- •8. А подать сюда Землянику!
- •9. А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
- •11. А судьи кто?
- •21. Бей, но выслушай!
- •32. Благодарю, не ожидал...
- •36. Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
- •67. Была игра!
- •5. В Москву, в Москву, в Москву!
- •20. Вар, Вар, верни мне мои легионы!
- •32. Вера без дел мертва есть
- •40. Весомо, грубо, зримо
- •58. Во весь голос
- •74. Вот в воинственном азарте воевода Пальмерстон поражает Русь на карте указательным перстом
- •83. Время, вперед!
- •49. Долларовая дипломатия
- •4. Желтая пресса
- •6. Забыться и заснуть!
- •13. Заткни фонтан!
- •2. И вот общественное мненье!
- •15. И ты, Брут?
- •22. Иван Непомнящий
- •31. Из Назарета может ли быть что доброе?
- •51. Ищите женщину
- •10. Как дотла ты до жизни такой?
- •18. Какая смесь одежд и лиц, племен, наречий, состояний!
- •19. Каков, с божьей помощью, оборот!
- •21. Калибан
- •78. Крез
- •8. Лепта вдовицы
- •13. Личарда
- •38. Мечты поэта, историк строгий гонит вас!
- •76. Мы еще повоюем, черт возьми!
- •33. Не искушай меня без нужды
- •39. Не по чину берешь!
- •56. Немезида
- •80. Ну как не порадеть родному человечку!
- •2. О времена! о нравы!
- •4. О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!
- •5. О люди! порождения крокодиловы!
- •7. О моя юность! о моя свежесть!
- •8. О святая простота!
- •26. Окно в Европу
- •58. Отелло
- •61. Откуда ты, прекрасное дитя?
- •67. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!
- •5. Патронов не жалеть!
- •23. Писали, не гуляли!
- •44. Подожди немного, отдохнешь и ты!
- •109. Пусть сильнее грянет буря!
- •5. Разве я сторож брату моему?
- •7. Разделяй и властвуй
- •11. Распни его!
- •63. Смотри в корень!
- •73. Сорвалось!
- •43. Ты победил, Галилеянин!
- •10. Умер великий Пан!
- •20. Чему смеетесь? Над собою смеетесь!
- •21. Червонный валет
- •33. Что говорит! и говорит, как пишет!
- •35. Что делать?
- •36. Что день грядущий мне готовит?
- •48. Чтоб иметь детей, кому ума недоставало?
- •8. Штурмовать небо
- •1. Эврика!
10.Как дотла ты до жизни такой?
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1361):
Подзовем-ка ее да расспросим: «Как дошла ты до жизни такой?..»
Эти горе-социалисты дошли до жизни такой, что защищают тайную дипломатию и притом тайную дипломатию бывшего царя (В. И. Ленин, Один из тайных договоров, Соч., т. 24, с. 345).
Мы ознакомились с краткой, |
но выразительной характеристикой |
|
«героя» — столь же |
блудливого, |
как и трусливого. Понятно стало, |
как «дошла до жизни |
такой» сама |
Е., молодая девушка, потянувшаяся |
к легкой жизни и попавшая в дурную компанию (Г. Иванов, Записки народного судьи, М. 1949, гл. 10).
11.Как живой с живыми говоря.
Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Во весь голос» (1930):
Слушайте, товарищи потомки,
агитатора,
горлана-главаря;
заглуша
поэзии потоки,
я шагну
через лирические томики, как живой
с живыми говоря.
Анри Барбюс говорил, что после смерти человек живет только на земле. И сам Барбюс жив сегодня и продолжает бороться за счастье родины, «как живой с живыми говоря» (В. Лукашевич, Голос фран цузского народа, «Лит. газ.», 1 окт. 1949 г.).
12.Как закалялась сталь.
