Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Крылатые слова.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
4.82 Mб
Скачать

57.Вложить персты в язвы.

Выражение, возникшее из евангелия (см. Фома невер­ ный), употребляется в значении: коснуться уязвимого, больного места у кого-либо; не доверяя другому, самому убедиться в чем-либо на опыте.

...я должен сознаться, что Поликсена Ивановна ежели и не прямо вложила персты в язвы, то во всяком случае довольно близко нащупала больное место (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год, Первое декабря).

58.Во весь голос.

Заглавие стихотворения (1930) В. В. Маяковского, являющегося вступлением к задуманной им поэме о пяти­ летке.

Образ героя, вышедшего из народа, близок моей душе, и я радуюсь возможности говорить «во весь голос» о великих новых гуманистических

чувствах,

которыми революция окрылила

советского художника

(В. И. Качалов, Первая встреча, «Лит. газ.», 5 ноября 1947 г.).

Живая связь с народом, к

которой всегда,

через все преграды про­

рывался

Малый театр, питала

его демократическое искусство, позво­

ляла ему говорить «во весь голос» (В. Комиссаржевский, Голос народа,

«Лит. газ.»,

26

окт.

1949

г.).

Автор

высказался в

нем [в романе «Приваловские миллионы»]

во весь голос

(К.

Боголюбов, Мамин-Сибиряк, Биографич. повесть,

Свердловск,

1949, с.

85).

 

59. Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.

Цитата из поэмы И. Ф. Богдановича (1743 — 1803) «Душенька» (1775):

Во всех ты, Душенька, нарядах хороша: По образу ль какой царицы ты одета, Пастушкою ль сидишь ты возле шалаша,

Во всех ты чудо света.

Эта цитата поставлена эпиграфом к повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка».

Теперь Венеция опять смотрит Венециею, то есть ненаглядною кра­ савицею, днем блистающею в золотой парче солнца, ночью — в серебря­ ной парче луны. И не знаешь, в каком наряде она красивее. «Во всех

89

ты, душенька, нарядах хороша» (П. А. Вяземский, Соч., т. X, СПБ. 1886, с 35).

Но скажем твердо, не шутя, Хоть светлым днем, хоть темной ночью, Когда — заблудшее дитя — Сойдет к нам" истина воочью, Хотя б краснея, чуть дыша, Хотя б классически раздета,

Хоть в гаерском плаще веселого куплета: Во всех ты, душенька, нарядах хороша!

(В. С. Курочкин, Во всех ты, душенька, нарядах хороша.)

60. Во многоглаголании несть (нет) спасения.

Выражение возникло на основе евангельского текста: «А молясь, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что в многословии (по церк.-слав.: многогла­ голании) своем будут услышаны» (Матф., 6, 7). Употреб­ ляется как характеристика пустого и бесполезного много­ словия.

— Да ты матчи... коли тебя не спрашивают. Знаешь, что в многогла­ голании несть спасения (П. И. Мельников-Печерский, Старые годы, 5).

Родственница, втайне чувствовавшая, что во многоглаголании го­ стя спасения нет, старалась подвигнуть его к действию (Г. И. Успенский, Из биографии искателя теплых мест, 2).

61. Во многой мудрости много печали.

Цитата из библии (Екклезиаст, 1, 18).

Проницателен и мудр был этот человек, а «в многой мудрости много печали» (М. Горький, В. И. Ленин, Собр. соч., т. 17, с 6).

62.Вова приспособился.

Так озаглавлен весьма пустой и пошлый, низкопробный водевиль Е. А. Мировича (комедия в двух действиях, как значится у автора), поставленный на сцене Петроградского Интимного театра в 1916 г. Вова, балованный сынок­ лоботряс баронессы Штрик, призван на военную службу рядовым; мамаша за него в страхе, но Вова быстро при­

90

спосабливается к своему новому положению. Выражение «Вова приспособился» получило популярность как харак­ теристика приспособленца.

Вокруг него его подхалимы —

патриоты — приспособились Вовы —

пишут,

руки предавшие вымыв:

— Рабочий! дерись,

до последней крови!

(В. В. Маяковский, Владимир Ильич Ленин, ч. 2).

63. Возвращается ветер на круги своя.

Цитата из библии (Екклезиаст, 1, 1). Цитируется в зна­ чении: все повторяется.

...до мелочей доходящие совпадения достаточно определенно под­ тверждают факт стремления интеллигента, после каждой встречи с на­ родом, «возвратиться на круги своя» — от разрешения проблемы со­ циальной к разрешению индивидуальной проблемы (М. Горький, Раз­ рушение личности, Собр. соч., т. 24, с. 55).

