- •Методические рекомендации для преподавателей
- •Общие сведения
- •II. Инновационность умк
- •III. Перечень образовательных результатов,
- •Владение языковыми и коммуникативными компетенциями:
- •Владение исследовательскими компетенциями.
- •Владение информационными компетенциями:
- •4.Владение компетенцией менеджмента:
- •V. Структура и содержание умк,
- •Структура «темы»:
- •VI. Рекомендации по работе с умк
- •Методические указания для студентов Уважаемый друг!
- •Владение языковыми и коммуникационными компетенциями:
- •Владение исследовательскими компетенциями:
- •3. Владение информационными компетенциями:
- •Владение компетенцией менеджмента:
- •Text a Übersetzen Sie den Text schriftlich! Die Grundrechte
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Rechtsstaat als Hauptprinzip der Verfassung
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich!
- •(Glaubens-,Gewissens- und Bekenntnisfreiheit)
- •( Meinungs-, Informations-, Pressefreiheit; Kunst und Wissenschaft)
- •Text d. Referieren Sie den Text! Grundrechte
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Der Staatsaufbau der Bundesrepublik
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundestag
- •Text c. Referieren Sie die Texte Wichtige Organe und Gremien des Bundestages
- •Übung 3. Üben Sie die Übersetzung der Artikel aus dem Grundgesetz!
- •Text d. Referieren Sie den Text! Der Bundestag kontrolliert die Regierung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundesrat
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Der Bundesrat. Art.50 [Funktion]
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundesrat
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundesregierung und ihre Aufgaben
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundeskanzler und Bundeskabinett
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Die Rolle der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers
- •Text d. Referieren Sie den Text! Bundesregierung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bundespräsident
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Die Aufgaben des Bundespräsidenten
- •Text c . Referieren Sie den Text! Bundespräsident nach dem Grundgesetz
- •Text a Übersetzen Sie den Text schriftlich! Gang der Gesetzgebung
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Bundesgesetze
- •Text c. Referieren Sie den Text! Das Parlament macht die Gesetze
- •Übung 3. Üben Sie die Übersetzung der Artikel aus dem Grundgesetz!
- •Text d. Referieren Sie dеn Text! Entstehung eines einfachen Bundesgesetzes
- •Text a . Übersetzen Sie den Text schriftlich! Die Rechtsprechung
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text! Bundesverfassungsgericht
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Rechtspflege in der Bundesrepublik
- •Text d. Referieren Sie den Text! Die Rechtsprechung
- •Text a. Übersetzen Sie den Text schriftlich! Bund und Länder
- •Vokabeln
- •Text b. Übersetzen Sie den Text mündlich! Teilnahme der Bundesländer an der europäischen Integration
- •Text c. Übersetzen Sie den Text mündlich! Grundgesetz über Bund und Bundesländer und den Bundesrat Artikel 23 [Europäische Union]
- •Text d. Referieren Sie den Text! Die Entwicklung der alten und neuen Bundesländer nach der Wiedervereinigung
- •II. Finden Sie Synonyme!
- •IV. Ergänzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Schreiben Sie den Plural für folgende Substantive!
- •III. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Was passt zusammen?
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •III. Finden Sie Synonyme!
- •IV. Was passt zusammen?
- •VI. Schreiben Sie den Plural für folgende Substantive!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •Итоговый тест
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Finden Sie Synonyme!
- •III. Finden Sie Antonyme!
- •IV. Ergänzen Sie!
- •V. Übersetzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •III. Ergänzen Sie die Sätze!
- •IV. Setzen Sie die unten angegebenen Wörter ein!
- •V . Was passt zusammen?
- •V. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •VI. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VII. Übersetzen Sie!
- •I. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •II. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •V. Übersetzen Sie!
- •VI. Ergänzen Sie!
- •I. Wählen Sie die richtige Antwort!
- •II. Bilden Sie Sätze!
- •III.Ergänzen Sie!
- •I Wählen Sie die richtige Antwort!
- •II. Bestimmen Sie, was falsch und richtig ist!
- •III. Setzen Sie das richtige Verb ein!
- •IV. Was passt zusammen?
