основного закона |
7. Gesetz n, -e über Akk
|
закон толковать внести законопроект издать закон нарушать закон нарушать закон основываясь на законе законопроект законы, требующие одобрения Бундесрата
законодательство принимать участие в законодательном процессе |
8. beschließen (o,o), über Akk
|
принимать решение
решение решение по специальным вопросам принимаются единогласно решения не влекут за собой непосредственных правовых последствий решения имеют в качестве рекомендаций политическую обязательственную силу |
9. Zuständigkeit f
|
компетенция быть компетентным компетентность земельных органов сотрудничать в области собственной компетенции |
10. Kammer f
|
палата
|
11. Gremium n, Gremien
|
орган, объединение, корпорация |
12. beraten
|
обсуждать
совещание начать совещание предмет совещания/ обсуждения предъявлять для обсуждения определенные вопросы ход совещания |
15. Selbstverwaltung f
|
самоуправление |
Übung 1.Lernen Sie die folgen den Wortverbindungen!
|
быть разделенным на 16 федеральных земель
нести государственную ответственность
принципиальное участие в законодательном процессе;
демократические новообразования;
представлять «вертикальное распределение властей»;
соответствовать принципам основного закона;
гарантировать коммунальное самоуправление;
давать местным органам управления соответствующие указания;
облегчить работу законодательных органов и органов государственного управления;
дифференцироваться согласно количеству населения;
требовать согласия Бундесрата;
затрагивать компетентность земельного управления; федеральные законы, требующие одобрения;
быть связующим звеном между федерацией и землями;
учитывать европейские масштабы проводимой политики;
занимать позицию по отношению к федерации;
не проявлять непосредственных правовых последствий;
принимать участие во внутригосударственном законодательном процессе и правлении |
Übung 2. Antworten Sie auf die Fragen zum Text!
Was versteht man unter dem Begriff „föderal“? Was liegt im Grunde des Föderalismus?
Aus wie viel Bundesländern besteht das Land und warum?
Was garantieren die Landesverfassungen und welche Rolle spielen gewählte Vertreter im Rahmen der Gesetze?
Welches Organ bilden die deutschen Länder? Nach welchem Prinzip sind die Stimmen der einzelnen Länder gestaffelt?
Welche Funktion erfüllt der Bundesrat ?
Welche Konferenzen sind auch zu erwähnen und warum? Wozu dienen diese Konferenzen?