Известно, что идеологи декаданса... развивали... реакционные идей­ ки (об извечной циклической повторяемости всех периодов и явлений]. Они, эти идейки, в моде и сейчас у всех врагов прогресса и демократии, у всех тех, кто хочет привить молодежи наплевательское, циничное от­ ношение к истории и к современности, вызвать разочарование, увести от борьбы за свободу и счастье человечества: зачем в самом деле нужна какая бы то ни было борьба, если все на свете повторяется и «возвра­ щается на круги свои» (В. Ермилов, Вредная пьеса, «Правда», 4 сент. 1946 г.).

64.Воздушные замки.

Выражение восходит к видному деятелю христианской церкви Августину (354 — 430); в одной из своих проповедей он говорит о «строительстве в воздухе». Позднее в ряде европейских стран выражение это стало употребляться в форме «строить замки в воздухе или в Испании» («Faire des chateaux en Espagne»). У нас большой популярностью пользовался очень долго державшийся в репертуаре воде­ виль Н. И. Хмельницкого (1791 — 1845) «Воздушные замки» (1818) — являющийся переделкой комедии Колен д'Ар­ левиля (1755 — 1806) «Испанские замки» (1789). Главное

91

действующее лицо водевиля Хмельницкого — Альнаска­ ров, мечтающий об адмиральском чине, об открытии новых земель и о короне на каком-нибудь необитаемом острове. Фамилия Альнаскаров произведена от имени Альнаскар, которое в сказке И. И. Дмитриева «Воздушные замки» (1794) носит бесплодный мечтатель. Выражение «воздушные замки» употребляется в значении: фантастические, неиспол­ нимые планы, замыслы, несбыточные мечтания.

...я хоть и робко, нос страстной надеждой любила свое искусство, строила воздушные замки, выкраивала себе самое чудесное будущее и нередко, возвращаясь, была будто в огне от своих фантазий (Ф. М. До­

стоевский,

Неточка Незванова, 7).

 

 

...я выбрал себе турецкую софу, лег на нее и отдал

себя во власть

фантазии и воздушных замков (А. П. Чехов, Драма на

охоте).

65.

Возлияние

(поклонение)

Бахусу (Вакху).

Бахус (Вакх) — в римской мифологии — бог вина и веселья. У древних римлян при жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключающийся в вылива­ нии вина из чаши в честь бога. Отсюда возникло шутли­ вое выражение: «возлияние Бахусу», употребляемое в значении: попойка. Имя этого древнеримского бога упот­ ребляется и в других шутливых выражениях о пьянстве: «поклоняться Бахусу», «служить Бахусу».

Говорили они [палатские чиновники] все как-то сурово, таким го­ лосом, как бы собирались кого прибить; приносили частые жертвы Вакху, показав таким образом, что в славянской природе есть еще мно­ го остатков язычества (Н. В. Гоголь, Мертвые души, 1, 11).

Времяпровождение было, разумеется, — картеж и поклонение Бахусу (Н. С. Лесков, Интересные мужчины, 2).

66.Война всех против всех.

Выражение английского философа Томаса Гоббса (1588 — 1679) в сочинении «Элементы права естественного и гражданского» (1642), ч. 1, гл. 12: «Несомненно, что война была естественным состоянием человека, пока не образовалось общество, и притом не просто война, а война всех против всех». Это же выражение в его сочинении «Ле­ виафан» (1651), ч. 1, гл. 13 — 14.

Говоря просто,

конкуренция есть война всех против

всех. Это

тот порядок вещей,

при котором сильный одолевает слабого,

не имею­

92

щего сил и средств с ним бороться (Н. В. Шелгунов, Соч., т. II, с. 37).

Ожесточенная конкурентная борьба, война всех против всех, ин­ дивидуализм, алчность, корыстолюбие, погоня за наживой — таковы истинные устои буржуазной культуры и морали (Д. Шепилов, Новая эра в истории человечества, «Правда», 4 ноября 1946 г.).

67.

Война, есть

продолжение политики

 

иными

средствами.

Цитата из сочинения прусского военного теоретика Карла Клаузевица (1780 — 1831) «О войне», ч. 1 (1832).

«Война есть продолжение политики иными» (именно: насильствен­ ными) «средствами»... Марксисты справедливо считали всегда это по­ ложение теоретической основой взглядов на значение каждой данной войны (В. И. Ленин, Социализм и война, Соч., т. 21, с. 276).

Теоретически было бы совершенно ошибочно забывать, что всякая война является только продолжением политики другими средствами; теперешняя империалистская война является продолжением империа­ листской политики двух групп великих держав, и эта политика порож­ дена и питается совокупностью отношений империалистской эпохи (В. И. Ленин, Военная программа пролетарской революции, Соч., т. 23, с. 68).

68. Война нервов.

В 1914 г., в начале империалистической войны, герман­ ский фельдмаршал Гинденбург (1847 — 1934), впоследствии президент Германской республики, сказал корреспонден­ ту «Neue freie Presse» Паулю Гольдману; «Война с Россией в настоящее время прежде всего вопрос нервов. Если Гер­ мания и Австро-Венгрия имеют крепкие нервы и выдер­ жат, — а они выдержат, — то мы победим (Paul Goldmann, Gesprache mit Hindenburg, Berlin, S. 22). Отсюда выражение «война нервов».