- •V. Bilden Sie Sätze!
- •VI. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •I. Ergänzen Sie die Sätze!
- •II. Übersetzen Sie!
- •III. Ergänzen Sie!
- •IV. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •VII. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VI. Bilden Sie Zusammensetzungen!
- •VII. Finden Sie Antonyme!
- •VIII. Übersetzen Sie!
- •I Wählen Sie die richtige Antwort!
- •I I. Was passt zusammen?
- •III. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •IV. Übersetzen Sie!
- •V. Bilden Sie Substantive!
- •VI. Bilden Sie die Zusammensetzungen !
- •VII. Bestimmen Sie das Geschlecht des Substantivs!
- •VII. Finden Sie Synonyme!
- •VIII. Bilden Sie die Sätze!
- •IX. Übersetzen Sie!
- •I. Setzen Sie die unten angegebenen Wörter ein!
- •II. Ergänzen Sie die Sätze!
- •III. Sagen Sie das mit einem Wort!
- •IV. Bilden Sie Sätze!
- •V . Was passt zusammen?
- •VI. Übersetzen Sie!
- •Тема I. Перевод сложно-подчиненных предложений.
- •IV. Переведите следующие сложноподчиненные предложения с придаточным – подлежащим, используя словосочетания «тот, кто», «лицо, которое», «кто»!
- •V. Познакомьтесь с переводом следующих сложноподчиненных предложений, переведите русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Тема 2. Перевод инфинитива с частицей «zu».
- •I. Переведите следующие предложения с инфинитивными группами и оборотами на русский язык, помните, что перевод после зависимого слова начинается с перевода инфинитива с частицей «zu»!
- •II. Переведите следующие предложения с инфинитивными группами и оборотами на немецкий язык, помните, что перевод после зависимого слова начинается с перевода инфинитива с частицей «zu»!
- •III. Сравните русский вариант с немецким. Переведите самостоятельно русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Тема 2. Перевод пассивных конструкций
- •I. Переведите следующие предложения, определите форму Passiv и Stativ!
- •II. Познакомьтесь с переводом следующих сложноподчиненных предложений, переведите русский вариант на немецкий язык письменно и проверьте правильность своего перевода!
- •Immunität und indemnität
- •Internationaler und europäischer grundrechtsschutz
- •Auszug: Bericht über die Drei – Mächte – Konferenz von Potsdam – „Potsdamer Abkommen“
- •Auszug aus dem Nato- Vertrag
- •Auszug aus dem Einigungsvertrag vom 31. August 1990
- •I.D.R. In der Regel
Vokabeln
1.das Recht, - s, -e auf (A) das Recht - ausüben, genießen, erwerben, entziehen, gewährleisten, verletzen, einräumen, beschränken, erklären, regeln, begründen, bestimmen das R. steht jmdm zu natürliches, unmittelbares R.
2.das R. auf freie Entfaltung der Persönlichkeit
3.das R. auf Leben und körperliche Unversehrtheit der Person
4.das R. auf Freiheit der Person
5.das R. auf äußere (innere) Freiheit
6.das R. auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründen 7.das R. auf Meinungs- und Informationsfreiheit und Berichterstattung durch Rundfunk und Film 8.das R. auf Staatsangehörigkeit
9.das R. auf Zugang zu öffentlichen Ämtern 10.das R.auf angemessenen Lebensunterhalt 11.das Wahlrecht
12.das Asylrecht
13.das Grundrecht, -s, -e das Grundrechtsteil, -s,-e
14.das Menschenrecht,- s,-e
15.das Staatsbürgerrecht der Staatsbürger Syn. der Staatsangehörige
16.das Sozialrecht Syn. die Sozialbestimmung
17.die Freiheit, -en die F. des Innenlebens die Glaubens,- Gewissens- und Bekenntnisfreiheit
18.das Freiheits(grund)recht, -s,-e unverzichtbares Freiheitsrecht
19.die Verfassung, -en
20.beitreten, (i,e), (s)+(D) der Beitritt zu+D
21.der Kontrolle unterwerfen (a,o)
22.sich beschwerden bei (D) wegen (G)
23.eine Beschwerde richten an (A) 24.das Grundgesetz,-es,-e gemäß Grundgesetz (D) 25.einen Anspruch auf (A) haben, geben, geltend machen 26.die Freizügigkeit 27.das Befugnis,-sses,-sse die Mitwirkungsbefugnisse im Gemeinwesen