Заглавие романа (1932 — 1934) Н. А.Островского (1904 — 1936), в котором рассказывается о том, как закалялся в рево люционной борьбе, рос и креп комсомол, как закалялась и нравственная сила и революционная воля главного героя ро мана — Павла Корчагина. «...стоит подумать над названием
248
книги Николая Островского «Как закалялась сталь». Это ведь не лозунг и не просто красивая фраза. В романе не обойдены и человеческие несчастья. Напротив, с человеком происходит трагедия: его разбивает паралич, он болен и — по маленькой мерке мелких душ — несчастен. Но ведь в то же время это роман не о том, как заболел и стал несчастным человек, а это действительно роман о том, как закалялась сталь, сталь души. И поэтому, а не почему-либо другому, книга стала народной» (К. Симонов, Литература советского народа, «Культура и жизнь», 7 ноября 1946 г.).
Читатель хочет видеть, как герой становится героем, как зака ляется сталь, как воспитываются в нем жизнью замечательные, достой ные подражания черты («Лит. газ.», 7 июня 1951 г.).
13. Как мало прожито, как много |
пережито. |
Цитата из стихотворения С. Я. Надсона (1862 — 1887) «Завеса сброшена» (1882).
Восемь лет! Как мало прожито, как много пережито... За это время мы видели три Государственных думы. Первые две, в которых большин ство имели либералы, но в которых громко раздавались голоса рабо чих и крестьян, царь разогнал, творя волю черносотенных помещиков. Третья Дума сама была черносотенной и в течение пяти лет работала вместе с царской шайкой над еще большим закабалением и угнетением крестьян, рабочих — всей народной России (И. В. Сталин, Ко всем ра бочим и работницам России! Соч., т. 2, с. 267).
Жизнь учит правильности большевистской программы и тактики. От 20 апреля до корниловщины — «как мало прожито, как много пере жито» (В. И. Ленин, Задачи революции, Соч., т. 26, с. 39).
14. Как |
под |
каждым |
ей |
листком |
Был |
готов |
и стол |
и |
дом. |
Цитата из басни «Стрекоза и Муравей» (1808) И. А. Кры лова. Выражение приводится шутливо, для характеристи ки материальной обеспеченности.
Но суды открывались постепенно, потому что «людей не было»; адвокатские ряды пополнялись тоже медленно, тоже потому, что «людей не было». До тех пор были только звери, а теперь понадобились люди. Но для людей, если таковые находились, ворота были отворены настежь; будь только человеком — и можешь быть обнадежен,
249
Что под каждым здесь листом Ты найдешь и стол и дом.
(М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа ташкентцы. Ташкентцы приго товительного класса, 3.)
15. |
Как посравнить |
да |
посмотреть |
|
Век нынешний и |
век |
минувший. |
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 2, явл. 2, слова Чацкого.
16.Как солнце в малой капле вод.
Цитата из оды Г. Р. Державина «Бог» (1784):
Но что мной зримая вселенна? И что перед тобою я?..
Ничто! Но ты во мне сияешь Величеством твоих доброт, Во мне себя изображаешь,
Как солнце в малой капле вод.
— В самом деле, — продолжал он [прокурор], — что такое это семейство Карамазовых, заслужившее вдруг такую печальную извест ность по всей даже России? Может быть, я слишком преувеличиваю, но мне кажется, что в картине этой семейки как бы мелькают некоторые общие основные элементы нашего современного интеллигентного обще ства, — о, не все элементы, да и мелькнуло лишь в микроскопическом виде, «как солнце в малой капле вод», но все же нечто отразилось, все же нечто сказалось (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы, 4, 12, 6).
Жизнь человека, вверенного полиции, стоит |
столько же, |
сколько |
50 шаровар и несколько штук сапожного товара, |
вверенных |
часовому. |
В этом оригинальном «уравнении», как солнце в малой капле вод, отра жается весь строй нашего полицейского государства (В. И. Ленин, Слу чайные заметки, Соч., т. 4, с. 365).