Истерическая возня

организаторов

«войны

нервов»... не вселила

в сердца советских людей никакого страха

(А. Сурков,

Великий зна­

меносец, мира, «Правда»,

10 ноября

1950 г.).

 

 

 

69.

Волга впадает

в

Каспийское

море.

 

Лошади

кушают

овес

и

сено.

 

В рассказе А. П. Чехова «Учитель словесности» (1894 эти фразы повторяет в предсмертном бреду преподаватель

93

истории и географии Ипполит Ипполитович, который всю жизнь высказывал только общеизвестные, бесспорные ис­ тины. Фразы эти цитируются как образцы общеизвестных, банальных утверждений.

Через всю меньшевистскую литературу, особенно 1905-го года (до октября), красной нитью проходит обвинение большевиков в «пря­ молинейности», назидания по их адресу насчет того, что надо считаться с зигзагообразным путем, которым идет история. Эта черта меньшевист­ ской литературы есть тоже образчик рассуждения о том, что лошади кушают овес и что Волга течет в Каспийское море, — рассуждения, за­ соряющего разжевыванием бесспорного суть того, что спорно (В. И. Ленин, Против бойкота, Соч., т. 13, с. 8).

70.Волк в овечьей шкуре.

Выражение возникло из евангелия: «Берегитесь лже­ пророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дур­ ные намерения под маской добродетели.

Очень часто бывает, что фабрикант старается всеми силами обма­ нуть рабочих, выставить себя их благодетелем, прикрыть свою экс­ плуатацию рабочих какой-нибудь пустой подачкой, какими-нибудь лживыми обещаниями. Всякая стачка всегда одним ударом разрушает весь этот обман, показывая рабочим, что их «благодетель» есть волк в овечьей шкуре (В. И. Ленин, О стачках, Соч., т. 4, с. 292).

71.Вопиять гласом велиим.

Выражение, возникшее из библии (Бытие, 27, 34; Матф., 27, 46; Марк, 1, 26), употребляется в значении: взывать громким голосом.

Дважды порывался я к Вам, но карантины опять отбрасывали меня на мой несносный островок, откуда простираю к Вам руки и вопию гла­ сом велиим. Пошлите мне слово живое, ради бога (А. С. Пушкин, Пись­ мо М. П. Погодину, начало ноября 1830 г.).

72. Ворона в павлиньих перьях.

Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую,

94

не свойственную ему роль и поэтому попадает в комиче­ ское положение. Выражение это возникло из басни И. А. Крылова «Ворона» (1825). Ворона, утыкавши себе хвост павлиньими перьями, спесиво пошла гулять, уверен­ ная, что она сестра Павам и что на нее все заглядятся. Но Павы ощипали Ворону так, что на ней не осталось даже и своих перьев. Ворона кинулась к своим, но те не узнали ее,

...вдосталь ощипали, И кончилась ее затея тем, Что от Ворон она отстала, А к Павам не пристала

Анна Акимовна всегда боялась, чтобы не подумали про нее, что она гордая выскочка или ворона в павлиньих перьях (А. П. Чехов, Бабье царство, 2).

Гитлеровская партия есть партия врагов демократических свобод, партия средневековой реакции и черносотенных погромов. И если эти оголтелые империалисты и злейшие реакционеры все еще продолжают рядиться в тогу «националистов» и «социалистов», то это они делают для того, чтобы обмануть народ, одурачить простаков и прикрыть флагом «национализма» и «социализма» свою разбойничью империалистическую сущность. Вороны, рядящиеся в павлиньи перья... Но как бы вороны

ни

рядились

в

павлиньи перья, они не перестанут быть воронами

(И.

В. Сталин, О Великой Отечественной войне Советского Союза, изд.

5-е,

М. 1950,

с.

28).

73.Воскресение Лазаря.

Выражение, возникшее из евангельской легенды об одном из чудес Иисуса, якобы воскресившего некоего Лазаря на четвертый день после смерти (Иоанн, 11, 38 — 44). Употребляется в значении: выздоровление после тяжелой болезни; возобновление чего-либо старого, забытого.

Это — романтизм,

а

он — давно

скончался.

Очень

сомневаюсь,

что сей

Лазарь

достоин

воскресения

(М. Горький, В. Г. Короленко,

Собр. соч., т. 15, с. 37).

 

 

 

 

 

Но если даже и

правда — жив и

нимало

не

изменился старый

человек, — разве

именно он характерен для нашего времени? В боль­

шинстве

своем

люди

этого

типа — Лазари,

которых

не воскресит

даже

чудесная

сила

искусства

(М. Горький, Заметки читателя, Собр.

соч.,

т. 24, с.

278).

 

 

 

 

 

 

 

95