28.der Vertriebene,-n,n die Menschenrechtserklärung,-en im Wesensgehalt unantastbar sein
29.die Gesetzgebung 30.die gesetzgebende Gewalt Syn. die Legislative 31.die vollziehende Gewalt Syn. die Exekutive 32.die Rechtsprechung 33.die Judikative 34.das Bundesverfassungsgericht,-s,e
35.die Verteidigungsmacht über sich selbst 36.die Gewissensfreiheit,-en |
право на право - осуществлять, пользоваться, получать, лишать, гарантировать, нарушать, предоставлять, ограничивать, заявлять, регулировать, обосновывать, определять к.-л. имеет право естественное, непосредственное
право на свободное развитие личности
право на жизнь и физическую неприкосновенность личности
право на свободу личности
право на внешнюю (внутреннюю) свободу
право отказа от прохождения военной службы по убеждениям совести право на свободу мнения и информации по радио и телевидению
право на гражданство
право занимать общественные должности
право на достойное содержание
избирательное право
право на предоставление убежища
основное право часть основного закона, занимающаяся основными правами
право человека
государственное гражданское право гражданин государства
социальное право социальное определение
свобода, воля внутренняя свобода свобода вероисповедания, совести и убеждений
свобода, охраняемая правом неотъемлемая свобода
конституция
вступать в (организацию) вступление в
подвергать контролю
подавать жалобу к.-л. по поводу ч.-л. направить жалобу в основной закон согласно основному закону иметь,
предъявлять требование свобода передвижения полномочие полномочия на действия в общественной жизни изгнанный заявления (декларации) о правах человека быть неприкосновенными по своей сути законодательство законодательная власть
исполнительная власть
судопроизводство судебная власть Федеральный Конституционный суд (ФРГ)
право на самооборону свобода совести |
Texterläuterungen:
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten -Европейская Конвенция по защите прав и свобод человека
Die Vereinten Nationen = die UNO – Организация Объединенных наций (ООН)
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg - Европейский суд по правам человека в Страсбурге
Abkürzungen: Vrgl. - ср. (сравните); ff- и следующие
Übung 1. Lernen Sie die folgenden Wortverbindungen!
|
предоставить каждому неотъемлемые права и свободы
определить как естественные права человека
определить части конституции, в которых речь идёт о правах человека
носить до- и сверхгосударственный характер
присоединиться к Европейской Конвенции о защите прав человека
подписать (ратифицировать) Международное соглашение о правах человека
подвергнуть(ся) международному контролю
направить жалобу в Европейский суд по правам человека
подать жалобу на нарушение прав человека
гарантировать справедливость и правовую безопасность
связывать деятельность государства законом и правом
прекратить вмешательство в область личного права
проявляться в свободе передвижения
отказываться от военной службы по соображениям совести
ограничить основные права правами человека и гражданина
обосновать требования
обязать придерживаться определенной программы
касаться немцев/иностранцев
|
Übung 2. Antworten Sie auf die Fragen zum Text!
1.In welche drei Teile gliedern sich die Grundrechte?
2.Sprechen Sie kurz über die Geschichte der Grundrechte.
3.Beweisen Sie, dass Deutschland der internationalen Kontrolle der Menschenrechte unterworfen ist.
4.Was für ein Staat ist Deutschland gemäß dem Grundgesetz?
5.Was ist das Ziel eines Rechtsstaates?
6.Was versteht man unter den Rechten auf äußerliche und innerliche Freiheit?
7.Welches Freiheitsrecht ist erstmals in der Verfasungsgeschichte garantiert?
8.Was wird unter Staatsbürgerrechten verstanden?
9.Worin liegt die Besonderheit der Sozialbestimmungen?
10.Welche Rechte stehen nur deutschen Staatsbürgern zu? Welche können auch die Ausländer genießen?