17. |
Как |
хороши, как |
свежи |
были розы... |
||
Эта |
строка |
из стихотворения И. |
П. |
Мятлева |
(1796 — |
|
1844) «Розы» |
(1844) несколько |
раз |
повторяется в |
стихо |
творении в прозе И. С. Тургенева, озаглавленном этим же стихом (1882). Тема стихотворения в прозе Тургенева — грусть при воспоминаниях о давно прошедшей юности. Фраза «Как хороши, как свежи были розы», популяризи
250
рованная Тургеневым, стала крылатой и употребляется как формула грусти о чем-нибудь радостном, светлом, но давно прошедшем. В Третьяковской галерее в Москве находится скульптура В. А. Беклемишева (1861 — 1920) «Как хороши, как свежи были розы» — молодая женщина, сидящая в мечтательной позе с розой на коленях.
На собранные
крепостные грошн
исписав
карандашей
не один аршин,
принимая
разные позы, писатель смакует —
«как хороши, как свежи были розы».
(В. В. Маяковский, Писатели мы.)
18.Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Братья-разбойники» (1825). Употребляется в значении: разношерстная толпа.
Посмотрите на наше общество: какая калейдоскопическая пестрота! На ином вечере увидишь и модный фрак, и венгерку, и архалук, и длиннополый сюртук с рыжею бородкою —
Какая смесь одежд и лиц, Племен, наречий, состояний!
(В. Г. Белинский, Русская литература в 1840 г.)
...с первого взгляда заметно, что их [учеников] в огромном классе более ста человек. Какое разнохарактерное население класса. Какая смесь одежд и лиц! (Н. Г. Помяловский, Зимний вечер в бурсе.)
19.Каков, с божьей помощью, оборот!
Выражением. Е. Салтыкова-Щедрина. В очерках «В сре де умеренности и аккуратности», гл. 4 (1876), изображая собрание сотрудников продажной газеты «Чего изволите?», Салтыков рассказывает, как они исправляют корреспонден ции и статьи в духе, желательном для царского правитель ства и цензуры: «В южных губерниях засуха истребила...
251
Из Починков... пишут, что на скоте появилась какая-то осо бенная болезнь, которую никто не может определить...» И так далее и так далее. Так уж с вашего позволения я все это оставлю в неприкосновенности да в конце и присо вокуплю: соответствующие по сему предмету распоряже ния сделаны. — Да, непременно, непременно присовокупите. Да вот еще, чтоб уж совсем оттенить, я и еще одну штучку придумал... возьмите да и хватите в заключение: «Не сле дует, мол, однако, забывать, что это — только одна сторона медали, которая отнюдь не должна подавать нам повода отчаиваться насчет будущего; ибо ежели есть местности, по сещенные бескормицей, пожарами и скотскими падежами, то ведь есть и другие местности, в которых не было ни пожаров, ни неурожаев, ни скотских эпидемий. Конечно, будущее и относительно этих других местностей — в руце божией, но все-таки покамест существование их не подлежит сомнению. Вот об чем слишком охотно забывают наши господа ради калы и об чем мы считаем своим долгом во всеуслышание напомнить им». — Вот это прекрасно! Браво, друг мой, браво!.. — воскликнул Алексей Степаныч: кажется, и всего три-четыре строки, а каков, с божьею помощью, оборот!» Эта фраза встречается и в других произведениях Салтыкова: в «Круглом годе», «Письмах к тетеньке», в сказке «Обман щик газетчик и легковерный читатель». Источник ее — депеша, отправленная 2 сентября 1870 г. прусским королем
Вильгельмом |
I королеве Августе, |
в которой |
он сообщал |
|||
о |
разгроме французской |
армии под Седаном и о взятии |
||||
в |
плен |
Наполеона III. |
Депеша заканчивалась словами: |
|||
«Какой, |
при |
руководстве |
божием, |
поворот!» |
Фраза эта, |
в слегка измененном виде, и была пущена в обращение Салтыковым. В письме к П. В. Анненкову от 3 мая 1884 г. Салтыков писал: «Прежде, бывало, живот у меня заболит — с разных сторон телеграммы шлют: живите на радость нам! а ныне вот, с божьей помощью, какой переворот! — и хоть бы одна либеральная свинья выразила сочувствие!»
20. |
Какой |
светильник разума |
угас! |
||
|
Какое |
сердце |
биться |
перестало! |
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Памяти Добролюбова» (1864). Двустишие это цитируется, когда речь идет о смерти выдающегося деятеля.
252